天天看點

跟着荀子學王制

作者:中國傳統文化集錦

本文是荀子對政治的看法。荀子認為王者之政是一種用賢罷廢、誅惡化民的政治,賞罰分明,可以使人人歸于禮義。處理政事要用禮和法兩手。

君王不要事必躬親,要靠君子治國。另外必須明确尊卑等級,使之互相制約。

荀子提出,良好的統治者應具備平政愛民、隆禮敬士、尚賢使能的品格和手段,這是他所應做的三件大事。

學習荀子王制

請問怎樣從事政治?回答說:對于有德才的人,不依級别次序而破格提拔;對于無德無能的人,不等片刻而立即罷免;對于元兇首惡,不需教育而馬上殺掉;對于普通群眾,不靠行政手段而進行教育感化。在名分還沒有确定的時候,就應該像宗廟有昭穆的分别一樣來排列臣民的等級次序。即使是帝王公侯士大夫的子孫,如果不能順從禮義,就把他們歸入平民。即使是平民的子孫,如果積累了古代文獻經典方面的知識,端正了身心行為,能順從禮義,就把他們歸入卿相士大夫。對于那些散布邪惡的言論、鼓吹邪惡的學說、幹邪惡的事情、有邪惡的才能、逃亡流竄、不守本分的人,就安排強制性的工作并教育他們,靜待他們轉變;用獎賞去激勵他們、用刑罰去懲處他們;安心工作的就留用,不安心工作的就流放出去。對患有五種殘疾的人,君主收留并養活他們,根據才能使用他們,根據職事安排供給他們吃穿,全部加以照顧而不遺漏。對那些用才能和行為來反對現行制度的人,堅決處死,決不赦免。這叫做天一般的德行,是成就王業的聖王所采取的政治措施。

在朝廷上聽取意見處理政事的要領:對那些帶着好的建議而來的人,就用禮節對待他;對那些懷着惡意而來的人,就用刑罰對待他。這兩種情況能差別開來,那末有德才的人和沒有德u才的人就不會混雜在一起,是非也就不會混淆不清。有德才的人和沒有德才的人不混雜,那末英雄豪傑就會到來;是非不混淆,那麼國家就能得到治理。像這樣,名聲就會一天天傳揚出去,天下的人就會仰慕向往,就能做到有令必行、有禁必止,這樣,聖王的事業也就完成了。

大凡在朝廷上聽取意見處理政事的時候,如果威武嚴肅兇猛剛烈而不喜歡寬容地順從别人,那末臣下就會害怕恐懼而不親近,就會隐瞞真情而不把心裡話全部說出來;像這樣,那末大事恐怕會廢弛,小事恐怕會落空。如果一味随和,喜歡寬容地順從别人而漫無限度,那末奸詐邪惡的言論就會紛至沓來,試探性的談說就會蜂擁而起;像這樣,那末聽到的事情就會面廣量大而政事也就繁多瑣碎了,這就又對處理政事有害了。

制定了法律而不再依靠臣下讨論研究,那末法律沒有涉及到的事情就一定會被廢棄不管。規定了各級官吏的職權範圍而不彼此溝通,那未職權範圍涉及不到的地方就必然會落空。是以制定了法律而又依靠臣下的讨論研究,規定了各級官吏的職權範圍而又彼此溝通,那就不會有隐藏的圖謀,不會有沒發現的善行,而各種工作也就不會有失誤了,不是君子是不能做到這樣的。公正,是處理政事的準則;寬嚴适中,是處理政事的準繩。那些有法律依據的就按照法律來辦理,沒有法律條文可遵循的就按照類推的辦法來辦理,這是處理政事的徹底措施。偏袒而沒有正常,是處理政事的歪道。是以,有了良好的法制而産生動亂是有過這種情況的;有了德才兼備的君子而國家動亂的,從古到今,還不曾聽說過。古書上說:“國家的安定産生于君子,國家的動亂來源于小人。”說的就是這種情況啊。

名分職位相等了就誰也不能統率誰,勢位權力相等了就誰也不能統一誰,大家平等了就誰也不能役使誰。自從有了天有了地,就有了上和下的差别;英明的帝王一登上王位,治理國家就有了一定的等級制度。兩個同樣高貴的人不能互相侍奉,兩個同樣卑賤的人不能互相役使,這是合乎自然的道理。如果人們的權勢地位相等,而愛好與厭惡又相同,那麼由于财物不能滿足需要,就一定會發生争奪;一發生争奪就一定會混亂,社會混亂就會陷于困境了。古代的聖王痛恨這種混亂,是以制定了禮義來分别他們,使人們有貧窮與富裕、高貴與卑賤的差别,使自己能夠憑借這些來全面統治他們,這是統治天下的根本原則。《尚書》上說:“要整齊劃一,在于不整齊劃一。”說的就是這個道理。

馬在拉車時受驚了狂奔,那麼君子就不能穩坐車中;老百姓在政治上受驚了亂幹,那麼君子就不能穩坐江山。馬在拉車時受驚了,那就沒有比使它安靜下來更好的了;老百姓在政治上受驚了,那就沒有比給他們恩惠更好的了。選用有德才的人,提拔忠厚恭謹的人,提倡孝順父母、敬愛兄長,收養孤兒寡婦,補助貧窮的人,像這樣,那麼老百姓就安于政治了。老百姓安于政洽,然後君子才能安居上位。古書上說:“君主,好比是船;百姓,好比是水。水能載船,水也能翻船。”說的就是這個道理。是以統治人民的君主,要想安定,就沒有比調正好政策、愛護人民更好的了;要想榮耀,就沒有比尊崇禮義、敬重文人更好的了;更想建立功業和名望,就沒有比推崇品德高尚的人、使用有才能的人更好的了。這些是當君主的重要關鍵。這三個關鍵都做得恰當,那麼其餘的就沒有什麼不恰當了。這三個關鍵做得不恰當,那麼其餘的即使處處恰當,還是毫無裨益的。孔子說:“大節對,小節也對,這是上等的君主。大節對,小節有些出入,這是中等的君主。大節錯了,小節即使對,我也不要再看其餘的了。”

衛成侯、衛嗣公,是搜刮民财、精于計算的國君,沒能達到取得民心的境地;子産,是取得民心的人,卻沒能達到處理好政事的境地;管仲,是善于從理政事的人,但沒能達到遵循禮義的境地。遵循禮義的能成就帝王大業,善于處理政事的能強大,取得民心的能安定,搜刮民财的會滅亡。稱王天下的君主使群眾富足,稱霸諸侯的君主使戰士富足,勉強能存在的國家使大夫富足,亡國的君主隻是富了自己的箱子、塞滿了自己的倉庫。自己的箱子已裝足了,倉庫已塞滿了,而老百姓則貧困了,這叫做上面漫出來而下面漏得精光。這樣的國家,内不能防守,外不能征戰,那麼它的垮台滅亡可以立刻等到了。是以我搜刮民财以緻滅亡,敵人得到這些财物因而富強。搜刮民财,實是招緻侵略者、肥了敵人、滅亡本國、危害自身的道路,是以賢明的君主是不走這條路的。

本文對王、霸、強加以闡述。指出王者能取得人心,壓服諸侯;霸者能結好諸侯,而強者能取得土地,卻成為諸侯的敵人。王者征服天下的手段是用仁、義、威三者,這三者就是所謂的王道。

要稱王天下的和别國争奪群眾,要稱霸諸侯的和别國争奪同盟國,隻圖逞強的和别國争奪土地。和别國争奪群眾的可以使諸侯成為自己的臣子,和别國争奪同盟國的可以使諸侯成為自己的朋友,和别國争奪土地的就會使諸侯成為自己的敵人。使諸侯臣服的能稱王天下,同諸侯友好的能稱霸諸侯,和諸侯為敵的就危險了。

使用強力來和别國争奪土地的君主,人家或者據城守衛,人家或者出城迎戰,而我用武力去戰勝他們,那麼傷害别國的群眾必然很厲害。傷害别國的群眾很厲害,那麼别國的群眾怨恨我也必然很厲害。别國的群眾怨恨我很厲害,那就會天天想和我戰鬥。人家或者據城守衛,人家或者出城迎戰,而我用武力去戰勝他們,那麼傷害自己的群眾必然很厲害。傷害自己的群眾很厲害,那麼自己的群眾怨恨我也必然很厲害。自己的群眾怨恨我很厲害,那就天天不想為我戰鬥。别國的群眾天天想和我戰鬥,我自己的群眾天天不想為我戰鬥,這就是強國反而變弱的原因。土地奪來了而群眾離心離德了,憂患很多而功勞很少,雖然守衛的土地增加了,用來守衛土地的群眾卻減少了,這就是大國反而被割削的原因。諸侯無不互相結交、連結那些對強國心懷怨恨的國家而不忘記他們的敵人,他們窺測那強大之國的漏洞,趁着強大之國的衰敗來進攻,這就是強大之國的危險時刻了。

懂得強大之道的君主不緻力于逞強黩武,而是考慮用天子的指令來保全自己的實力、積聚自己的德望。實力保全了,那麼各國諸侯就不能使他衰弱了;德望積聚了,那麼各國諸侯就不能削弱他了;天下如果沒有能成就王業、霸業的君主,那麼他就能常常取勝了。這是懂得強大之道的君主。

那些奉行霸道的君主就不是這樣。他開墾田野,充實糧倉,改進裝置器用,嚴格謹慎地招募、選擇、接納有才能技藝的士人,然後加重獎賞來誘導他們,加重刑罰來督責他們;他使滅亡的國家能存在下去,使已經斷絕了的後代繼承關系能繼續下去,保護弱小的國家,禁止殘暴的國家,但是并沒有吞并别國的野心,那麼各國諸侯就會親近他了。他遵行與力量匹敵的國家相友好的原則去恭敬地接待各國諸侯,那麼各國諸侯就喜歡他了。各國諸侯之是以親近他,是因為他不吞并别國;如果吞并别國的野心暴露出來,那麼各國諸侯就會疏遠他了。各國諸侯之是以喜歡他,是因為他和力量匹敵的國家相友好;如果要使各國諸侯臣服的意圖暴露出來,那麼各國諸侯就會背離他了。是以,表明自己不會有吞并别國的行為,信守自己和匹敵的國家相友好的原則,天下如果沒有成就王業的君主,這奉行霸道的君主就能常常取勝了。這是懂得稱霸之道的君主。

齊闵王被五國聯軍摧毀,齊桓公被魯莊公的臣子劫持,這沒有其他的緣故,就是因為他們實行的不是王道卻想靠它來稱王。

那些奉行王道的君主就不是這樣。他的仁愛高于天下各國,道義高于天下各國,威勢高于天下各國。仁愛高于天下各國,是以天下沒有誰不親近他。道義高于天下各國,是以天下沒有誰不尊重他。威勢高于天下各國,是以天下沒有誰敢與他為敵。拿不可抵擋的威勢去輔助使人心悅誠服的仁義之道,是以不戰而勝,不攻而得,不費一兵一甲天下就歸服了,這是懂得稱王之道的君主。

懂得了上述或王、或霸、或強的條件的君主,想要稱王就能稱王,想要稱霸就能稱霸,想要緻強就能緻強。

奉行王道而成就王業的君主所擁有的輔佐大臣:能用禮義來端正自己的行動,按照法度來處理決斷政事,明察得能揭發出毫毛末端般的細微小事,能随各種變化而采取相應的措施,不會窮于應付。這叫做掌握了根本。這就是奉行王道的君主所擁有的輔佐大臣。

奉行王道的君主所實行的制度:奉行的政治原則不超出夏、商、周三代,實行的法度不背離當代的帝王。政治原則古得超過了三代便叫做荒誕,法度背離了當代的帝王便叫做不正。不同等級的人衣服各有規格,住房各有标準,随從人員各有一定的數目,喪葬祭祀用的器具各有相稱的規定。音樂,凡是不合乎正聲雅樂的全部廢除;色彩,凡是不合乎原色文彩的全部禁止;器具,凡是不同于原來器具的全部毀掉。這叫做複古。這就是奉行王道的君主所實行的制度。

奉行王道的君主對臣民的審察處理:沒有德行的不讓他顯貴,沒有才能的不讓他當官,沒有功勞的不給獎賞,沒有罪過的不加處罰。朝廷上沒有無德無功而僥幸獲得官位的,百姓中沒有遊手好閑而僥幸獲得生存的。崇尚賢德,任用才能,授予的等級地位各與德才相當而沒有疏失;制裁狡詐,禁止兇暴,施加的刑罰各與罪行相當而不過分。老百姓都明明白白地知道:即使在家裡行善修德,也能在朝廷上取得獎賞;即使在暗地裡為非作歹,也會在光天化日之下受到懲處。這叫做确定不變的審處。這就是奉行王道的君主對臣民的審察處理。

奉行王道的君主的法度:規定好賦稅等級,管理好群眾事務,管理好萬物,這是用來養育億萬群眾的。對于農田,按收入的十分之一征稅;對于關卡和集市,進行檢查而不征稅;對于山林湖堤,按時封閉和開放而不收稅。考察土地的肥瘠來分别征稅,差別道路的遠近來收取貢品。使财物、糧米流通,沒有滞留積壓;使各地互通有無來供給對方,四海之内就像一家人一樣。是以近處的人不隐藏自己的才能,遠處的人不厭惡奔走的勞苦,即使是幽遠偏僻的國家,也無不樂于前來歸附百聽從役使。這種君主叫做人民的師表。這就是奉行王道的君主所實行的法度。

北海有善于奔走的馬和善于吠叫的狗,而中原各國可以得到并畜養役使它們。南海有羽毛、象牙、犀牛皮、曾青、殊砂,而中原各國可以得到并使用它們。東海有紫色的粗麻布、魚、鹽,而中原各國可以得到并穿着、食用它們。西海有皮革和色彩斑爛的牦牛尾,而中原各國可以得到并使用它們。是以湖邊打魚的人會有足夠的木材,山上伐木的人會有足夠的鮮魚;農民不砍削、不燒窯冶煉而有足夠的器具,工匠、商人不種地而有足夠的糧食。虎、豹要算是兇猛的了,但是君子能夠剝下它們的皮來使用。是以蒼天所覆寫的,大地所承載的,沒有什麼東西不充分發揮它們的優點、竭盡它們的效用,上用來裝飾賢良的人、下用來養活老百姓百使他們都安樂。這叫做大治。《詩》雲:“天生高大的岐山,太王使它大發展;太王已經造此都,文王使它長平安。”說的就是這個意思。

用各類事物的法則去治理各種紛繁複雜的事物,用統括一切的法則去治理萬事萬物,從始到終,周而複始,就像圓環沒有頭一樣。如果舍棄了這個原則,那麼天下就要衰微了。天地,是生命的本源:禮義,是天下大治的本源;君子,是禮義的本源。學習研究禮義,熟悉貫通禮義,積累增多禮義方面的知識,極其愛好禮義,這是做君子的開始。是以天地生養君子,君子治理天地。君子,是天地的參贊,萬物的總管,人民的父母。沒有君子,那麼天地就不能治理,禮義就沒有頭緒,上沒有君主、師長的尊嚴,下沒有父子之間的倫理道德,這叫做極其混亂。君臣、父子、兄弟、夫妻之間的倫理關系,從始到終,從終到始,它們與天地有上下之分是同樣的道理,與千秋萬代同樣長久,這叫做最大的根本。是以喪葬祭祀的禮儀、諸侯定期朝見天子的禮儀、軍隊中的禮儀,其道理是一樣的。使人高貴或卑賤、将人處死或赦免、給人獎賞或處罰,其道理是一樣的。君主要像個君主、臣子要像個臣子、父親要像個父親、兒子要像個兒子、兄長要像個兄長、弟弟要像個弟弟,其道理是一樣的。農民要像個農民、讀書人要像個讀書人、勞工要像個勞工、商人要像個商人,其道理是一樣的。

水、火有氣卻沒有生命,草木有生命卻沒有知覺,禽獸有知覺卻不講道義;人有氣、有生命、有知覺,而且講究道義,是以人最為天下所貴重。人的力氣不如牛,奔跑不如馬,但牛、馬卻被人役使,為什麼呢?就是因為:人能結合成社會群體,而它們不能結合成社會群體。人為什麼能結合成社會群體?就是因為有等級名分。等級名分為什麼能實行?就是因為有道義。是以,根據道義确定了名分,人們就能和睦協調;和睦協調,就能團結一緻;團結一緻,力量就大;力量大了,就強盛;強盛了,就能戰勝外物;是以人才有可能在房屋中安居。是以,人才能依次排列四季,管理好萬事萬物,使天下都得到利益,這并沒有其他的緣故,而是從名分和道義中得來的。

人生活着不能沒有社會群體,但結合成了社會群體而沒有等級名分的限制就會發生争奪,一發生争奪就會産生動亂,一産生動亂就會離心離德,離心離德就會使力量削弱,力量弱了就不能勝過外物,是以也就不能在房屋中安居了——這是說人不能片刻舍棄禮義。

能夠按禮義來侍奉父母叫做孝,能夠按禮義來侍奉兄長叫做悌,能夠按禮義來侍奉君主叫做順,能夠按禮義來役使臣民叫做君。所謂君,就是善于把人組織成社會群體的意思。組織社會群體的原則恰當,那麼萬物都能得到應有的合宜安排,六畜都能得到應有的生長,一切生物都能得到應有的壽命。是以飼養适時,六畜就生育興旺;砍伐種植适時,草木就繁殖茂盛;政策法令适時,老百姓就能被統一起來,有德才的人就能被使用。

聖明帝王的制度:草木正在開花長大的時候,砍伐的斧頭不準進入山林,這是為了使它們的生命不夭折,使它們不斷生長;鼋、鼍、魚、鼈、泥鳅、鳝魚等懷孕産卵的時候,魚網、毒藥不準投入湖澤,這是為了使它們的生命不夭折,使它們不斷生長。春天耕種、夏天鋤草、秋天收獲、冬天儲藏,這四件事都不喪失時機,是以五谷不斷地生長而老百姓有多餘的糧食;池塘、水潭、河流、湖泊,嚴格禁止在規定時期内捕撈,是以魚、鼈豐饒繁多而老百姓有多餘的資财;樹木的砍伐與培育養護不錯過季節,是以山林不會光秃秃而老百姓有多餘的木材。

聖明帝王的作用:上能明察天時的變化,下能安排好土地的開發;他的作用充滿了天地之間,施加到萬物之上;隐微而又明顯,短暫而又長久,狹窄而又廣闊;它聖明博大,卻又極其簡要。是以說:從禮義到禮義,這樣做人的,就叫做聖人。

論列官職:宰爵掌管接待賓客和祭祀時供給酒食和祭品的數量。司徒掌管宗族和城郭器械的數量。司馬掌管軍隊和铠甲兵器車馬士兵的數量。遵循法令,審查詩歌樂章,禁止婬蕩的音樂,根據時勢去整治,使蠻夷的風俗和邪惡的音樂不敢擾亂正聲雅樂,這是太師的職事。修理堤壩橋梁,疏通溝渠,排除積水,修固水庫,根據時勢來放水堵水;即使是饑荒歉收、澇災旱災不斷的兇年,也使群眾能夠繼續耕耘有所收獲,這是司空的職事。觀察地勢的高低,識别土質的肥沃與貧瘠,合理地安排各種莊稼的種植季節,檢查農事,認真儲備,根據時勢去整治,使農民質樸地盡力耕作而不求兼有其他技能,這是農官的職事。制訂禁止焚燒山澤的法令,養護山林、湖泊中的草木、魚鼈,對于人們的各種求索,根據時節來禁止與開放,使國家有足夠用的物資而不匮乏,這是虞師的職事。治理鄉裡,劃定各店鋪與民居的區域,使百姓飼養六畜,熟習種植,勸導人們接受教育感化,促使人們孝順父母、敬愛兄長,根據時勢去整治,使百姓服從指令,安樂地住在鄉裡,這是鄉師的職事。考查各個工匠的手藝,審察各個時節的生産事宜,辨識産品品質的好壞,提倡産品的堅固好用,使裝置用具便于使用,雕刻圖案的器具與有彩色花紋的禮服不敢私家制造,這是工師的職事。觀察陰陽的變化,視雲氣來預測吉兇,鑽灼龜闆,排列卦象,掌管驅除不祥、選擇吉日以及分析占蔔時出現的各種兆形,預見那吉兇禍福,這是駝背的巫婆與瘸腿的男巫的職事。整治廁所,平整道路,嚴防盜賊,公正地審定貿易抵債券,根據時勢來整治,使商人旅客安全而貨物錢财能流暢,這是管理市鎮的官的職事。制裁狡猾奸詐的人,禁止兇狠強暴的人,防止婬亂,鏟除邪惡,用五種刑罰來懲治罪犯,使強暴兇悍的人是以而轉變,使婬亂邪惡的事不再發生,這是司寇的職事。把政治教化作為治國的根本,端正法律準則,多方聽取意見并按時對臣民進行考核,衡量他們的功勞,評定對他們的獎賞,根據時勢來整治,使各級官吏都盡心竭力而老百姓都不敢苟且偷生,這是宰相的職事。講究禮制音樂,端正立身行事,推廣教化,改善風俗,普遍地庇護百姓并使他們協調一緻,這是諸侯的職事。成全道德,達到崇高的政治境界,使禮儀制度極其完善,統一天下,明察得能發現毫毛末端般的細微小事,使天下沒有誰不依順親近、聽從歸服,這是天子的職事。是以政事混亂,就是宰相的罪過;國家風俗敗壞,就是諸侯的過錯;天下不統一,諸侯想造反,那便是因為天子不是理想的人選。

具備了一定的條件就能夠稱王,具備了一定的條件就可以稱霸,具備了一定的條件就能存在,具備了一定的條件就會滅亡。治理擁有萬輛兵車的大國的君主,他那威武強大的地位之是以能确立,他的名聲之是以美好,他的敵人之是以屈服,他的國家之是以又安全又好,決定性的關鍵都在自己而不在别人。是稱王、稱霸、安全生存,還是危險、滅亡,決定性的關鍵都在自己而不在别人。那威武強大的程度還不夠使相鄰的敵國發生危險,名聲還不夠挂在天下人的嘴邊,那麼這國家就還不能獨特地聳立于天下,哪裡能夠免除那憂患呢?天下被強暴的國家所威脅,假如這種情況是我所不想要的,這時被迫而天天與桀那樣的暴君一同做事、一同行動,雖然不妨害自己成為堯那樣的賢君,但已不是功名得以成就的時候了,不是長存久安相随着自己的時候了。功業名望的建立,長治久安的相随而來,必定取決于事業得志、國家富強時而自己一顆赤誠之心專注在什麼地方。如果一心要把自己的國家變成一個實行王道的地方,也就能稱王天下;要把自己的國家搞到危險滅亡的境地,也就會危險滅亡。

在富強的時候,要采取中立的态度,不要有所偏袒而去幹合縱連橫的事情,要偃旗息鼓地按兵不動,來靜觀那些殘暴的國家互相争鬥,要搞好政治教化,審察禮節制度,磨煉百姓,當做到了這一點的時候,那麼他的軍隊就是天下最為強勁的了;奉行仁義之道,達到崇高的政治境界,整治法律條令,選拔賢良的人,使百姓休養生息,當做到了這一點的時候,那麼他的名聲就是天下最美好的了。權勢,使其舉足輕重,軍隊,使其強勁有力;名聲,使其美好無比。就是堯、舜那樣統一了天下的人,也不能在這三個方面再增加絲毫了。

玩弄權術陰謀、專搞傾軋陷害的小人被廢黜了,那麼賢能善良明智聖哲的君子自然就會進用了:刑法政令公正不阿,百姓和睦協調,國家的風俗節約儉樸,那麼兵力就強大、城防就堅固,敵國自然就屈服了;緻力于農業生産,積聚财物,而不要胡亂地遺棄糟蹋,使群臣百姓都按照制度來辦事,财物就能積累、國家自然就富足了。以上三個方面都能做到,那麼天下就會順從我們,強暴之國的君主也就自然不能對我們用兵了。為什麼呢?因為他已經沒有人一起來攻打我們了。和他一起來的,一定是他統治下的群眾;而他的群眾親近我就像喜歡父母一樣,熱愛我就像酷愛芳香的芝蘭一樣,而回頭看到他們的國君,卻像看到了燒烤皮膚、刺臉塗墨一樣害怕,像看到了仇人一樣憤怒;一個人的本性即使像夏桀、盜跖那樣,也哪肯為他所憎惡的人去殘害他所喜愛的人呢?他們已經被我們争取過來了。是以古代的人,有憑借一個國家來奪取天下的,他并不是前往别國掠奪他們,而是在自己國家内搞好政治,結果沒有人不仰慕他,像這樣就可以鏟除強暴制止兇悍了。是以周公向南征伐時北方的國家都抱怨,說:“為什麼偏偏不來我們這裡呢?”向東征伐時西面的國家都抱怨,說:“為什麼單單把我們丢在後面呢?”誰能有同這種人争鬥的呢?把自己的國家搞成這樣的君主就能稱王天下。

在富強的時候,采取不動用兵力、使人民休養生息的方針,慈愛百姓,開墾田野,充實糧倉,改進裝置器用,嚴格謹慎地招募、選擇、接納有才能技藝的士人,然後加重獎賞來誘導他們,加重刑罰來防範他們,挑選這些士人中明白事理的人率領他們,是以他們就安心地積蓄糧食财物、修理改進兵器用具,因而财物用具也就十分充足了。武器裝備之類,他國是一天天把它們丢棄毀壞在原野之中,而我們現在則修理改進它們,愛護保養它們,并把它們收藏在倉庫裡。财物糧食之類,他國是一天天把它們遺棄散落在田野之中,而我們現在則把它們儲藏積累彙合聚集在倉庫裡。有才能技藝的輔佐大臣、健壯勇敢的武士,他國是一天天讓他們在敵人手中受挫折、遭困頓、被消耗,而我們現在則在朝廷上招募他們、容納他們、鍛煉他們。像這樣,那麼他國一天天愈來愈破敗,我們則一天天愈來愈完好;他國一天天愈來愈貧困,我們則一天天愈來愈富裕;他國一天天愈來愈勞苦,我們則一天天愈來愈安逸。君臣、上下之間,他國是惡狠狠地一天天互相疏遠憎恨,我們則誠心誠意地一天比一天更加相親相愛,以此來等待他們的衰敗。把自己的國家搞成這樣的君主就能稱霸諸侯。

做人則依從一般的風俗習慣,做事則遵循平常的成規舊例,在任用、罷免、提升、貶抑方面則提拔普通的人,他用來對待下面的老百姓的态度則是用寬容和仁愛,像這樣的君主隻能安全生存。

做人則輕佻惡劣,做事則肆無忌憚,在任用、罷免、提升、貶抑方面則提拔巧言令色的人,他用來對待下面的老百姓的态度則是熱衷于索取侵占掠奪,像這樣的君主就危險了。

做人則驕傲暴虐,做事則搞傾軋破壞,在任用、罷免、提升、貶抑方面則提拔陰險巧詐的人,他用來對待下面的老百姓的态度,則是喜歡利用他們為自己賣命出力而不把他們的功勞放在心上,喜歡利用他們上交稅收而不管他們的本業,像這樣的君主就會滅亡。

以上這五種不同的做法,是不能不好好地加以選擇的,它們是稱王、稱霸、安存、危險、滅亡的條件。善于選擇的,就能制服别人;不善于選擇的,别人就要制服他;善于選擇的,就能稱王天下;不善于選擇的,就會滅亡。那稱王和滅亡、制服别人和被人制服,它們之間相差也太遠了。

繼續閱讀

  • 《荀子·臣道篇》

    13·1内不足使一民,外不足使距難,百姓不親,諸侯不信,然而巧敏佞說,善取寵乎上:是态臣者也。上不忠乎君,下善取譽乎民;...

    鑷子

    04-12

  • 《荀子·修身篇》

    【原文】。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑②然必以自惡也。故非我而當者,吾師也;是我而當者,吾友也;谄谀我者,吾賊也...

    鑷子

    04-12

  • 《荀子·君道篇》

    12·1有亂君,無亂國;有治人,無治法。羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法猶存,而夏不世王。故法不能獨立,類不能自行;得其...

    鑷子

    04-12

  • 荀子·榮辱篇

    【原文】憍洩①者,人之殃也;恭儉者,偋②五兵也。雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。故與人善言,暖于布帛;傷人之言,深于矛戟。...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·不苟篇

    3·1。故懷負石而赴河,是行之難為者也,而申徒狄能之;然而君子不貴者,非禮義之中也。山淵平,天地比,齊、秦襲,入乎耳、出...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·非相篇

    5.2故相形不如論心,論心不如擇術。:術正而心順之,則形相雖惡而心術善,無害為君子也;形相雖善而心術惡,無害為小人也。君...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·仲尼篇

    7·1“仲尼之門,五尺之豎子,言羞稱乎五伯,是何也?”曰:“然,彼誠可羞稱也。齊桓,五伯之盛者也,前事則殺兄而争國,内行...

    鑷子

    04-16

  • 荀子·儒效篇

    8·1大儒之效:武王崩,成王幼,周公屏成王而及武王以屬天下,惡天下之倍周也。履天子之籍,聽天下之斷,偃然如固有之,而天下...

    鑷子

    04-16

  • 跟着荀子學修身

    荀子真是儒家大師,第一篇學勸學,第二篇就學修身修身不僅是學習的過程,荀子還教會我們怎麼看人,什麼是好人什麼是壞人。知人才...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學不苟篇

    不苟,指不随便、不馬虎。君子以禮義治國,以誠信養心,以自律而求同志。極力表彰君子的種種可貴品格,揭露和批判了小人的不良行...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學榮辱

    "榮"即光榮、榮譽,是指社會對個人履行社會義務之後所給予的褒揚與贊許,以及個人産生的自我肯定肯定心裡體驗。"辱"即恥辱,...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學儒效

    這一篇除了論述大儒的作用外,還論述了聖人、君子、勁士、雅儒、小儒、俗儒、俗人、衆人、鄙夫幾類人的德行,并強調了學習與法度...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子說仲尼

    《仲尼篇》用了文章開頭二字作為篇名,和内容并無關系。首二段是說霸者自然有其不滅亡之道,而不免會有用禮讓來裝飾自己的表現;...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非相

    這是荀子對面相學的否定面相學是中國五術中的一種學問,主要從人的面上或身上的特征、行為舉止等來判斷一個人的性格和健康,進而...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非十二子

    這是一篇對先秦各學派代表人物它嚣、魏牟、陳仲、史魚酋、墨翟、宋钘、慎到、田骈、惠施、鄧析、子思、孟轲等十二人作了批判,而...

    鑷子

    04-19