成,是把樂曲從頭到尾演唱一遍;
相,是古代一種敲擊樂器,又叫作拊,成相,即一邊唱一邊擊拊,可能是一種民間的演唱方式。
《成相篇》是以體裁作為篇名。
全文五十六章,分為三篇。每篇以“請成相”開頭。
這是古代一種朗誦的文體,須押韻,句式整齊,近似詩歌。
本篇用朗誦句式說明了荀子崇尚禮義的政治主張,是研究古代韻文的重要資料。
請成相:世之殃,愚闇愚闇堕賢良!人主無賢,如瞽無相,何伥伥!請布基,慎聖人,愚而自專事不治。主忌苟勝,群臣莫谏,必逢災。
論臣過,反其施,尊主安國尚賢義。拒谏飾非,愚而上同,國必禍。曷謂“罷”?國多私,比周還主黨與施。遠賢近讒,忠臣蔽塞主埶移。
曷謂“賢”?明君臣,上能尊主下愛民。主誠聽之,天下為一海内賓。主之孽,讒人達,賢能遁逃國乃蹙。愚以重愚,闇以重闇,成為桀。世之災,妒賢能,飛廉知政任惡來。卑其志意,大其園圃高其台。武王怒,師牧野,纣卒易鄉啟乃下。武王善之,封之于宋立其祖。世之衰,讒人歸,比幹見刳箕子累。武王誅之,呂尚招麾殷民懷。
世之禍,惡賢士,子胥見殺百裡徙。穆公任之,強配五伯六卿施。世之愚,惡大儒,逆斥不通孔子拘。展禽三绌,春申道綴,基畢輸。請牧基,賢者思,堯在萬世如見之。讒人罔極,險陂傾側此之疑。基必施,辨賢罷,文武之道同伏戲,由之者治,不由者亂,何疑為?凡成相,辨法方,至治之極複後王。
慎墨季惠,百家之說欺不詳。治複一,修之吉,君子執之心如結,衆人貳之,讒夫棄之,形是诘。水至平,端不傾,心術如此象聖人。人而有埶,直而用抴必參天。世無王,窮賢良,暴人刍豢,仁人糟糠;禮樂息滅,聖人隐伏,墨術行。
治之經,禮與刑,君子以修百姓甯。明德慎罰,國家既治四海平。治之志,後埶富,君子誠之好以待。處之敦固,有深藏之,能遠思。思乃精,志之榮,好而壹之神以成。精神相反,一而不貳、為聖人。治之道,美不老,君子由之佼以好。
下以教誨子弟,上以事祖考。成相竭,辭不蹙,君子道之順以達。宗其賢良,辨其殃孽。
請成相,道聖王,堯舜尚賢身辭讓,許由善卷,重義輕利行顯明。
堯讓賢,以為民,泛利兼愛德施均。辨治上下,貴賤有等明君臣。堯授能,舜遇時,尚賢推德天下治。雖有聖賢,适不遇世,孰知之?
堯不德,舜不辭,妻以二女任以事。大人哉舜,南面而立萬物備。舜授禹,以天下,尚得推賢不失序。外不避仇,内不阿親,賢者予。
禹勞心力,堯有德,幹戈不用三苗服。舉舜甽畝,任之天下,身休息。得後稷,五谷殖;夔為樂正鳥獸服;契為司徒,民知孝弟尊有德。
禹有功,抑下鴻,辟除民害逐共工。北決九河,通十二渚,疏三江。禹傅土,平天下,躬親為民行勞苦。
得益、臯陶、橫革、直成、為輔。契玄王,生昭明,居于砥石遷于商,十有四世,乃有天乙是成湯。天乙湯,論舉當,身讓卞随舉牟光。道古賢聖基必張。
直譯:
讓我敲鼓說一場,說說聖明的帝王。
堯、舜崇尚賢德人,親自來把帝位讓。
許由、善卷志高尚,看重道義把利忘,德行顯揚放光芒。
堯讓帝位給賢人,全是為了老百姓,普遍造福愛衆人,恩德布施全均勻。
上上下下都治理,貴賤有别等級分,職分分明君和臣。
堯把帝位傳賢能,虞舜遇上好時辰,推崇賢能與德行,天下治理得太平。現在雖然有賢聖,恰恰不遇好時運,誰能知道他賢能?
堯不自誇有德行,舜不推辭來做君,堯把二女嫁給舜,又将國事來委任。
偉大的人啊是虞舜!朝南而立在朝廷,萬物齊備都豐盛。舜把帝位傳給禹,将天下大權來相許,崇尚德行把賢舉,不丢規矩有次序,外不避嫌把仇取,内不偏袒把兒去,賢能之人就給予。
大禹操心用武力,堯有德行不着急,盾牌戈矛全不用,三苗心悅誠服帖。提拔虞舜田畝裡,給他天下使稱帝,自己離位去休息。
得到後稷管農務,教導人民種五谷,
夔做樂正奏樂曲,鳥獸起舞全馴服。
契管教化做司徒,民知順兄孝父母,有德之人受敬慕。
複禹治水有大功,疏導排洩治大洪,排除禍害為群眾,驅逐流放那共工,北方開掘那九河,全國河道都疏通,疏浚三江流向東。
夏禹上司治水土,安定天下重任負,親自為民來奔走,做事勞累又辛苦,得到伯益、臯陶、橫革、直成作輔助。
契因玄鳥稱玄王,生下昭明好兒郎,開始住在砥石岡,後來遷到封地商。
十又四代傳下來,便有天乙做商王,天乙就是那成湯。商王天乙号稱湯,選拔人才都恰當,親自讓位給卞随,又把天下給務光。遵循效法古聖王,國家基業必擴張。
願陳辭,世亂惡善不此治。隐過疾賢,長由奸詐鮮無災。患難哉!阪為先,聖知不用愚者謀。
前車已覆,後未知更,何覺時?不覺悟,不知苦,迷惑失指易上下。中不上達,蒙揜耳目塞門戶。
門戶塞,大迷惑,悖亂昏莫不終極;是非反易,比周欺上惡正直。正直惡,心無度,邪枉辟回失道途。己無郵人,我獨自美,豈獨無故?不知戒,後必有,恨後遂過不肯悔。
讒夫多進,反複言語生詐态。人之态,不如備,争寵嫉賢利惡忌;妒功毀賢,下歛黨與上蔽匿。上壅蔽,失輔埶,任用讒夫不能制。
郭公長父之難,厲王流于彘。周幽厲,是以敗,不聽規谏忠是害。
嗟我何人,獨不遇時當亂世!欲衷對,言不從,恐為子胥身離兇;進谏不聽,刭而獨鹿棄之江。觀往事,以自戒,治亂是非亦可識。托于成相以喻意。
直譯:
請聽治國的根本,願把說辭來張揚,世道混亂惡善良,卻不治理這狀況。隐諱過錯恨賢良,任用奸詐作主張,那就很少沒禍殃。遭殃遭殃真遭殃。
歪門邪道是志向,聖人智士不任用,卻和蠢人去商量。前邊車子已傾覆,後車尚未知改向,何時覺悟不亂闖。
君主實在不覺悟,不知如此會受苦,迷惑糊塗不作主,上下颠倒成下屬。忠言不能告君主,君主耳目被蒙住,就像堵住了門戶。聽言途徑被堵住,就會迷亂極糊塗,惑亂昏暗真愚昧,永遠如此沒限度。
是非颠倒正為誤,互相勾結騙君主,正直之士被憎惡。正直之士被憎惡,君主心中沒法度,邪曲不正又險惡,昏亂迷惑失正路。
自己不要責怪人,唯我獨好太自負,難道自己沒錯誤?不知警惕出事故,以後一定有錯誤,兇悍固執難勸阻,一錯到底不悔悟。讒人進用又很多,颠三倒四來告訴,欺詐邪惡全幹出。
對于臣子的邪僻,不知防備與警惕,臣下争寵把賢嫉,彼此憎恨相猜忌。妒忌功臣毀賢能,下聚黨羽相勾結,上把君主來蒙蔽。
君主在上被蒙蔽,失去輔佐和權勢,任用進讒的小人,不能把他來控制。虢公長父太放肆,因把災難來招緻,厲王流竄逃到彘。
周幽王與周厲王,是以失敗有原因,别人規勸全不聽,專門殘害那忠臣。唉呀我算什麼人,偏偏不遇好時辰,活在亂世無所成。
想向君主訴衷情,耽心說話君不聽,恐怕成為伍子胥,自己反而遭厄運。進言勸谏君不聽,被賜屬镂割脖頸,還被抛屍在江心。
回顧觀察已往事,用來戒備把身治,安定混亂是與非,從中也可有所知。憑借敲鼓這曲子,用來表明我心志。
請成相,言治方,君論有五約以明。
君謹守之,下皆平正,國乃昌。臣下職,莫遊食,務本節用财無極。事業聽上,莫得相使,一民力。
守其職,足衣食,厚薄有等明爵服。利往卬上,莫得擅與,孰私得?君法明,論有常,表儀既設民知方。進退有律,莫得貴賤、孰私王?
君法儀,禁不為,莫不說教名不移。修之者榮,離之者辱,孰它師?刑稱陳,守其銀,下不得用輕私門。罪禍有律,莫得輕重威不分。
請牧基,明有祺,主好論議必善謀。五聽修領,莫不理續主執持。
聽之經,明其請,參伍明謹施賞刑。顯者必得,隐者複顯,民反誠。言有節,稽其實,信誕以分賞刑必。下不欺上,皆以情言,明若日。
上通利,隐遠至,觀法不法見不視。耳目既顯,吏敬法令莫敢恣。君教出,行有律,吏謹将之無铍滑。下不私請,各以宜,舍巧拙。臣謹修,君制變,公察善思論不亂。以治天下,後世法之成律貫。
直譯:
讓我敲鼓說你聽,說說治國的方針,為君之道有五條,不但簡要又分明。君主嚴格遵守它,臣民安甯都端正,國家也就會昌盛。臣民必須都盡職,不準遊蕩吃白食,從事農耕省開支,财富無窮國庫實。做事聽從君安排,不得擅自相指使,統一民力君控制。
臣民恪守其本職,就能豐衣又足食,俸祿多少有等級,明确爵位與服飾。君主法度很嚴明,言論合法有定準,規章制度已設立,人民了解方向明。
任免官吏有标準,貴賤不得任意定,誰會私下讨好君?
君主法度是标準,禁止之事不敢碰,無不喜歡君教令,名号政權不變更。遵循法度榮耀成,背離法度屈辱生,誰敢越軌去橫行?刑法得當陳列明,遵守規定界限清,臣下不得擅用刑,豪門權勢自會輕。懲處罪過有法令,不得加重或減輕,君權也就不被分。
請聽治國的根本,要有福氣在賢明,君主愛聽臣議論,謀劃一定會精深。五條原則都聽信,遵循為君的綱領,無不研治相繼承,君主掌權才牢穩。處理政事的正常,在于明了那實情,比較檢驗情況明,謹慎實施賞和刑。
明顯之事必查清,隐蔽之事也顯形,群眾就會歸真誠。财利隻能靠君賜,臣下不得自布施,誰能私下得财資?要人說話有分寸,就得考核那實情,真話假話已厘清,賞罰一定要實行。臣民不敢再欺君,說話都會吐真情,就像太陽一樣明。
君主不被人蒙蔽,目光銳利又靈敏,隐微之事顯原形,遠處情況會來臨;深入觀察法外事,人所未見能看清。
君主耳目已聰明,官吏就會重法令,沒人再敢任意行。君主釋出那教令,臣民行為有标準,官吏謹慎來奉行,不敢邪僻亂法令。
臣不私下去求情,各人以道侍奉君,舍棄投機取巧心。臣下謹慎守法嚴,君主要制變法權,公正考察善思索,倫理關系不混亂,用它來把天下治,後世效法作典範,成為正常代代傳。