天天看點

李方順:貓影下的女神茶會——蕭乾

作者:中國日報網

要說蕭謙先生和女神的茶話會,我們不得不提到錢中書先生,這兩個文學圈都誕生于同一代(1910年),也是在英國學習的",但不同的是,一個不喜歡喝加牛奶和糖的紅茶,而是喜歡在民國女神"茶話會"周圍走來走去;

知道蕭謙先生不喜歡喝紅茶,喜歡參加中華民國女神的"茶話會",是在閱讀錢中書先生的《貓》時偶然發現的。

"客人們在一起,有人會帶來茶點。李太太讓衛谷先生坐在她旁邊,給他倒第一杯茶,給他倒第二杯茶,讓他要點糖。山谷彬彬有禮地說:"謝謝你,不要吃糖。李太太看着他,笑着低聲說:"别否認剛才你們學校裡有女學生。沒有糖,這種茶不好喝。我根本不會問你,給你加牛奶。"謝天謝地,此時大家忙着說話,沒有人注意到他們的尴尬,李太太的笑容和眼神表情讓他頓時高興起來,仿佛心裡熱得熱痛。他機械地把勺子翻了一會兒茶,沒有聽到别人在說什麼。"

在讀完錢中書先生的《貓》中的這段描述後,你可能會問,沒有提到蕭謙先生的名字,怎麼得出蕭先生不喜歡喝紅茶的結論呢?

其實,在民國的文學圈裡,我們都知道錢先生的"貓"指的是蕭謙先生。

碰巧的是,肖謙先生寫了一篇名為《英國的茶》的文章,其中有一段描述:"當我剛到英國時,我非常不習慣在茶裡放牛奶和糖。在茶話會上,當女主人倒茶時,她總是問:"多少塊糖?"一開始,我總是說,'不,謝謝你。"但很快我發現,沒有糖的錫蘭紅茶是行不通的。否則,茶是紫色的,好像是雞血。在嘴裡喝它就像吃未成熟的柿子一樣苦澀。是以,錫蘭茶也被稱為"紅茶"。"

不知道錢先生怎麼知道蕭先生的茶葉偏好。的确,小錢先生并不喜歡紅茶,尤其是牛奶和糖。

在大學期間,蕭謙先生經常為中華民國女神林慧英參加茶話會,然後去英國留學。

作為它的人民,也與占領有關。曾随軍從事新聞報道的肖謙先生,是二戰期間在歐洲戰場上沐浴在真槍硝煙中的傳奇名氣記者。他知道文學的新聞和新聞的文學性質,當然他也知道新聞的真相。

關于茶話會,肖謙先生說:"作為一種社交方式,我覺得茶話會不僅經濟實惠,而且價格實惠,優雅。首先是氣氛。朋友聚在一起,主要為老朋友,談心,交流意見。"這大概真實地反映了蕭謙先生對參加中華民國女神林慧英茶話會的喜愛。

蕭謙先生對《英國茶話會》也有獨特的觀察和評價。"當茶話會沒有大點心或一杯牛肉參加時,談話成為活動的中心。舉辦茶話會是一門靈巧的藝術。既能引出共同的顧慮,又不要讓桌面粘在一個話題上。當一個問題幾乎被讨論時,主持人會非常聰明地切換到另一個看似相關的其他詞語,從頭到尾都能保持氣氛溫暖和諧。茶話會結束後,大家看起來都更聰明,對彼此也更透明......茶話會是最受歡迎的,也是教育訓練外交官的好地方。"

将茶話會比作宴會,肖謙先生說:"我在宴會上見過很多次想和他們深入交談的人,他們有很多話要說,如何把桌杯錯開,熱氣騰騰,甚至在隔壁,不說話。如果中間再多幾個人,除了經常互相舉杯,遠在遠處表達友誼,那就不是幾句話了。我特别害怕去參加聚會喝酒..."

可以看出,肖謙先生是"茶話會"的強烈擁護者,認為"茶話會"主持人應該知識淵博,但也要具備"聰明藝術"的組織能力。參加"茶話會"不僅讓"大家看起來更聰明",而且"茶話會最受歡迎,也是培養外交官的好地方"。"

此外,肖謙先生還介紹了英國大學的"茶話會",不僅有學生的"茶話會",還有"茶話會"的導師和教授,這樣的"茶話會"互相交流,已經成為"一種教學方法",人們受益匪淺!

"茶話會也是劍橋大學師生交流的主要場所,也可以說是一種教學方法,每個學生都有自己的導師。我的導師是Didi Rillands,他經常讓我在他的較高價的電梯大廈裡喝茶。我們喝了茶,聊了聊弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf)或大衛·勞倫斯(David Lawrence)。在那些年裡,除了同學們互相邀請茶話會,我還不時去一些教授的茶話會。其中包括當時正在研究中國科學史的經濟大師凱爾内斯·羅賓遜夫人和約瑟夫·李,以及1920年代在中國學習的羅素。在這樣的茶話會上,經常會遇到其他教授。在他們寫下我的大學後,他們會來要求它。這就是關系的開放方式。"

特别是與上個世紀的文學精英及其同時代人相比,蕭謙先生注意到中國茶葉在中西交流史上的重要價值。"至于中國對世界的貢獻,火藥和紙張經常被引用,"他說。然而,在中西交流史上,茶葉應該占據一席之地。"

在《英國的茶》一書中,蕭伯納先生還寫道:"茶似乎是在17世紀初由葡萄牙人首次引入歐洲的。1600年,英國茶葉商人托馬斯·戈爾韋(Thomas Galway)寫了《茶與種植,品質與品格》(Tea and Planting, Quality and Character)。英國茶葉最初是由東印度公司從廈門進口的。1677年,總共進口了五千磅。18世紀40年代,英國人開始在印度殖民地嘗試喝茶。那時,您可能已經養成了在茶中加糖的習慣。1767年,一位名叫亞瑟·楊(Arthur Young)的人在《農夫之書》(The Farmer's Book)中抱怨說,英國在茶和糖上花了太多錢,"足以為四百萬人提供面包"。"當時,茶和葡萄酒的消費量是一緻的。1800年,英國人消耗了15萬噸糖,其中大部分用于茶葉。"

從曆史上看,茶葉在17世紀初由葡萄牙人首先從中國引入歐洲和美國,中國茶葉于17世紀初由荷蘭東印度公司引入歐洲。在談到喝加牛奶和糖的紅茶時,肖先生寫道:"1740年代,英國人開始在印度殖民地嘗試喝茶。那時,您可能已經養成了在茶中加糖的習慣。"肖謙先生的說法值得商榷。

看看哈佛商學院貝克圖書館的一張名為"罕見照片捕捉中國19世紀茶葉貿易的筆記(專注于中國19世紀茶葉貿易的稀有照片):

"十九世紀下半葉,經過幾十年的錯誤開始和不斷的實驗,印度和錫蘭的英國企業家以及爪哇的荷蘭人成功地開始了種植園種植,開創了紅茶的機械化加工,并發起了轟轟烈烈的廣告活動,以促進全球企業的銷售。直到托馬斯·利普頓(Thomas Lipton)和其他英國公司的崛起,促進了英國殖民地茶葉的消費,下午茶時間是中國茶葉消費的代名詞,在十九世紀下半葉,英國企業家在印度和錫蘭(注:今斯裡蘭卡)和荷蘭茶樹在爪哇,印度尼西亞, 取得了成功,并且是第一個機械化紅茶的人。并開展了卓有成效的廣告宣傳活動,推動茶葉銷售全球化。直到托馬斯·立頓(Thomas Lipton)等英國茶葉公司崛起,推動英國殖民地消費茶葉,下午茶和晚茶都是中國茶葉消費的代名詞,無論是在倫敦、英國、墨爾本、澳洲、俄羅斯聖彼得堡,還是美國波士頓。)"

回到曆史,羅伯特·福瓊(Robert Fortune)是一位以商業間諜和茶葉竊賊而聞名于世聞名的蘇格蘭人,他在1848年至1851年間潛入中國安徽省胡甯市和福建省武夷山,竊取中國茶葉種子,并利用"Wald盒子"到印度一側的喜馬拉雅山成功種植,然後傳播到錫蘭種植大規模茶葉, 進而開啟了英式紅茶和含糖牛奶的飲用方法。

關于中西茶貿易,英國鴉片戰争後,湖北漢口曾經是世界茶葉貿易的中心。根據裡德夫人的茶葉之鄉,她與她的丈夫在19世紀末和20世紀初來到中國進行茶葉貿易,"茶國的秘密之地":"屁股的屁股是在1887年,其中他們幾乎是床上他們是偉大的貿易大中華的漢口哈斯1861的中心。甚至那一年,那裡有相當多的遠洋輪船隊把茶帶走。在1898年,倫敦隻有一個。英國人不會喝中國茶。(到1887年,也許今年可以被稱為中國茶葉貿易的最後一年,在此期間,漢口自1861年以來作為世界茶葉貿易中心的曆史結束了。即使在1887年,也有許多船隊到漢口運送茶葉,但到1898年,幾乎有一艘船将茶葉運往倫敦。英國将無法飲用中國茶。)"

至于英式紅茶,即印度和錫蘭紅茶或這種紅茶為什麼喝糖和牛奶,醫學專業孫中山先生曾說過:"茶葉産業的種植和制造是我國的重要産業之一,曾經是世界上唯一供應茶葉産業的國家, 但現在中國的茶葉産業已經被印度、日本搶走了,但中國茶葉的品質還是超出了其他國家的承受能力。印度茶含有過多的單甯,日本茶沒有中國茶的味道,最好的茶,但可以生産的茶的祖國是中國。"

英國人裡德夫人也在《茶鄉》中寫道:"我們談論了茶早餐和蒂芬和晚餐,并考慮了它的品質。屁股沒有一個不那麼在家的人在家裡放棄印度茶,與單甯和神經有品質(我們談論茶早餐,午餐和晚餐,我們在5點鐘喝茶,重視茶的品質。但這不會讓國内的英國人放棄印度茶,即使它含有單甯,這會導緻神經中毒。)"

随着人類進入21世紀,科學證明紅茶單甯含量最高,達到11.76-15.14%,平均含量為13.36%,其次是烏龍茶,平均含量為8.66%,最低為3.11%,平均含量為2.65%。

是以,醫生建議:如果缺鐵性貧血,要麼不喝茶,要麼飯後喝茶,茶不能與富含鐵的食物一起食用。牛奶也可以添加以減少潛在的副作用,單甯與牛奶蛋白質而不是腸道中的蛋白質結合,防止單甯幹擾鐵的吸收。在茶之前或之後吃富含維生素C的食物,如甜椒,洋芋,甜瓜和/或柑橘,可以幫助中和單甯。

李方順:貓影下的女神茶會——蕭乾

蕭謙先生的肖像:"作家在家,完美無瑕。一波十年,滿載五輛車。歲月大,充滿世界。我的家鄉的希望,祖國的中國。"--凱工贊美标題

繼續閱讀