laitimes

The husband secretly married a concubine, and the wife wanted to kill her, but not kill her, but also like a sister

In ancient feudal society, the marriage model in our country was polygamous, and a man could have multiple women. But in the process of marriage, a man can only have one wife, and the remaining women are called concubines, and the status of concubines is very low.

And the status of the wife and the concubine is also very different. The wife belongs to the master at home and enjoys all the power, but the concubine is different, and in essence, it still belongs to the category of servants.

In the Eastern Jin Dynasty, there was once a husband who secretly married a concubine, and his wife was carrying a knife to kill the concubine whose husband had just married, and after that, the wife was too beautiful to bear to do so, and she was as close as a sister.

The husband secretly married a concubine, and the wife wanted to kill her, but not kill her, but also like a sister

Huan Wen (312–373), courtesy name Yuanzi, was a native of Longkang County,谯国; present-day Longkang Town, Huaiyuan County, Anhui Province. During the Eastern Jin Dynasty, he was a politician, military expert, calligrapher, and courtier, and the son-in-law of Sima Shao, emperor of the Jin Dynasty.

Huan Wen was born in the Huan family of the Kingdom of Huan, with a magnificent appearance and a bold and generous demeanor. In the first year of Xiankang (335), Huan Wen was appointed as the Taishou of Langya. Huan Wen later changed his position to Xuzhou Assassin History. In the first year of Yonghe (345), Huan Wen served as the general of Anxi, the lieutenant of Hunan Man, and the governor of Jingzhou, and held military power in the upper reaches of the Yangtze River.

At this time, Huan Wen traced the river upwards, perished into the Han Dynasty, paid homage to the Western General, Kaifu Yi Tongsan Division, and was enthroned as the Duke of Linhe County, and his reputation was greatly enhanced. He moved sima to sima and was enthroned as the Duke of Nan Commandery.

During Huan Wen's reign in power, he suppressed the partisan party, improved the rule of officials, suppressed mergers, implemented land breaks, attached importance to the sufferings of the people, and improved education. Huan Wen sent troops to the Northern Expedition three times, and after his reputation was damaged, he asked the imperial court to add nine tin, but was hindered by Wang Xie's forces and failed to achieve his wishes.

In July of the first year of Ning Kang (373), Huan Wen died of illness at the age of sixty-two, posthumously given the title of Chancellor of the Imperial Household, with the posthumous title of Xuanwu, and the funeral was in accordance with the old practice of Sima Fu, the King of Anping in the Early Western Jin Dynasty, and Sima Huoguang, the Grand Sima of the Western Han Dynasty.

Sima Xingnan, a princess of the Eastern Jin Dynasty, was born to Sima Shao, the Emperor of the Jin Dynasty, and Yu Wenjun, the Empress of Mingmu, and was given the title of Princess of Nankang. When Sima Xingnan's younger brother, Sima Yan (321-342), the Emperor of Jincheng, succeeded to the throne, he felt that Huan Wen was handsome and handsome, and he thought that Huan Wen was suitable for his sister, so he let Princess Nankang marry him.

Huan Wen and Sima Xingnan began to have a good relationship. Later, Huan Wen went out to fight and defeated the Shu state (Cheng Han), only to fall in love with Li Shi, the sister of The Cheng Han Emperor Li Shi, and married her home as his concubine. Because in ancient times, men could not escape the habit of three wives and four concubines.

The husband secretly married a concubine, and the wife wanted to kill her, but not kill her, but also like a sister

Huan Wen knew what the personality of the princess wife in the family was, and if she knew that she had married a concubine, the consequences would not be imaginable. In ancient times, husbands married new concubines, and other women generally did not say anything, but the princess, Princess Nankang, was not an ordinary woman, and her status was even higher than her husband. Therefore, Huan Wen did not announce the matter of marrying a concubine, and quietly arranged Li Shi behind the study and often went to see her.

There is no wall in the world that does not leak wind, Princess Nankang knew that Huan Wen had married a concubine, she was furious, and immediately rushed over with dozens of maids with knives, which was described in the "New Language of the World": "Dozens of concubines pulled out white blades to attack it", which shows the degree of toughness of Princess Nankang.

Princess Nankang passed all the way, murderous, pushed the door open with force, but was stunned by the sight in front of her, standing still and not moving a step. At that time, Li Shi was combing her hair, her hair was hanging down to the ground, her skin was as radiant as white jade, even if dozens of people rushed in with knives, she still did not change her face and continued to comb her hair.

Princess Nankang felt very embarrassed and was preparing to speak, but Li Shi said slowly: "The country is broken and the family is dead, and I have no intention of going so far." If you can see the killing today, it is the original intention. ”

This means that I have destroyed my country and my family, and I don't want to come here, and if I am killed by you today, this is what I expected.

Princess Nankang, who was proud of this sentence, actually felt ashamed, and for a while she actually admired the arrogance of this subjugated princess, and because the concubine was too beautiful, Princess Nankang fell in love with Li Shi and could not get her hands on it, she dropped her knife, rushed forward, hugged Li Shi, and said: "I see Ru Yi pity, not to mention the old slave." (Meaning; I have seen you and still feel pity.) )

The husband secretly married a concubine, and the wife wanted to kill her, but not kill her, but also like a sister

Later, Princess Nankang was very kind to Li Shi, regarded them as sisters, and lived together. Later, this incident turned out to be a good story, and it became a beautiful talk between wives and concubines that were not jealous.

This is the allusion to the idiom "I see mercy". It now describes a woman's beautiful appearance and makes people feel loved. Note here that "pity" means "pity", don't translate it as "pity"!

#

Read on