laitimes

Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors

Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors

Huaihua News Network News (reporter Yang Lihong) On February 15, the fifteenth day of the first month, we ushered in the traditional Chinese festival "Lantern Festival". On this festive occasion, Zhang Wen, the representative inheritor of the Qianyang paper-cutting intangible cultural heritage in Huaihua City, used festive paper-cut works to pray for the smooth wind and rain of the motherland, the safety of the people, and the prosperity and happiness of the people.

Zhang Wen told reporters that this group of "Fu, Lu, Shou and Xi" works was specially cut for the Lantern Festival, indicating the yearning and vision for a better life. Among them, "Fu" means that the source of happiness is long and full of blessings; "Shou" means health and longevity, and the birthday is combined; "Lu" means abundant clothing and food, and the golden jade is full of hall; "Joy" means that there are many happy events and good times for a hundred years. At the same time, the circular paper-cut pattern fits with the Lantern Festival reunion, which has the meaning of reunion, harmony and beauty, and more mutual tolerance and harmonious coexistence.

Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors
Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors
Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors
Intangible Cultural Heritage Lantern Year of the Tiger in the Hands of Qianyang Paper-cut Inheritors

Read on