laitimes

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

Wen 丨 Hei Feng

It can be said that poetry comes from the line, and without the "line", there can be no real poetry, and without the "line", there can be no high-quality life.

Everything starts with "doing".

Exile or exile is a kind of line; who is degraded is also a kind of line; wandering, traveling, and so on, which are related to it, are all kinds of lines, and so on.

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

Without the debasement, there would have been no poet Qu Yuan, and there would have been no poets such as Qu Yuan's "Departure from Sorrow," "Heavenly Question," and "Wading the River"; without exile and exile, there would have been no Du Fu and Li Bai, still less "Three Officials and Three Farewells" and "Songs Of the Huts Broken by the Autumn Wind"; without exile and exile, there would have been no poets such as Brotsky, Mandelstam, Tsvetaeva, Akhmatova, Pasternak, etc.; without exile and exile, there would have been no Paul Celan, there would be no Rimbaud; without wandering, there would be no Benjamin, and so on.

It follows from this that without exile and debasement, without wandering, there can be no true poet. Even the vast majority of artists were born and raised in some kind of exile, in some kind of wandering.

What is exile, who is degrading, what is wandering?

As mentioned above, they are a kind of "line", a sense of "line", but also a kind of realm "tourism".

Without "walking", there is no chanting, and without "doing", there is no vitality of poetry. Everything begins with the "walking chant", and the "chanting" produces the poet.

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

The word "line" is, in the sense of the poet, an asceticism, suffering. Without suffering, there would be no poets and writers in the true sense of the word. On the other hand, all poets, writers, and artists are born out of asceticism and suffering. The poet is like an ascetic who must always be at a bitter point, must always be at a low point. I think that if a person's poetry, the poetry of an era, is all that kind of hymn, all the wind and snow, it cannot be counted as poetry in the true sense.

Tagore, the nobel laureate in literature, wrote in the poetry collection "Gitanjali": Travelers have to knock at the door of each life to knock on their own doors, and people have to drift around outside, and finally they can go to the deepest inner temple.

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

Therefore, "chanting" can be said to be a kind of poetry with ontological, thorough, and human roots. "Xingyin" provides the era, the nation, and the country with a marginal, decentralized, non-main theme and non-grand narrative alternative view of the enlightened. This gaze can transcend life through life, transcend suffering through human suffering, transcend age and transcend age, and transcend history through history.

How to improve the meaning of human existence?

One word: line.

Two words: tourism.

Travel and tourism, to put it nicely, is to walk around the world, to walk in the region that is different from our region, to walk in the culture that is different from our culture, to visit, to observe, to experience, to compare, to think, and to contribute our poetry, our thoughts, and our spirit when we return.

Travel and travel, to put it mildly, are drifting and exile. Self-exile and exile, self-deprecation and debasement.

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

In short, only through "doing" can one complete the sublimation, see what was previously impossible to see, and understand what was previously incomprehensible. People grow up in the process of "walking", not in the greenhouse, in the "bonsai". If you have no experience in your life, you can only be a weak white paper.

Therefore, "walking" and "walking" are meaningful to people. Only what is meaningful to man is meaningful to the world; only what is human is the world and the world.

Yi Chao 丨 Hei Feng: The Meaning of Xing Yin for Poets

The author is in Hongcun, Anhui

Author Affilications: Editorial Board of Beijing Literature

Read on