laitimes

Why do lower-ranking Kuomintang officers like to call their superiors "seats"? Is there any reason for this?

Under the subtle influence of many films and television dramas about the National Name Party, the public may think that The Kuomintang generals like to call their superiors "division seats" or "bureau seats", or even "commission seats", and even use them for modern officers. However, this is only a misleading of the public by the flood of anti-war film and television dramas, and the historical facts are not so.

Why do lower-ranking Kuomintang officers like to call their superiors "seats"? Is there any reason for this?

According to the "Explanation of Words", the word "seat" has the meaning of throne, and when used in people, it has the meaning of respect, so it is an honorific word. Regarding the use of "seat", the earliest can be traced back to the Ming and Qing dynasties. In the imperial examination, as long as the candidate is promoted or entered the army in the examination, he can honor the examiner as a "seat teacher". As Gu Yanwu said in the "Theory of Students", the distance between students and members is different, and the language is not the same, but as long as they are dengke and the first, they can be collectively called the main examiner as the seat teacher. The use of "seat" has continued into modern times.

In addition to the usage of official organizations, ordinary people can also use "seats", but the existing historical records are limited, and it is difficult to know the specific usage. In the National Names Party army, "seat" still follows the ancient meaning, but it is no longer used between the examinee and the chief examiner, but represents a subordinate to the superior.

However, like almost all military divisions in the world, the National Name Party generally distinguishes ranks from top to bottom by military commanders, division commanders, etc., and there has not been any post setup related to "seats" in history. So will "seat" be a customary name in private by the generals of the National Army? According to historians, this situation also does not exist.

Why do lower-ranking Kuomintang officers like to call their superiors "seats"? Is there any reason for this?

There are two reasons: First of all, according to the existing historical records and correspondence of the Kuomintang generals, there are very few titles related to "seats." Secondly, in the visits of historians to the living anti-war veterans, it is rare to find the title of "seat". Veterans used to call their superiors, generally like plausible PLA soldiers, directly called "regimental commander" and "division commander", and rarely called "regiment seat" and "division seat".

However, the name "seat" is not completely absent, which mainly depends on personal habits or the intimacy of superior-subordinate relationships. This is the same nature as PLA soldiers who used to like to call their chief "so-and-so general". In addition, the "shuai" that appeared during the Beiyang warlord period, such as Zhang Zuolin, who was often called "Zhang Shuai", was also the case.

Why do lower-ranking Kuomintang officers like to call their superiors "seats"? Is there any reason for this?

Although there are generally fewer relevant names for "seat", there is also a special case, that is, "seat". As we all know, "commission" refers to Chiang Kai-shek, which is the honorific title of all the officers and men of the Nationalist army to Chairman Chiang Kai-shek, so it is also used more frequently. For example, during the Battle of Nanchang, a telegram sent to Chen Cheng by the nationalist general Xue Yue began with the words "By the order of the delegates." In addition, the nationalist general Dai Anlan had no intention of asking Chiang Kai-shek for directions, and the driver immediately said, "This is a special car." In the two examples before and after, whether it is a formal telegram or a daily dialogue, the title of Chiang Kai-shek by the officers and men of the Nationalist army is "commission seat", indicating that it is a common phenomenon in the nationalist army to call Chiang Kai-shek "commission seat".

Why do lower-ranking Kuomintang officers like to call their superiors "seats"? Is there any reason for this?

In addition, it should be noted that the name "seat" is not a patent of the national army, and civilian people can also use "seat" to call military generals. Take the "Junza" as an example, during the Republic of China period, the warlord Zhang Jingyao invaded Hunan, and hunan volunteers swore to resist to the death. Xu Teli, who had been Mao Zedong's mentor, wrote a letter in order to dissuade Zhang Jingyao from withdrawing from Hunan. In the letter, Xu Teli referred to Zhang Jingyao as "Junzuo", which shows that "Junzag" is not a patent of the National Army.

In summary, it can be seen that the National Army has not set up any military positions related to "seats", and titles such as "division seats" and "military seats" rarely appear in official documents and telegrams, and the only few cases are only caused by personal habits, and the only exception is "commission seats". Therefore, the name "seat" does exist, but its real use is certainly not as frequent as it is now advertised in film and television dramas about the national army.

Read on