The study of Ma Zhencheng, a famous French literary translator and the first person to translate "The Little Prince" in China, is carefully designed everywhere, and the desk is leaning against a bright window sill with a slant for writing.
author:Responsible
The study of Ma Zhencheng, a famous French literary translator and the first person to translate "The Little Prince" in China, is carefully designed everywhere, the desk is against the bright window sill, there is a slanted board for writing, books are placed in the bookcase, and various decorative pendants are just right. Ma Lao "made a living from French literature" and translated many French literary works such as "The Complete Essays of Montaigne", "The Fortress", "People Are Going to Die" and won the first Fu Lei Translation and Publication Award. His translation of "The Little Prince" is the most classic, do you like it?
This article is transferred from: Cultural Transmission Chronicles The introduction of foreign medicine to the mainland can be traced back to the Northern and Southern Dynasties, but it had little impact on traditional Chinese medicine before the Opium War. In the 19th century, the imperialist powers elected a cultural...
Source of this article: "China Translation" 2023 Issue 4 Transferred from: Zhejiang University Translation Museum/1/Translators who often do English translation work should have had such an experience, that is, to transform British and American sinologists from...