天天看點

《荀子》(十二)

譯注:方勇 李波

出版:中華書局

非十二子

兼服天下之心:高上尊貴不以驕人,聰明聖知不以窮心,齊給速通不争先人,剛毅勇敢不以告人;不知則問,不能則學,雖能必讓,然後為德。遇君則修臣下之義,遇鄉則修長幼之義,遇長則修子弟之義,遇友則修禮節辭讓之義,遇賤而少者則修告導寬容之義。無不愛也,無不敬也,無與人争也,恢然如天地之苞萬物,如是則賢者貴之,不肖者親之。如是而不服者,則可謂訞怪狡猾之人矣,雖則子弟之中,刑及之而宜。《詩》雲:“匪上帝不時,殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。”此之謂也。

譯文:使天下人心悅誠服的方法是:不因身居要職、地位顯貴而傲視别人,不因聰明睿智而刁難别人,不因才思靈活、反應迅速而與人争先,不因剛毅勇猛而傷害别人;不懂就問,不會就學,即使有才能也要謙讓,這樣才算有德行。面對君王就要奉行臣下的義務,面對鄉親就要講究長幼的輩分,面對長輩就要實行子弟之道,面對朋友就要講究禮節謙讓,面對地位卑賤而年紀又小的人就要實行教導寬容之道。對人無所不愛,無所不敬,不與人争鬥,心胸寬闊得就像天地包容萬物一樣,如果這樣,賢能的人就會尊重你,不肖者也會親近你。那麼還不服從的人,就是那些乖邪狡猾的人了,即使是自己的子弟中人,對他施行刑罰也是應該的。《詩經》中說:“不是上帝的不對,而是商纣王抛棄了舊典章。雖然沒有了老實持重的大臣,還有典章制度可依循。如果連這個也不聽,國家是以而傾覆。”說的就是這個道理。

古之所謂士仕者,厚敦者也,合群者也,樂富貴這也,樂分施者也,遠罪過者也,務事理者也,羞獨富者也。今之所謂士仕者,污漫者也,賊亂者也,恣睢者也,貪利者也,觸抵者也,無禮義而唯權勢之嗜者也。古之所謂處士者,盛德者也,能靜者也,修正者也,知命者也,著是者也。今之所謂處士者,無能而雲能者也,無知而雲知者也,利心無足而佯無欲者也,行僞險穢而強高言謹悫者也,以不俗為俗,離縱而跂訾者也。

譯文:古代所謂做官的士人,是忠厚老實,團結群衆,安于富貴,樂善好施,遠離罪過,做事有條理,羞于獨自富裕的人。當今所謂做官的士人,是污穢卑鄙,為非作歹,放縱任性,貪圖私利,觸犯法令,不講禮義而一心追求權勢的人。古代所謂的隐士,是道德高尚,淡泊甯靜,行為端正,樂天知命,宣傳正義的人。當今所謂的隐士,是沒有才能而自稱有才能,沒有知識而自稱有知識,貪得無厭而假裝沒有私欲,行為陰險肮髒而自吹謹慎老實,以不順從世俗為習俗,背離常道而标榜特立獨行的人。

士君子之所能不能為:君子能為可貴,不能使人必貴己;能為可信,不能使人必信己;能為可用,不能使人必用己。故君子恥不修,不恥見污;恥不信,不恥不見信;恥不能,不恥不見用。是以不誘于譽,不恐于诽,率道而行,端然正己,不為物傾側,夫是之謂誠君子。《詩》雲:“溫溫恭人,維德之基。”此之謂也。

譯文:士君子能做和不能做的是:君子能夠讓人尊重,但不能使人一定尊重自己;能夠讓人信任,但不能使人一定信任自己;能夠做到被人任用,但不能使人一定任用自己。是以君子以品行不好為羞恥,不被被人污辱為恥;以不講信用為羞恥,不以不被信任為恥;以沒有才能為羞恥,不以不被任用為恥。是以不被名譽所誘惑,不被诽謗所吓倒,按照道義行事,嚴肅地端正自己,不為外物所動搖,像這樣才是真正的君子。《詩經》中說:“溫和謙恭的人啊,以道德為基礎。”說的就是這樣的人。

士君子之容:其冠進,其衣逢,其容良,俨然,壯然,祺然,蕼然,恢恢然,廣廣然,昭昭然,蕩蕩然,是父兄之容也。其冠進,其衣逢,其容悫,儉然,恀然,輔然,端然,訾然,洞然,綴綴然,瞀瞀然,是子弟之容也。

譯文:士君子的容貌是:他的帽子高高,他的衣服寬大,他的面容溫和、莊嚴、威武、安詳、寬舒、大方、開闊、明朗、坦蕩,這是父兄的儀态。他的帽子高高,他的衣服寬大,他的面容誠實、謙虛、依順、親切、端正、勤勞、恭敬、順從、拘謹,這是子弟的儀态。

吾語汝學者之嵬容:其冠絻,其纓禁緩,其容簡連;填填然,狄狄然,莫莫然,瞡瞡然,瞿瞿然,盡盡然,盱盱然,酒食聲色之中則瞞瞞然,瞑瞑然;禮節之中則疾疾然,訾訾然;勞苦事業中則儢儢然,離離然,偷儒而罔,無廉恥而忍謑訽,是學者之嵬也。

譯文:我告訴你那些學者的醜态:帽子戴得很低,帽帶和腰帶系得很松,神态傲慢;得意洋洋,上蹿下跳,沉默寡言,見識鄙陋,左顧右盼,消沉沮喪,瞪目直視。吃喝玩樂時沉醉迷亂;行使禮儀時罵罵咧咧,口出怨言;從事艱苦的勞動時,懶散懈怠,躲躲藏藏,苟且偷安而不怕指責,沒有廉恥而忍受辱罵。這就是那些學者的醜态。

弟佗其冠,衶禫其辭,禹行而舜趨,是子張氏之賤儒也。正其衣冠,齊其顔色,嗛然而終日不言,是子夏氏之賤儒也。偷儒憚事,無廉恥而耆飲食,必曰君子固不用力,是子遊氏之賤儒也。彼君子則不然,佚而不惰,勞而不僈,宗原應變,曲得其宜,如是,然後聖人也。

譯文:帽子歪歪斜斜,說話平淡寡味,模仿禹、舜走路的樣子,這是子張氏一類的賤儒生。衣冠齊整,面色莊重,嘴裡像含着東西一樣整天不說話,這是子夏氏一類的賤儒生。苟且懦弱膽小怕事,沒有廉恥而嗜好吃喝,總是說君子本來就不用勞作,這是子遊氏一類的賤儒生。君子卻不這樣,安逸而不懶惰,辛勞而不懈怠,遵守原則而又随機應變,各方面都處理得恰到好處,像這樣,然後才能成為聖人。

《荀子》(十二)

繼續閱讀

  • 《荀子·君道篇》

    12·1有亂君,無亂國;有治人,無治法。羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法猶存,而夏不世王。故法不能獨立,類不能自行;得其...

    鑷子

    04-12

  • 荀子·榮辱篇

    【原文】憍洩①者,人之殃也;恭儉者,偋②五兵也。雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。故與人善言,暖于布帛;傷人之言,深于矛戟。...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·不苟篇

    3·1。故懷負石而赴河,是行之難為者也,而申徒狄能之;然而君子不貴者,非禮義之中也。山淵平,天地比,齊、秦襲,入乎耳、出...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·非相篇

    5.2故相形不如論心,論心不如擇術。:術正而心順之,則形相雖惡而心術善,無害為君子也;形相雖善而心術惡,無害為小人也。君...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·仲尼篇

    7·1“仲尼之門,五尺之豎子,言羞稱乎五伯,是何也?”曰:“然,彼誠可羞稱也。齊桓,五伯之盛者也,前事則殺兄而争國,内行...

    鑷子

    04-16

  • 荀子·儒效篇

    8·1大儒之效:武王崩,成王幼,周公屏成王而及武王以屬天下,惡天下之倍周也。履天子之籍,聽天下之斷,偃然如固有之,而天下...

    鑷子

    04-16

  • 跟着荀子學修身

    荀子真是儒家大師,第一篇學勸學,第二篇就學修身修身不僅是學習的過程,荀子還教會我們怎麼看人,什麼是好人什麼是壞人。知人才...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學不苟篇

    不苟,指不随便、不馬虎。君子以禮義治國,以誠信養心,以自律而求同志。極力表彰君子的種種可貴品格,揭露和批判了小人的不良行...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學榮辱

    "榮"即光榮、榮譽,是指社會對個人履行社會義務之後所給予的褒揚與贊許,以及個人産生的自我肯定肯定心裡體驗。"辱"即恥辱,...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學王制

    本文是荀子對政治的看法。荀子認為王者之政是一種用賢罷廢、誅惡化民的政治,賞罰分明,可以使人人歸于禮義。處理政事要用禮和法...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學儒效

    這一篇除了論述大儒的作用外,還論述了聖人、君子、勁士、雅儒、小儒、俗儒、俗人、衆人、鄙夫幾類人的德行,并強調了學習與法度...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子說仲尼

    《仲尼篇》用了文章開頭二字作為篇名,和内容并無關系。首二段是說霸者自然有其不滅亡之道,而不免會有用禮讓來裝飾自己的表現;...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非相

    這是荀子對面相學的否定面相學是中國五術中的一種學問,主要從人的面上或身上的特征、行為舉止等來判斷一個人的性格和健康,進而...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非十二子

    這是一篇對先秦各學派代表人物它嚣、魏牟、陳仲、史魚酋、墨翟、宋钘、慎到、田骈、惠施、鄧析、子思、孟轲等十二人作了批判,而...

    鑷子

    04-19

  • 荀子 | 以仁為基礎的禮義建構

    本文轉自|哲學基礎内容提要:學界一般認為,孔子仁禮并建,孟子主要發展仁,荀子主要繼承禮。荀子多言禮,少言仁,“仁”在荀子...

    鑷子

    07-26

  • 有名之堂新編諸子內建——《荀子》宥坐[圖]