laitimes

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

"Good Soldier Shuaik" is a novel written by the Czech writer Hašek 100 years ago. He presents a historical tragedy, the First World War, in a comedic way.

Hašek's characters and reactions have a cute sense of comics, with Stephen Chow's underlying perspective, and when you think it's funny, you will unconsciously rise a sense of sadness. The grounded language of his characters, like Xu Zheng's performance in "I Am Not a Medicine God", is contaminated with the hardships of life and always has to fight back and stretch his inner emotions. His way of spitting is with the warm absurdity of Mark Twain, and the sharpness of Llosa's, and the fierceness of one move.

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

Illustration of novels

If you have to set the closest image for Shuai Ke to beat the old sour leg of rheumatism and start participating in the world war, I think it is forrest Gump in the movie "Forrest Gump" that exudes a strong blunt feeling.

For example, when asked about his life in a mental hospital by mistake, he responded with an optimistic and positive attitude: "Living there is like being in heaven." You can make a big fuss, fight, sing, cry, complain, shout, jump, pray, flip over, crawl on all fours, jump on one foot, run around, jump, squat all day, and climb walls. ”

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

The Movie "Forrest Gump"

Shuai Ke has an Forrest Gump style of honesty, simplicity and kindness, and a little more humor and cleverness, smiling, so that he bluffs to carry out all the orders of his superiors, skillfully exploiting loopholes in military law, and maneuvering between the mighty relatives of the emperor, the dignitaries, the generals, the police officers, and the judges and priests with good morals. Add some "a little high concentration" swear words, the layering of the story is less market and more comic-like humor, humor and irony. It reminds me of Stephen Chow's movie "Nine Pins of Sesame Officials' White Bread and Blue Sky" practiced cursing the population against the sea to resist the injustice of society to small people at that time.

Perhaps this is also the ingenious arrangement of the author Hashek, as written in the afterword: "Life is definitely not a school for ladies, and everyone speaks differently." People who make a fuss about the stronger swear words in the text are cowards because it's real life that shocks them. It is these cowards who have done great harm to culture and morality. What I want to show is the historical picture of a certain era. ”

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

Movie "Nine Pin Sesame Officials' White Bread Blue Sky"

If the comic-style character image and picture sense close the distance with the reader, then the history he copied, the vicious and ugly facts of the rulers of the Austro-Hungarian Empire in the First World War, Hasek used a relaxed tone to tear apart the layers of hidden truth in the conversation, just like the novel "The Stolen White Elephant" written by the humor master Mark Twain, the fiction nested facts, telling you that "when the truth is still wearing shoes, the lies have traveled half the world." ”

Mark Twain is a representative of American literature, and Hašek's handsome is "Czech", marked by environmental history in the novel, and is extracted from a large amount of material he obtained during his service in the Austro-Hungarian army.

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

The humorous style of "Good Soldier Shuaike" is ironic, unlike Llosa's cold irony in "Captain Pandarion and the Girl of the Labor Army", he has a character temperature, Llosa's character is like a hero practicing relying on the heavenly sword to slay the dragon knife, to the point, Hašek's handsome character is like practicing LingBo micro-steps, switching the pace conversion space lets you see the problem and escape the problem. Llosa's portrayal of Captain Pendalion is also a satire on the corruption and degeneration of the army, but such a figure is full of muscles that are rigid and rigid, and are mechanical to carry out orders. And Shuai Ke's body is the elasticity of the beer belly of the meat pier, and the direction is reversed in the hip-hop. In this elasticity you can see the darkness of the Austro-Hungarian Empire and the wisdom of the ordinary Czech people.

The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

If you don't care about history, don't understand the people of that war, "Good Soldier Shuaike" can be read as a humorous sketch, dull and irritable plum rainy season, is definitely an appetizer novel, unconsciously read it, you may not remember every plot and history, the characters living in the brain are extremely vivid. His words are definitely not difficult, there is no bitterness and no darkness, and sometimes funny fragments are like reading online novels. Maybe that's "the spirit of the people permeates the classic literature."

The image of Shuaik concentrates the wisdom and sense of humor of the Czech people, and in this special form, in this special form, "stirs up trouble" for the masses of the people, makes a contribution, and exposes to the fullest the decaying army, together with all the cruelty and ugliness of the Austro-Hungarian Empire that supported this army in an unjust war.
The comic sense of Stephen Chow in "Good Soldier Shuaike", the warm absurdity of Mark Twain, and the Llosa-style spit

Read on