【英譯漢】魯米四行詩
通向Khuda的路是愛
愛是我們的母親
我們是她生的孩子
母親忠貞不渝,含辛茹苦養育
永遠暗藏在我們不忠誠的心裡
LOVE thr pathway is
Of God’s Messenger;
Love our mother was,
We the sons she bare.
Mother chaste and pure,
Veiled in us thou art,
Hidden evermore
From our faithless heart.
附波斯語拉丁文
shq-ást tar q - - r h-e peyghambar-e m ,
M z deh-e èshq - - èshq sh d m dar-e m .
y m dar-e m nah fteh dar ch dur-è m ,
Penh n sh deh áz tab ’at-e k fèr-e m .
原創翻譯聲明(Roxana譯)。文章由企鵝号「絲路文學和旅遊」原創編輯和釋出,同步微信公衆号、今日頭條、美篇、知乎、豆瓣、微網誌等平台。