laitimes

【Original】Rumishi: Welcome guests

【Original】Rumishi: Welcome guests

[English to Chinese] Rumi's four-line poem

Life is like a guest house

Every morning like a new guest

Happy, depressed, miserly

Sometimes instantaneous consciousness arises

Like an uninvited guest

Welcome and treat all friends

Even if they are a group of sad guests

Rudely sweep your room and take away the furniture

You also have to respect every guest

He will help you clean up and bring joy

- Rumi (Roxana translation)

This being human is a guest house.

Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meanness,

some momentary awareness comes

as an unexpected visitor.

Welcome and entertain the all!

Even if they’re a crowd of sorrows,

who violently sweep your house

empty of its furniture.

Still, treat each guest honorably.

He may be clearing you out

for some new delight.

Statement of Original Translation (Roxana Translation). The article was originally edited and published by Penguin "Silk Road Literature and Tourism", and synchronized with WeChat public accounts, today's headlines, Zhihu, Weibo, Douban and other platforms.

Read on