laitimes

--- de-Englishing in tech discussions? --- was just shocked. In a David TV program discussing artificial intelligence, the guest is not a pull, but the ChatGPT in the mouth of the guest.

--- de-Englishing in tech discussions? ---

Just been shocked. In a David TV program discussing artificial intelligence, the guest is not a pull, but the ChatGPT in the mouth of the guest. Open AI, Diffusion Model, etc. were blocked by post-subtitles. All replaced by Chinese such as "a big language model" and so on, and it is a pure Chinese version without English, which makes this so-called "future" program very strange, as if it was shredded, remembering the recent college entrance examination difficult English, I am messy. Is this to learn or not to learn?

---- photo was taken on a mobile phone, forgive me for not being clear---

--- de-Englishing in tech discussions? --- was just shocked. In a David TV program discussing artificial intelligence, the guest is not a pull, but the ChatGPT in the mouth of the guest.
--- de-Englishing in tech discussions? --- was just shocked. In a David TV program discussing artificial intelligence, the guest is not a pull, but the ChatGPT in the mouth of the guest.
--- de-Englishing in tech discussions? --- was just shocked. In a David TV program discussing artificial intelligence, the guest is not a pull, but the ChatGPT in the mouth of the guest.

Read on