laitimes

"Our Genius Son" often came to Zhetu, And Zhetu found out his translation of ten works

"Our Genius Son" often came to Zhetu, And Zhetu found out his translation of ten works

Yesterday, Hangzhou Daily published an article "Our Genius Son", reporting on the real life of "genius" translator Jin Xiaoyu and his father Jin Sexyong, which aroused the attention of the whole network. Learn about their stories and you'll burst into tears. It's certainly a sad story, but it's also imbued with a tenacious love, a love that can't be destroyed.

"Our Genius Son" often came to Zhetu, And Zhetu found out his translation of ten works

"From yesterday's article, we learned that Jin Xiaoyu often came to Zhejiang Library to borrow and read, so our librarians promptly sorted out the translated works of Jin Xiaoyu preserved in the library. There are more than ten copies in total, including Jin Xiaoyu's first translation of "Ship Fever". Interested readers can enter the library or borrow books through the letter reading platform. The relevant person in charge of Zhejiang Library said that we hope that the large amount of translation work that Jin Xiaoyu has done in the fight with the disease can get the attention of more friends who like to read, and also hope that his translation book "Arcade Project" can be translated and published smoothly.

Author: Liu Haibo Sheng Chen

Editor: Fu Xinxin

Editor-in-charge: Jiang Ping

*Wenhui exclusive manuscript, please indicate the source when reprinting.

Read on