laitimes

Lin Pin: A book list about Harry Potter

In the second season of the documentary "But There Are Books", the translator Ma Ainong told the audience about her fate with the Harry Potter series. Speaking of Harry Potter, in 2020, when the People's Literature Publishing House introduced the Chinese edition of "Harry Potter", the senior "Ha Fan" Lin Pin teacher once shared his "Ha Fan" book list with us, and here we re-share it with readers as a sincere entry reference.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

The first version of the Harry Potter Chinese

Today I will introduce several versions, starting with the first version of the twentieth anniversary.

Everyone must remember the earliest edition published by the People's Literature Publishing House, and I read this edition, the edition I was holding in my hand, and this was the earliest first edition. The cover of this version can evoke a lot of memories, but the one I first read has been completely destroyed by me, so it remains in my home in Fujian.

At home in Beijing, I collected this hardcover hardcover version that the Humanities Society later produced. This version has a big feature, it uses green paper for eye protection. When the book was opened, the paper was green, and it protected your eyes, but the paper quality at that time was not very good, it was easy to tear or the cover was particularly easy to fall off, but it took a special design for eye protection. Unfortunately, because I especially like to read this set of books, I may peek at it during class, read it in the bed when I am at home, or read books when the lighting conditions are not particularly good, so I am still short-sighted. I started with really good eyesight, and then when I was in my second year of junior high school, I went to the party held by our school to play Harry Potter, and I had very good eyesight at that time, so I went to another classmate in the class and borrowed her grandma's reading glasses to wear, and when I finished wearing them, they all said that I looked like Harry Potter. Ever since they said you wear glasses that look like Harry Potter, I've looked at Harry Potter even more wildly, and I've seen myself short-sighted, so I've become what I am now. That version left us with very, very many memories at the time, but that version had a lot of deviations in translation.

In the past ten years, Harry Potter has accompanied me to grow up, and I have changed a lot. For example, I went from a middle school student living in Fujian to a young university teacher who is now engaged in teaching and academic research in Beijing.

For example, at that time, my school had such a special situation, and my Chinese teacher in my third year of high school was especially like Umbridge. When I was in high school, my Chinese class was very similar to the Defence Against the Dark Arts class at Hogwarts, and my Language teacher changed four times in three years, which was very similar to the Defence Against the Dark Arts teacher at Harry Potter in Hogwarts, who changed seven Defence Against the Dark Arts in seven years, and I changed four Language teachers in three years. My first time in high school, my Chinese teacher was a very enlightened teacher, and the first time I played cosplay was with his help and guidance to participate in a poetry reading contest at our school, I created a poem in memory of Sirius, bought a Harry Potter cosplay gear, and completed my first cosplay performance in my life. But the Chinese teacher I met in my third year of high school was more peculiar, and he said this sentence: When the third year of high school comes, you can't read a long novel, don't let me see that you are still reading a long novel when you reach the third year of high school. When I was in my third year of high school, it was the 05-06 school year, and you know what happened in 2005? "Harry Potter and the Half-Blood Prince" was published, and I could only carry the Chinese teacher behind my back, and many classmates, partners, and friends in the class secretly watched the latest translation of "Harry Potter and the Half-Blood Prince" by Ma Ainong and Ma Aixin of the Humanities Society.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Ha Qi (Recommended Edition of the Textbook of "Language" compiled by the Ministry of Education)

So, at that time, "Harry Potter" was something that a lot of teachers wouldn't let us read or suppress us, and they said, these are all extracurricular books, or some kind of weird books, and you don't have a job reading them. But twenty years later, Harry Potter went from being a book that our language teachers banned from reading at the time to a set of books designated by the Ministry of Education. Moreover, when the language textbooks were adapted a few years ago, the chief editor of the new edition of the Language Textbook of the Ministry of Education, who was responsible for the adaptation of the language textbooks, was Wen Rumin, who was the head of the Department of Chinese of Peking University after I was later admitted to Peking University. So "Harry Potter" has gone from a book that we have to play guerrilla peeking at in the past two decades to a set of books recommended by the Ministry of Education for middle school students across the country to read. I am here today to share with you this set of novels that the Humanities Society has brought to Chinese readers that have deeply influenced generations of teenagers and will become such an important novel that every middle school student needs to read and learn.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

The 15th Anniversary Edition is paperback in seven volumes

In the past few years, the Humanities Society has produced many editions, and the one that impressed me the most is the one in my hand, which is the special commemorative edition of the fifteenth anniversary, and in 2015, the Humanities Society came out with this version. The cover of this edition is very beautiful, and I especially like the style of the cover, which has a very two-dimensional feeling of the character setting and visual presentation of the background. This is a version that I really like, the fifteenth anniversary version, and the baby at the bottom of my house, and I'm here to show off to you, here's J.K. Rowling's autograph, which is my favorite version.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Dr. Lin Pin shows Rowling's signature

This version is a particularly good-looking version that came out of the Humanities Society, the 15th anniversary edition in 2015, and it has a very beautiful visual design. However, since it is a special commemorative edition for the fifteenth anniversary, it is only sold in 2015. Moreover, at that time, the People's Literature Publishing House had not yet made a very unified revision of the Chinese translation of "Harry Potter", so later the Humanities Society launched a new version of "Harry Potter" in 2017 and 2018, and these new versions of "Harry Potter", including the collector's edition in 2017, had some new revisions to the translation.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

2018 UK Cover Edition, paperback seven volumes

Then there's the paperback edition of the 7-volume paperback that came out in 2018. What is the difference between this version and the two versions we are more familiar with before? On the one hand, this new version inherits the translations of the predecessor teachers of the Humanities Society, and most importantly, it is a very meticulous revision of the words from "Ha Yi" to "Ha Vii" by Ma Ainong from 2015 to 2018.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Original novel 20th Anniversary Academy Edition

Many friends may notice when reading "Harry Potter" that the translators of each part from "Ha Yi" to "Ha Seven" are not very different, for example, the translator of "Harry Potter and the Philosopher's Stone" is Sunon, Sunon is the combined name of the names of the two translation teachers, "Su" is taken from the name of the very senior translator Cao Suling, and "Nong" is the teacher Ma Ainong, who we are particularly familiar with. In 2000, when "Harry Potter" was first introduced, the Humanities Society asked Teacher Cao Suling to take over and set such a tone for the translation. The first half of Ha Yi is translated by Teacher Cao Suling, and the second half is translated by Teacher Ma Ainong. In the next few books, there are Mr. Ma Ainong, Ma Aixin, Mr. Zheng Xumi (the translator of "Prisoner of Azkaban"), and Mr. Cai Wen, who translated the fifth book "Harry Potter and the Order of the Phoenix" together with Ma Ainong and Ma Aixin, because "The Order of the Phoenix" is particularly thick, and it is also my favorite one.

So five teachers have all participated in the translation of the Harry Potter translation, which leads to a situation where the two versions that have been published before, their text style and some specific words and wording, are difficult to completely unify. In 2017, as the most important translator of the "Harry Potter" series, Ms. Ma Ainong made a unified revision of all the texts from "Ha Yi" to "Ha Qi", and this revision work was completed by many Ha fan readers and younger editors who later entered the People's Literature Publishing House to help her complete it, and even invited many Ha fans from Beijing Foreign Chinese University and Peking University School of Foreign Chinese to complete the text revision work. So, starting with this edition (2018) and the hardcover collector's edition seen on the market, the translation style of the Chinese edition of the "Harry Potter" series is more uniform, and the reading experience has become better than before.

As a small example, many Harry Potter enthusiasts my age, when reading the earliest version of Harry Potter, may notice that there is a place called "High Cone Valley". From "Ha Yi" to "Ha Six", it is mentioned that Harry Potter's parents used to live in the High Conek Valley, that is, the Halloween night event where Harry Potter became the "Boy who is difficult to die". But in fact, that "High Conek Valley" should be translated as "Godric Valley," the founder of Gryffindor College, named after him. However, when the translation first began, everyone did not have a complete understanding of the overall plot of the book, and Teacher Cao Suling translated it as "Gao Conek Valley" when she first translated it, and it was not until Teacher Ma Ainong translated "Harry Potter and the Deathly Hallows" that the name of the place was changed to "Godric Valley".

These translation teachers have made many important contributions, we see a more elegant Chinese translation, compared with the traditional Chinese version published by the Crown Publishing House in Taiwan, I think the simplified version published by the Humanities Society is easier for us to read in translation, and the literary nature is also higher. At least that's my own opinion, that Draco Malfoy would have sounded better than "Dragging The Goma", and that the names and incantation names of the People's Literature Publishing House were very well translated.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Drag brother

Maybe many friends will have such an experience, when we watched "Harry Potter" when we were young, or rented DVDs, DVDs to watch at home, opened and saw those names, "Miaoli", "Rong En", "Drag Goma Part", especially "Drag Goma Share" This translation shocked my soul when I was a child. So I think the names of the humanities and incantations are better than the traditional Chinese version of The Crown Press. But there are still some such problems inevitably, like "High Cone Valley" should be translated as "Godric Valley", like many very subtle English puns, may not have a complete understanding of the overall plot, structure, character relationships at the time of the first translation, there will be such and such problems.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

In 2017 and 2018, the Humanities Society began to make a new revision of the full set of "Harry Potter" Chinese translations, allowing us to see this new version. And its cover is also very interesting, and the design of the gilded title is very good. The pictures on the cover have a feeling of oil painting, which is also something I particularly like. In addition, there is a very important point, is its character design, its character design and the earliest version, the earliest version carries us a lot of feelings, but the earliest version of its painting style is more "American", because it is the cover painting designed by the American publishing house, its character setting, the overall visual style is more American comics. The visual style of this edition is more suitable for a new generation of readers who are influenced by "Japanese" anime. So the visual style of this edition, its cover, really impressed me. In addition, the translation revisions it made were very impressive to me.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

The collector's edition is in seven hardcover volumes, and the translation was comprehensively revised by Ma Ainong

You may not know the name I just mentioned, "Miaoli" is Hermione, "Rong" is Ron, and "Drag Brother" is Draco, which is a very interesting translation of Chinese that I have seen in the VCD and DVD traditional Chinese versions before. "Drag Brother" suddenly identifies a certain personality label of the translator's character of Draco Malfoy, allowing you to grasp the typical characteristics of this character, but it is easy for you to have an overly stereotyped impression of this character.

The traditional version has the advantages of the traditional version, and the simplified version also has the advantages of the simplified version, but I prefer the simplified version in terms of reading experience and some very important translations, such as "Sirius", which I especially like. Now that the simplified version has been revised, the text will be closer to the original meaning expressed by J.K. Rowling in English, and the overall text style is more uniform.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

20-volume Chinese original cover "Harry Potter"

Let's look at this version, which is a set of versions launched by the Humanities Society this year, and it is also the latest translation used.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

This is the scene when Harry Potter attended the Sorting Hat Sorting Ceremony.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

This is the scene where Harry and Ron drive a flying car to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, but are trapped by a hit at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Harry, Ron, and Hermione were going to stop the Death Eaters from getting the Philosopher's Stone, and they thought it was Snape who was stopping them, but they were actually stopping Professor Quirrell. In the process, he encountered many levels designed by Hogwarts teachers, one of which was Professor McGonagall's wizarding chess controlled by Transfiguration, and Ron became a knight on the wizarding chess, leading Harry and Hermione through this level with self-sacrifice.

These cover scenes are some scenes that cannot be seen in the previous "Harry Potter" series Chinese edition and other editions around the world, which are specially designed and launched by the Humanities Society to welcome the twentieth anniversary of the introduction of the "Harry Potter" Chinese edition, especially for the Chinese book market.

Many friends on the Internet began to discuss the translated character names, and "Drag Brother" was really very "dragging" when he introduced himself as "Drag Brother" (laughs), but I think the translated name "Draco" is easier for us to think of its English related to the flying dragon, and the Latin corresponding to this English.

Let's come back to this new edition, which was specially launched by the People's Literature Publishing House to celebrate the twentieth anniversary of Harry Potter, and this edition was designed by The Humanities Society with the illustrator of the overseas edition of the People's Daily, Mr. Li Min, and it is the only cover design in the world. As you can see the characteristics of this version, it takes some Chinese visual art elements to present us with a Chinese-style "Harry Potter" cover. The visual style of paper-cutting art is used here, and some visual styles from traditional chinese art and traditional handicrafts are used, and J.K. Rowling's Western-style fantasy ideas are integrated, bringing us a visual fusion and aesthetic experience of Chinese and Western fusion. Therefore, the biggest feature of this version is that its cover design integrates the visual elements of Chinese paper-cutting art and traditional Chinese art, to re-bring us a new version in the process of blending imagination, creativity and aesthetic elements of China and the West. This is the first important reason why the new "Harry Potter" published by the People's Literature Publishing House this year is worth recommending.

You may wonder if the four books I just showed you are the Ritual of the Sorting Hat, Harry Potter, Ron, and Hermione trying to win the wizard's chess game through the obstacles that Professor McGonagall has set for them, Harry and Ron's flying car being entangled in willow, and Harry Potter fighting the Basilisk. These four books, have you noticed that there are two copies of "Philosopher's Stone" and two copies of "Chamber of Secrets", which is another feature of this book, it is a 20-volume version, it is not a 7-volume design, so "Philosopher's Stone" has two volumes.

In addition to the fusion of traditional Chinese art, the visual elements of traditional Chinese art and J.K. Rowling's Western fantasy elements, this version presents us with a new cover of Chinese and Western integration, Chinese and Western fusion, it also has a feature, that is, it changes the 7-volume version of "Harry Potter" into 20 volumes, its advantage is more portable, very light, very thin, easy to carry, if friends have requirements for the portability of the book, you can consider this version.

The original 7 volumes, Goblet of Fire, Order of the Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows, were all particularly heavy, and I had encountered such problems when I was reading books before, and I liked this set of books so much that I would pack it in my bag and read it between classes, well, I admit, sometimes I can't help but peek at class. When I put the Goblet of Fire or the Order of the Phoenix in my bag, I feel that it is particularly thick, heavy, and very inconvenient to carry. For example, when you go to the queue, or take it out on the subway, it is not particularly convenient to open. This version (20 volumes), the word spacing is very good, and very portable, both the folio and the thickness are very portable, so it is very suitable to take outside to see, put it in the bag, while waiting for transportation. Of course, under special circumstances during the current epidemic period, this function may not be fully utilized. But if you have portability requirements for "Harry Potter" books, consider the 20-volume version, because each of them is very thin, so its portability is very good, very light.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

The English-Chinese version uses the cover of the first edition

Let's look at the third version. A friend just asked me, "What do you think is the best version of translation?" "I think the best translated version so far, the most suitable for Fans of Harry Potter to read, is the version I have in my hand, the Bilingual Version in Chinese and English. Because of this version, Teacher Ma Ainong made a second revision. Before the very thick collector's edition was issued in 2017 and 2018, the collector's edition was a revision, and now Ma Ainong and some young Friends of Peking University's School of Foreign Chinese, Beijing Foreign Chinese University have worked together to make a second revision for this version. So if you look at it from a translational point of view, this version has almost zero bugs. It's impossible to pack a ticket and say that bugs don't exist, there isn't, but if you want to revisit Harry Potter, I'll take this version, because this version is the version with the least translation error or translation bias, it's the most accurate, the most in place, and the most "Sindaya" version, which is the latest English-Chinese version of Harry Potter.

What are the characteristics of this version? It has not only been revised twice, but it is also an English-Chinese comparison, with Chinese on the right and English on the left. The English-Chinese Edition is a version specially launched by the People's Literature Publishing House in response to the feedback and requests of some teachers, parents, educational institutions and schools in China. After the popularity of "Harry Potter", it has affected generations of teenagers, and after the original Ha fans became university teachers, middle school teachers, and primary school teachers like me, they also hope that such a good novel as "Harry Potter" will deeply affect and lay down our worldview, values, and outlook on life, and bring us countless fun, courage, and enlightenment. Therefore, after they enter educational institutions and schools, they will make some information feedback to the People's Literature Publishing House, hoping that "Harry Potter" can enter the students' reading horizons as auxiliary extracurricular books for English learning and put on their bookshelf.

But the People's Literature Publishing House is the publisher of the Chinese Simplified edition, and the English version of "Harry Potter" is launched by the Publishing Houses of the United States and the United Kingdom, so before that we could only buy Chinese edition from the People's Literature Publishing House. But to facilitate the needs of these Chinese readers and Chinese teachers, the Humanities Society contacted Bloomsbury Press, the copyright holder who first published Harry Potter, to ask if they could produce a bilingual version in English and Chinese. In the end, they obtained the latest revised version of English provided by Bloomsbury Publishing House, combined with the latest and most accurate Chinese translation made by Mr. Ma Ainong, and launched the Chinese-English bilingual version, which is also the world's first set of English and the local language of that country. In addition to the Chinese market, other countries can not buy "Harry Potter" in English and local languages for the time being, so this is also a feat in the publishing history of "Harry Potter".

This version (English-Chinese) uses the cover of the edition we are most familiar with. But there are also differences, the cover of the edition when I was a child was made by the People's Literature Publishing House with a relatively low pixel picture material, and now the cover of this edition is a higher cover, and the image effect is better. In addition, there is also an enhancement in the process, it uses a gilding process, and the appearance of the title of the book is higher. Because it is bilingual in Chinese and English, it will be thicker than the sets of "Harry Potter" we introduced earlier, but it uses a light paper from Sweden and is also the world's leading book paper technology, so although the bilingual version is very thick and very large, it is particularly light in the hand and easy to spread out and read.

I'll show you what a lot of bilingual books in Chinese and English that we come into contact with in the market are like. For example, the book in my hand, the Oxford General Reader's Introduction to Literary Theory, is also a bilingual book in Chinese and English, but it is the first half of the book Chinese, and the second half of the English book. But the Chinese and English version of "Harry Potter" is a real contrast version, what is a comparison version? That is, the original English text and the Chinese translation are strictly aligned, paragraph by paragraph and sentence by sentence. When you look at the Chinese, you can also see the original English text corresponding to it, and compare it sentence by sentence, which is another feature of this version. So it is especially suitable for friends who are interested in learning English through "Harry Potter". There may be many "Ha fan" friends and readers in the live broadcast room, all hope to have a set of books to help them train in English reading, "Harry Potter" is a very good choice. This version is a Chinese and English sentence by sentence paragraph comparison, which is very convenient for everyone to do English reading training and reading learning.

Let me share a story with you. When I took the college entrance examination, English was the highest score in our city, with 141 points. The reason why I can get such a high score in English is that I insisted on reading the original English book of "Harry Potter" when I was in middle school. I bought the English version of Harry Potter and the Order of the Phoenix in 2003 and read it with a very thick English-Chinese bilingual dictionary in green cover. In 2003, Taobao was not as popular as it is now, I was through a website that no longer exists, there may be few "Ha fans" have heard of the website, www.16shop.com, through the form of online shopping, bought "Harry Potter and the Order of the Phoenix" sent from the United Kingdom, borrowed a set of English and Chinese bilingual dictionaries just bought from the bookstore, holding a thick original in one hand, flipping through the dictionary in the other, it took more than a month to read "Harry Potter and the Order of the Phoenix" with difficulty. Finally seeing Sirius's sacrifice, I was very sad to write a poem in memory of Sirius, and used this poem to participate in our school's poetry recitation competition, and it was in this context that I completed the first cosplay in my life.

Later, in the summer between my sophomore and junior year of high school in 2005, when I had to make up classes, I made up classes during the day and came back at night to finish my homework, and I picked up my electronic dictionary and the English version of Harry Potter and the Half-Blood Prince very tiredly, and read it with difficulty. I was so sad to read about Dumbledore's sacrifice that I didn't want to go to school that day. My mom was so shocked as to why a character in a novel, a fictional character, would feel so sad about his death that you didn't want to go to the third year of high school! My mom was shocked. But I was really sad at that time, and finally it took a long time, and finally calmed my mood and re-invested in the study of the third year of high school. They can't understand why you feel so sad and sad for a fictional character in a novel, which is a mood that "Ha fans" can understand and recognize each other.

I bought the English version of Harry Potter and the Deathly Hallows during the summer vacation between my freshman and sophomore years, and at 7:00 a.m. on July 21, 2007, because I had already been admitted to Peking University at that time, I came to the city of Beijing, I could buy the English version of "Ha Qi" at the bookstore for the first time, spent three days and three nights, and almost did not sleep for three days and three nights, and finished the English version.

I think that such a reading of original Novels in English is actually helpful for your English learning. Although as a Fujianese, the Accent of English is particularly heavy, as a person who grew up under the conditions of test-oriented education, my spoken language is also stumbling, but my reading comprehension, in my high school, almost always always got a full score, or was deducted a point, has always been such a reading comprehension score, which is closely related to the long-term reading of "Harry Potter".

Therefore, reading the English version of "Harry Potter" is a very good means to help you improve your English reading comprehension, expand your vocabulary, and improve your level of reading the original English book. Because "Harry Potter" is a novel that we all love together, you are already familiar with the characters and plots in it, full of feelings, so what you can experience in the process of reading is happiness, but in this happiness, you can naturally get the improvement of English reading ability in a subtle way like a spring wind and rain, such a way of improvement, than you read some English materials that are not interested or not so strong reading pleasure, the effect is better.

So I recommend that you, if you have the need for English learning, or have a strong motivation to improve your English reading ability and expand your English vocabulary, you can consider buying the "Harry Potter" English-Chinese bilingual version, because it is not only Chinese the latest revised translation, its English is also to find the latest revised translation provided by Bloomsbury publisher, and it is a word-by-word comparison, when reading the Chinese, you can directly see the original English text, which is such a coherent English reading. At any time, you can consult the Chinese translation of Xindaya brought by Ma Ainong and a series of teachers from the Humanities Society, which can bring certain help to improve everyone's English reading level. Therefore, if the student party wants to improve its English original reading level, English vocabulary, and English reading comprehension ability in a relatively long period of time, you can consider purchasing this version, you can unconsciously, imperceptibly, naturally get the vocabulary expansion and reading comprehension ability to improve.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Full color picture book series

Next, look at the series I have in my hand, this set of full-color picture books, is the most beautiful version. First look at its cover, the title design has a very beautiful sense of relief, and the cover design takes the form of oil painting. As a picture book, full color printing was taken. The paper is also in very good condition and the paper is very thick. Therefore, it is the highest in terms of craftsmanship and appearance.

The illustrator for it was Jim Kay, a very famous Illustrator in the United Kingdom, who liked J.K. Rowling's literary creations very much, and J.K. Rowling also liked his visual art designs, and the two of them were very close, and they reached such a cooperation under the mediation of the publishing house. Jim Kay is the winner of the Kate Greenaway Award—not related to Gryffindor College's Neville classmates.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

This award is the British Library Association's award for children's picture books, is the world's most famous picture book award, is also the world's most important award in the picture book industry, known as the "Oscar of the picture book industry". Although it was established by the British Library Association, its winner selection is not limited to illustrators of British nationality, but is global.

So this edition is designed and illustrated by an illustrator who has won the world's top picture book illustration award, and this illustrator himself is also a lover of J.K. Rowling's literary creation, and the illustrations he draws, first, are of a high artistic standard, and second, they can indeed reflect a certain essence of Rowling's literary creation, so it is a very good expansion of the visual experience.

Many of my friends may have seen the Harry Potter film, which is a way to transform the words in the novel and Rowling's literary imagination into visual art, but this set of picture books provides us with another visual possibility. It has a lot of pleasing illustrations, showing us some very important scenes in Harry Potter, as well as very important magical imaginations.

It has a special visual design that can bring you an unprecedented visual experience.

Let's look at another page with the flying keys on it. Harry Potter and the Philosopher's Stone in full color picture book, why does this page have the key to flying? This is the small room that Harry passes through in an attempt to prevent snape, in fact, Professor Quirrell, from obtaining the Philosopher's Stone, a small hut with many flying keys, and Ha uses a broom to find a key from the flying key that can open the next door. When this passage is presented, it is very carefully designed, and a lot of flying keys are drawn throughout the page, allowing us to enter the situation that the fantasy story depicts for us through visual experience. This reading experience may be difficult for many friends to obtain when reading pure text novels, and even when reading comic book-like books.

Its overall picture book design is very exquisite, so when this set of books was launched in 2017, it was also nominated for the Kate Greenaway Award, the "Oscar of the picture book industry" that year, although it did not finally win the award, it was one of the seven nominated picture books in the world, and it can also be said to be one of the best picture books in the world in 2017.

This set of books has these characteristics: the value is particularly high, which can bring us a new visual experience and reading experience. This set of books has now been published by the Humanities Society, four copies of "Philosopher's Stone", "Chamber of Secrets", "Prisoner of Azkaban" and "Goblet of Fire", and three books will not be available in English until Jim Kay has completed the new illustrations, and the humanities society can launch the Chinese version at the same time after the English version is launched.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Harry Potter: A Journey through the History of Magic

The book in my hand is Harry Potter: A Journey to the History of Magic, which is not a Chinese translation of Harry Potter, but it is a very important side reading. I used to travel to England last year to do a tour of the Holy Land of Harry Potter, I visited the British Library in London and saw the cover of the book in the British Library's bookstore, but it was in English. The book appears in the British Library because the British Library launched a special exhibition on the theme of "Harry Potter" in 2017, which is a companion reading, on the twentieth anniversary of the publication of Harry Potter. This special exhibition contains many of rowling's original manuscripts from the time of Harry Potter's creation, and contains many of the allusions to the history of Western culture and the history of Western thought that Rowling used in the creation of Harry Potter, and some artifacts corresponding to the sources of these allusions.

This exhibition was specially created in 2017, so when I went to the UK, the exhibition had stopped, but its supporting reading materials were still there, and the essence of the exhibition was recorded in this set of supporting readings, and this version launched by the Humanities Society allowed us to see what knowledge and experiences were brought to the audience of british museums.

For example, this set of books contains J.K. Rowling's original manuscript, as well as her revised manuscripts to the publishing house, and many of Rowling's own drawings. In this process, you can see a very important thing, that is, what rowling wrote the first draft is like, the photocopied photo of the first draft she submitted to the publishing house is presented in this book, you can see what is the difference between Rowling's first draft and the finished draft we read in these reading materials later, every friend who loves Harry Potter can get very important knowledge and inspiration, that is, how Rowling carefully completed the writing of Harry Potter, compared with the first draft, She changed her wording.

And there is also an interesting point in this set of books, such as this page, Rowling's plot layout when she wrote Harry Potter and the Order of the Phoenix, which is the plot planning of the Order of the Phoenix, which shows us how J.K. Rowling links the intricate multi-line story together, and it provides us with a schedule when Rowling wrote, from which we can see how Rowling planned and conceived.

Through the book's collection of manuscript materials and Rowling's handwritten schedule, we can see how Rowling carefully designed the plot of Harry Potter and the literary expression in Harry Potter.

Another important thing about this set of books is that it has a lot of illustrations drawn by Rowling herself. Not only Jim Kay's illustrations, but also Rowling's own hand-drawn illustrations, we can see that when Rowling first imagined these characters, magical creatures, what these characters looked like in her mind, and what kind of forms these creatures were presented.

In addition, it will introduce many sources of inspiration for Rowling, in the history of Western culture, the history of Western religions, and the history of Western thought. For example, the astronomy on this page introduces us to Andromeda Tonks, whose name comes from the Andromeda galaxy. The name "Bellatrix" is the third brightest star in the constellation of Orion. There is also a very important little detail, Remus Lupin, that the etymology of the word "Remus" refers to the celestial Jackal Star.

Therefore, when Luo Lin designs these characters, she will use the knowledge of astronomy, the knowledge of theology, the knowledge of classical philosophy, and many allusions in the history of Western culture and science to design the small details of these characters in her works, the names of the characters, and the names contain mysteries. Have you noticed Remus Lupin's "Remus", whose etymology is the celestial jackal star, so when you see the word, if you have classical literature such as English or Latin, even when you first read it, you can guess what he might have to do with the werewolf, because he has the jackal star in his name.

So, harry potter has a lot of carefully designed little details that you can discover as you reread it over and over again, as your knowledge expands. Reading this book, we can learn a lot of similar knowledge related to the character settings of Harry Potter, the storyline, the whimsy of the facts in Western history, from astronomy and physics to theology, religion, witchcraft, occultism, and the alchemy of Nicolas, which are introduced in this book, so it can expand our knowledge.

So we can see that there is so much very rich knowledge behind the harry potter story, we can read this book, get a variety of hyperlinks and enter the entrance, path, channel into Western culture, in the process of reading, in the process of continuous hyperlink jumping, our knowledge, our vision can become more and more broad, we can get a lot of knowledge and wisdom in the process of edutainment. This is the very interesting part of the book "Harry Potter: A Journey through the History of Magic", in addition to reading the original book, a book like this can let us understand the process of how J.K. Rowling created "Harry Potter", and we can get a lot of knowledge details, information details, which can also be considered by all fans in front of the screen. Because this book is a special exhibition launched by the British Library and Bloomsbury, which publishes Harry Potter, the intellectual authority of this special exhibition is very guaranteed.

Edited by the British Library, translated by the veteran Hami Kitagawa and Dongyi, and published by the People's Literature Publishing House, this book has a lot of knowledge related to Harry Potter, not only what happened between the first draft of the Harry Potter set of books and the final draft, but also a lot of J.K. Rowling from where she imagined this fantasy world, set this fantasy world, and then expressed this fantasy world in words, about Western culture, Western occultism, Western history, Even astronomy, which is the source of inspiration for natural science and natural philosophy. So this book is also recommended for everyone to read in this sense.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

College Notebook

Finally, I would like to introduce you to a very good thing, the "Harry Potter" notebook. In addition to the Lion Courtyard, there are also Snake Courtyards, and there should be eagle courtyards and badger courtyards one after another. These two are "Harry Potter" themed notebooks, newly launched by the People's Literature Publishing House. This notebook has several features:

First, it is a notebook exclusively licensed by Warner Bros. You will see a lot of peripherals on Taobao, but this notebook is different from the peripherals you have encountered before, it is a peripheral launched by warner genuine authorization people's literature publishing house, so when you buy this peripheral, in addition to the people's literature publishing house, Warner and J.K. Rowling can get economic returns because of everyone's consumption and purchase behavior. If friends want to collect the genuine "Harry Potter" notebook, this one is highly recommended.

Second, its appearance is particularly high, leather packaging, there is a gilded school emblem, the appearance and feel is particularly good, after I got it myself, I especially liked it.

Third, each of these pages will have a watermark of the Hogwarts logo, a set of notebooks exclusive to Hogwarts alumni.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Fourth, this notebook contains 50 classic "Harry Potter" lines, presented in Chinese and English. So when every friend turns over this notebook, they can read the bilingual lines presented to everyone and return to the good memories and wonderful pieces that the wizarding world of "Harry Potter" once brought us.

Fifth, the most important point is the signature of Teacher Ma Ainong, the signature of Teacher Wang Ruiqin, and the signature of Teacher Ma Bo. This is a signature for the Limited Collector's Edition, with the signature of the translator, the signature of the responsible editor. Ma Ainong is the most important of the five translators of the Harry Potter series and the most familiar one. Ms. Wang Ruiqin was the most important responsible editor who enabled the People's Literature Publishing House to obtain the copyright of Harry Potter and to translate, promote and disseminate Harry Potter in China. Mr. Ma Bo is now the responsible editor of the "Harry Potter" studio of the People's Literature Publishing House, and also the responsible editor who has broadcast live broadcasts and communicated with everyone on Taobao before, and is now responsible for the dissemination and promotion of the "Harry Potter" series in the Chinese book market. These three editors are the three most important contributors to the promotion of the Harry Potter series in China over the past two decades, and they signed here.

In addition, there is the seal of the People's Literature Publishing House, and here there is a sentence, "Hogwarts Office in Beijing", "Office in Beijing" is a Chinese expression, they combine the name of this magic school invented by J.K. Rowling and translated by Teacher Ma Ainong with the name of the Beijing Office, which has a very Chinese characteristic, and the seal of the "People's Literature Publishing House Hogwarts Office in Beijing".

So this set of peripheral features, the last of which, signature plus seal, is very worth collecting, but it is a limited edition, probably only a few hundred copies. Two versions can be bought on Taobao, one with a signature and seal, and one without a signature and seal. Friends can make a choice when buying.

Originally, the People's Literature Publishing House hoped to hold a lot of activities this year, so that these translation teachers and editing teachers could meet with everyone, because of the global spread of the new crown virus, so some of the offline activities that the Humanities Society had planned to hold and that I had planned to participate in could not be held now, and we could only communicate with you through the way of online live broadcasting, sharing the story of Harry Potter and these versions of Harry Potter.

We just mentioned four houses, and one of the most wonderful designs of Harry Potter is that Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry has these four houses, very inclusive and diverse settings, each of which has its own personality traits and personality traits, and we can get a sense of identity and belonging in these four houses. Of course, the four houses also intersect, like Harry's body integrates the characteristics of Gryffindor House and Slytherin House, Hermione's body integrates the characteristics of Gryffindor House and Ravenclaw House, Ron's body integrates the characteristics of Gryffindor and Hufflepuff House, I believe that every Harmist friend does not belong to only one house, you may have a fusion of different college characteristics, but you will choose the one you most identify with and want to belong to. Friends of the Lion Courtyard can buy notebooks exclusive to the Lion Courtyard, friends of the Snake Courtyard can buy notebooks exclusive to the Snake Courtyard, and then if the Eagle Courtyard and badger courtyard notebooks are launched, everyone can also continue to pay attention.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

In addition to several college notebooks, the Humanities Society has also launched a series of candle products, candles from badger yards, candles from eagle courtyards, candles from snake courtyards, and candles from lion courtyards. You can pay attention to the People's Literature Publishing House Weibo, in Weibo and the People's Literature Publishing House Taobao official flagship store has the latest peripheral related information, you can see if there are some of their favorite new cultural and creative products, all of which are exclusively authorized by Warner to the People's Literature Publishing House to launch the cultural and creative peripherals, exclusive to the Cultural and Creative Peripherals of Hogwarts alumni.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

In addition, the Humanities Society also launched a model of Hedwig's peripherals that can be hand-stitched, a manual splicing model of the Hogwarts logo, a hand-stitched model of the time-changer, and a model of the Hogwarts Express train. These are also interesting peripherals for the Humanities Society to obtain genuine authorization from Warner, which can be seen in the official flagship store of the Humanities Society, and can also be seen on the official Weibo of the Humanities Society.

The splicing process can bring a lot of fun, the most important thing about the hand is that we splice by hand, there are many instructions in it, and you can exercise everyone's English, there are English instructions behind the splicing, teach you how to spell. There's also an English introduction to the time-changer, as well as the Hach Party's favorite stills. There are also a lot of beautiful illustrations and drawings, and some plot introductions about how Harry and Hermione used the time-turner to save Buckbeak's life and Save Sirius' life. There is also an introduction to the worldview of the time converter and an introduction to magic. There is also an introduction to Buckbeak, an introduction to hitting people willow.

The puzzles are log colored, and each puzzle has numbers on it, and with the help of these numbers and English instructions, you can quickly stitch them together. You can also improve your English reading skills in the process of reading the English instructions.

This is the school emblem, and there are a lot of hogwarts-related introductions in it. And we all love Hedwig, about Hedwig, there are also about the amazing pets of Crook Mountain and Spotted. There's also Neville and his toads, as well as Hagrid's three-headed dog and hound. An English introduction to these various magical pets related to Hedwig is available here. In addition to this, there is the Hogwarts Express, which has a lot of information about platform nine and three-quarters.

This series is surrounded by puzzles, notebooks, and candles from the four colleges, and everyone can consider buying according to their own interests and hobbies. I personally think that the most noteworthy is this set of notebooks, because this set of notebooks is very high collection value, its signatures and seals are difficult to obtain, it is the Humanities Society for the 69th birthday and the twentieth anniversary of "Harry Potter", specially invited three teachers to sign these hundreds of limited editions.

Lin Pin: A book list about Harry Potter

Today's live broadcast is here, thank you for your company, and then I will upload my Course on Western Literature on the B station (the account number is Harry Linpin), and I will also open the "Harry Potter and Western Culture" course at the First Normal University, hoping that in the future, I can meet more Ha fan friends on Weibo, on the B station, on many media platforms and offline classes, and also hope that one day I can meet offline and friends who communicate with today at the Ha Fan party or in the classroom. Good bye.

Lin Pin: A book list about Harry Potter
Lin Pin: A book list about Harry Potter

Read on