laitimes

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

Thanks for sharing, welcome to follow

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Ambassadors of Jingdao Road", on paper, 27.8 cm in length and 47.4 cm in width, in the collection of the National Palace Museum in Taipei. It is included in volume 13 of the Book of The Laws of Xihongtang, volume 21 of the Yuyantang Thesis, volume 4 of the Haining Chen's Hidden True Thesis, volume 16 of the Maoqindian Fa Ti, volume 14 of the Guyuan Gufa Ti, and volume 4 of the Sixty-five Kinds of Song Xian.

This ruler is also an important short essay on books: the letter reads: "Hanlin Suzizhan calligraphy Juanxiu, although the ink is too rich, and the rhyme is more than enough, it is the first in the world today." Yu Shu is not enough to learn, and the scholar's pen (cowardice) is not strong. Now that she has learned more than enough, she has not been able to choose the art. Huang Tingjian wrote these three poems because Zhao Jingdao liked to study his books, and the ruler talked about Su Shi's calligraphy and rated it as the "first in the world" at that time. Huang Tingjian believes that learning his own words can easily lead to "weak pen and lack of energy", and suggested that Jingdao should take Su Shi as the object of study. Huang Tingjian and Su Shi calligraphy have their own advantages, and Su Shu uses ink too feng, is also a small defect, Huang once joked about the Su character "stone pressed toad", and Su counter-lip ridiculed the yellow character "dead snake hanging tree", both sides mentioned each other's characteristics, but also pointed out the deficiencies, and the ridicule between them is goodwill, and it is because of this that it has become a good story for eternity.

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

Huang Tingjian and Su Shi are eight years apart. Between the two people's friendship teachers and friends, from the inkblot of Huang Tingjian's Xingbang Codex, its skimming opening, flat glyphs, and upward momentum to the right all clearly show the characteristics of Su Shi's calligraphy, and even some exaggerated emphasis, but it is too jerky and not familiar with Su Shupu. Huang Tingjian, on the other hand, influenced Su Shi with zen enlightenment. For example, Su Shi's "Prayer for rain", the pen is very similar to Huang Tingjian, especially its end number, calm and elegant, the line is loose, almost like Huang Tingjian's ghostwriting.

【Interpretation】 Changzhou envoy Junjing Dao, Zong Xiuye. When Yu and Gongshou and Jing zhen traveled, Jing Daofang played for children, and now he is in chaoban. Si Gongshou, Jing Zhen can not be seen. Every time you see jingdao, there is still a punishment. Xuanzhou Yuan's princes learned more yu (Dao) books, and Jing Dao especially liked Yu's pen and ink, so the three paintings of the book were left behind. Hanlin Su Zizhan calligraphy Juan Xiu, although the ink is too rich and rhymed, is now the first in the world. Yu Shu is not enough to learn, and scholars are cowardly and weak. Now Imako looked forward to learning more than that, and did not choose the art. Suitable for Huilin, for people to write a text, try to write ink, so send this. Don't make a note, TingJian dunshou. Jingdao SeventeenThren, May 7.

::Jingdao: From the text, it can be seen that his father and brother are friends of Huang Tingjian, his father is called Gongshou, and his brother is called Jingzhen, they are all members of the "clan room" and descendants of Emperor Taizong of the Great Song Dynasty. Huang Tingjian lamented that Zhao Jingdao had grown up and liked his calligraphy, so he sent these three small characters to him.

:: yóu (yóu) to and fro;

::Qí rán stands tall and slender. The style is quite beautiful.

:: Diǎn xíng is interpreted as a regular sentence, a person in charge of punishment, or the death penalty.

:: Wèi Gift;

::Su Zizhan (zhān) Su Shi (苏轼), Zi Zhan, Dongpo resident.

::zhé on; always.

::適(shì) is contiguous and equivalent.

::Qiǎn dispatch, send.

"Letter to the Seventeen Ambassadors of jingdao"

Huang Tingjian

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

[1] Changzhou envoy Junjing Dao, Zong Xiuye. When Yu and Gongshou and Jing zhen traveled, Jing Daofang played for children, and now he is in chaoban. Si Gongshou, Jing Zhen can not be seen. See you every time

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

[2] Jingdao, there is still a canon. Xuanzhou Yuan's princes learned more yu (Dao) books, and Jing Dao especially liked Yu's pen and ink, so the three paintings of the book were left behind. Hanlin Su Zizhan calligraphy Juan Xiu, although the use of ink is too rich

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

[3] And the rhyme is more than enough, and it is now the first in the world. Yu Shu is not enough to learn, and scholars are cowardly and weak. Now Imako looked forward to learning more than that, and did not choose the art. Suitable for Huilin, for people to write a word, try

Huang Tingjian's "Letter to the Seventeen Envoys of jingdao" is a high-definition appendix

[4] Pen and ink, so send this. Don't make a note, TingJian dunshou. Jingdao SeventeenThren, May 7.

【Final】

Calligraphy posters and contact us

Read on