TW (Technology Intelligence) Writing Ideal Republic Special Edition
Edit: Haike
Cai Shibing, pen name Holly or Holly Tree, post-70s. He is a member of Jiangsu Province and Zhenjiang Writers Association. Nearly 100 works (articles) have been published or included in "Wenyou", "Girlfriend", "Green Wind", "Poetry Newspaper", "Rain And Flowers", "Southern Weekend", "Express", "Yangtze Evening News", "Si Innocence", "Chinese Literature and Art", "Chinese Poetry 2016 Selection", "Chinese Folk Good Poetry 2016", "New Century New Poetry Dictionary" and so on. He is currently the editor of the paper magazine "Si Innocent Poetry Journal".
Poetic love
I don't usually express it this way (outer two songs)
Text/Cai Shibing
A river that passes through repeatedly
White dew resting on the autumn water
I set off from a spring morning
But finally reached the camellia in October
Don't wake me up
This dream chalet
There are also broad-leaved trees with distinct seasons
Listen to a drop of spring rain
How is the lips that pass through a petal of a peach blossom
Whispering and ticking
I was under the Twenty-Four Bridge on the shores of Slender West Lake
Saw the crescent of twenty-four curtains bent
Who's who's painting
Which blooming crab are you?
In the deep river of ancient Yi, Itda
I held the poem in my hand
Forever lover
A bouquet for you
Pure lilies
That snow from childhood has been covering it to this day
Snow uses the branches as a pillow
Dreams flow into a silver river
Who broke away a ray of sunshine from childhood
A wisp of smoke that burns into the past
The spider in front of the cornice and the plane tree in the courtyard have gained another circle
A blue music rises between the index fingers
Burned a distant childhood
How far is a flower on the road to a fruit
A sparrow watches over its rice paddies
……
Turn the falling water over again
Flip through the pages of your mind again
The thought of being wet by the rain in Jiangnan
It won't get moldy in this season
Never come so close to a face
Those old cotton shoes that carried me through the winter
And a red cuckoo who marries with a fruit tree on his back
Inadvertently said Grandma's withered wish
Palm trees never wither their leaves
And the old sea bowl that burst the edge
It was like Grandma's dying prophecy
The clouds are deep
A shiny crutch
Fishing for a thin light-year
In one of the poems, I heard the sound of Jiangnan after the rain
In one of the poems, I heard the sound of Jiangnan after the rain
It was in that string of damp wind chimes
It's in that old yellowed photo
A long white silk scarf flutters into a beautiful dandelion
In one of the poems, I heard the sound of Jiangnan after the rain
Ticking woke up the path in the purple bamboo forest
It also woke up the memory of an oil-paper umbrella
Just after such a rainy night
I gently opened a letter that I hadn't sent in years
Gently read gently to you
—《END》—