laitimes

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

Yesterday, I saw a news on my mobile phone that a weibo posted by a well-known professor at Peking University was pointed out to have multiple language errors. At first, I was not interested, so I didn't click on the link. Looking at the mobile phone today, the message jumped to a conspicuous place, saying that the professor had made a laugh-out response, and the netizen who picked the mistake said "very disappointed".

So the author came to be interested, clicked on the news, and went to Professor Zhang Yiwu's Weibo of Peking University to flip through, looking like a fish in the throat, not spitting unhappy.

If I don't read the news, I don't know who Professor Zhang Yiwu is. Professor Zhang's Weibo has 9 million followers and is still quite influential. The wrong netizen is a lawyer in a certain place. Professor Zhang's controversial Weibo is not quoted here, and hundreds of netizens in the comment area have coaxed criticism.

The author believes that a lawyer is either sensationalizing, in order to rub traffic, or has another purpose.

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

Professor Zhang

Weibo is not an academic platform, nor is it a rigorous publication, it is just a social platform. Everyone speaks freely on Weibo, and many people use spoken expressions on Weibo, just like chatting in life, and it is normal for sentences to be loose. Professor Zhang casually knocked on a paragraph, but was caught by a lawyer to "handle".

For example, a lawyer said that Professor Zhang's first sentence on Weibo, "The role of experts cannot be ignored", and there is less "of" between "experts" and "roles", which is strictly speaking, but this microblog is colloquial and does not affect reading comprehension, as long as you know the words, you can understand it. No one stipulates that microblogging cannot be colloquial.

Of course, Professor Zhang's Weibo still has missing words and typos, and a lawyer has really made some efforts to pick bones in the egg. In the screenshot, he changed the "serious study" written by Professor Zhang to "serious study", but it made people laugh. It seems that a lawyer forgot a slogan when he went to school, "Study well, improve every day", and since he is so true, he should stand up and appeal and change this slogan to "study well".

Looking at the photo of a lawyer, the age is not small, you should have heard the saying born in the "Water Margin" "drink in a big bowl, eat meat in a big piece", according to his thinking, this is also a sick sentence, changed to "drink in a big bowl, eat meat in a big piece". But the advantage of the colloquialism is that it is concise, and once it is changed, it will make a joke.

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

This saying is quoted by many famous people. In the seventeenth time of Zhang Hexhui's novel "New Water Margin", Chai Jin said to Dong Ping: "Brother Ren, the author has been gathering for many years, but today's line, but I don't know if I can drink wine in a big bowl and eat meat in a big piece like that year?" In the thirty-fourth time of February River's famous work "Yongzheng Emperor", Yongzheng met with a military attaché and said: "You are a military general, drinking wine in a big bowl, eating a large piece of meat, you should be free." ”

These are all publications, and instead of competing on Weibo, a lawyer should correct the "fallacy" of the publication.

The use of Chinese characters in China is very flexible, and nouns can have different parts of speech, which may also be a problem in the eyes of a lawyer. Take the poem "Bitan" by the famous contemporary Chinese writer and poet Yu Guangzhong, which includes a sentence: "If Bitan is more glassy, you can look at my sad silhouette."

If a lawyer sees the words "more glass", he must be inexplicably surprised, and he also criticizes Yu Guang's failure in Chinese language, why not write "more transparent"? The problem is that if Yu Guangzhong is of the same level as him, he cannot be called a famous writer and poet. Of course, we cannot ask a copper-stinking court and poet to be more accomplished than literature.

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

A lawyer also pointed out that the last sentence in Professor Zhang's Weibo, "Shanghai refueling", used the wrong punctuation mark, which should be an exclamation mark instead of a period, and not to say that a symbol could not affect Professor Zhang's enthusiasm for cheering for Shanghai, which once again exposed the low language level of a lawyer. He certainly did not know that ancient Chinese texts originally had no punctuation marks, so the ancients had to know how to "break sentences" when reading books.

For example, there is a passage in Han Yu's masterpiece "Zhang Zhongcheng's Biography After the Narrative", which only breaks the sentence without punctuation, which is like this, "Defending a city to defend the world with thousands of pawns, fighting a million days of the master to cover jianghuai, depressed to curb its power, the world is not dead, and whose merits are also", the last sentence should be added with an exclamation mark or a question mark? In fact, as long as you can understand it, you can read the author's emotions without punctuation.

A lawyer criticized Professor Zhang, which is the same as a middle school teacher picking out Lu Xun's article a few years ago. The teacher said that Lu Xun's famous articles "Remembering Liu he Zhenjun" and "Remembering for forgetting" even used typos in the title, which were "commemoration" instead of "remembrance", and should be corrected according to modern Chinese standards, and so on.

In fact, Chinese has different characteristics in different periods, and the meaning of words and words also changes from time to time, and from the Ming and Qing dynasties to the Republic of China, people often use the word "remembrance". As a Chinese teacher, can you not know? How old are you and want to deny the whole traditional culture? It seems that he is desperate to become famous.

If according to modern language standards, then all ancient Chinese texts have language diseases. Lu Xun said in "Two Kinds of Not Understanding", "It is actually very difficult to 'understand' to be a Chinese, and if a master such as Ma Qian of Taishi Company deliberates on his writing, no matter from any position of writing, grammar, and rhetoric, you can find the 'incomprehensible' place." However, this did not prevent Lu Xun from praising the "History of History" as "a rhymeless departure".

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

Having said that, asking a lawyer to read Lu Xun's above passage will certainly be able to pick out a few language problems that do not meet the standards of modern Chinese. Of course, he will not do that, for rubbing traffic, it is better to go to Professor Zhang's Weibo with millions of fans.

Peking University professor Zhang Yiwu Weibo storm: be wary of some people touching fish in muddy waters

Perhaps the author underestimated a lawyer who attacked Professor Zhang, or he attacked Professor Zhang, or he may not like Professor Zhang's attitude towards Shanghai's fight against the epidemic. Shanghai's previous lack of anti-epidemic efforts have been criticized by netizens. Professor Zhang's recent Weibo also said that after Shanghai increased its anti-epidemic efforts, the effect was remarkable, so it has refueled Shanghai many times.

Shanghai is China's, no matter what, everyone hopes that the epidemic in Shanghai will be cleared as soon as possible and restored as before. I also read Professor Zhang's previous Weibo and denounced a writer's vicious remarks about the epidemic in China several times. From this point alone, the author unconditionally supports Professor Zhang.

After all, Professor Zhang is a major in the department of Chinese, and he can dump a lawyer ten streets on the level of language alone. As a few netizens said, Professor Zhang's positive energy remarks may have attracted some people's envy. The mood of many netizens is easily biased by some remarks, and I hope that everyone will not be in a hurry to speak when things happen, and wait and see what happens. Don't be too full of blame for others. If a similar problem arises in the book published by Professor Zhang, it is not too late to criticize it.

As for a lawyer, I hope he just overeats and doesn't have another ulterior motive.

Read on