laitimes

A poet who can be as famous as Du Fu wrote a poem when he ascended to the heights, and the sentences were cleverly called classics

Wang Wei of the Tang Dynasty was called "Poetry Buddha" because his poems were full of Zen, Li Bai was called "Poetry Immortals" because his poems were flowing and free, and Du Fu was called "Poetry Sage" because his poems reached the level of "supergroup" from the law to the language to the realm, and existed like a textbook... It can be seen that every famous poet has his own unique "label".

In the late Tang Dynasty, there was also a very special poet, who wrote poems like to use "water" as a sentence, saying that if it is exaggerated, it will not be far from "water". He has such a "fondness" for water, people say that it is because of his name, so that he involuntarily fell in love with water and formed an indissoluble relationship with it.

This poet wrote "water" and wrote a famous poem, and the emotions in the poem were like water gushing, which was very infectious, and was commented by poets as "can be traced to Du Fu".

A poet who can be as famous as Du Fu wrote a poem when he ascended to the heights, and the sentences were cleverly called classics

Whose name contains water? Whose poetry is always out of the water? It's Xu Hun. What I want to share with you in this issue of Shi Xiang is a work by the poet Xu Hun, this poem is the author's feeling when he ascends to a high altitude in other places, a total of eight sentences, and the sentences are very flavorful.

Xianyang City East Building

Xu Hun

A high city is full of sorrow, and the crab leaves are like Tingzhou.

The stream and clouds rise at the beginning of the sun and sink the pavilion, and the mountain rain is about to come and the wind fills the building.

Birds under the green turnip QinYuan sunset, cicadas singing yellow leaves Han Palace autumn.

Pedestrians do not ask about the events of the year, the country came to the east to wei water flow.

Chinese characters are inherently broad and profound, but through the ingenuity of the poet, they have become more magical and powerful. In the first couplet, the author first sang a high note: a high city is sad, and the crab leaves are like Tingzhou; the meaning of these two sentences is that just after climbing this pavilion, I suddenly feel that there is an endless surge of sorrow in my heart, and this place where crab leaves and willows grow lushly also makes people feel like they have arrived in Tingzhou.

A poet who can be as famous as Du Fu wrote a poem when he ascended to the heights, and the sentences were cleverly called classics

The author begins lyrically, using a "sad" word to point out his state of mind. Then this kind of melancholy is set off by the sharp contrast between the two quantitative words of "one" and "ten thousand miles", and its impact on the reader is very strong. Li Yu said, "Ask Jun how much sorrow he can have, just like a river of spring water flowing eastward", in Xu Hun's pen, in his heart, the degree of "ten thousand miles of sorrow" is no less than Li Yu's "one river of spring water".

The poet was born in Jiangnan and is now in Xianyang, so some familiar things can always stir his sensitive nerves, and when he sees CrabApple and Willow, he naturally thinks of his hometown, and the sentence "Crabapple Willow is like Tingzhou" is reasonable.

Perhaps many friends still remember "the mountain rain is about to come and the wind is full of buildings", and almost forget the sentence "what it looks like" in front of it. This is not, it is coming, is it not an instant to awaken your memory: the beginning of the clouds of the sun sinks, the mountain rain is about to come to the wind and the building; at the beginning of the chapter, the author has pointed out the emotional color, place and "action", then here, it is a pure description of the scenery in front of the eyes.

Strict confrontation is a rule that must be spoken in the middle of the two couplets of the Vinaya, and the jaw joint we see here does not follow the confrontation without a word. Describing the scenery in the form of a battle also achieves logical relevance and reflects the author's level of writing poetry.

Among them, whether it is stream clouds or mountain rain, whether it is sunset or evening wind, it is properly arranged. In such a scenery, we read a more sad emotion, which fits with the first link, and the content is initially enriched.

A poet who can be as famous as Du Fu wrote a poem when he ascended to the heights, and the sentences were cleverly called classics

The poetry is advancing step by step, and the author's emotions are also increasing: the birds under the green wu Qinyuan Xi, cicadas singing yellow leaves Han Palace Autumn; Xianyang is the former capital of the Qin and Han dynasties, and the author here uses "Qin Yuan Xi" and "Han Palace Autumn" into the sentence, not only to outline the scenery, highlight the sense of picture, but also to write a sense of historical vicissitudes, reflecting a kind of loneliness under the change of dynasties and the twist of time, which can be described as the meaning of touching the scenery and hanging the ancient.

At that time, the personnel affairs were far away, and today's tourists naturally feel a hundred feelings when they climb this pavilion, and at the tail joint, the author once again expressed his emotions: pedestrians do not ask about the events of the year, the country comes to Weishui; "Mo Qing" is used in the sentence quite deep and subtle charm, and the second sentence uses "water" to reflect the author's leisurely sorrow. Xianyang is famous all over the world, and when the author reaches this time, he does not see the beauty of the legend at all, and all that remains is weishui still running as usual. Here, emotion is integrated into the narrative, and it echoes the word "melancholy" in the first couplet, which is particularly sad to read.

A poet who can be as famous as Du Fu wrote a poem when he ascended to the heights, and the sentences were cleverly called classics

People are passers-by in the world, and the author is standing on the perspective of "passing by" to examine the personnel of the past and today's personnel, infinite sadness and menacing, although not deliberately enlightened, but penetrated between the lines and inside the poem.

Xu Hun's poem has the comment that "God is beyond the meaning", it is lyrical and ingenious, and it seems to be not forceful but forced at the end of the pen. Dear officials, when you finish reading this poem, do you also recognize its title of "famous article"? Feel free to express your views.

Read on