laitimes

Qing Dynasty lyricist Naran Zhide's "Like a Dream Order • Ten Thousand Tents Vault People Drunk" Appreciation

author:Here comes the girl again

[Sun] original text

The qióng is drunk, the star shadow is crumbling (zhuì), the dream is separated from the wolf river, and it is crushed by the sound of the river (jiǎo). Still sleeping, still sleeping, and waking up tasteless.

[Moon] translation

Lonely and alone, drinking incessantly, even intoxicated. Lying in the tent, looking up, I saw the sky full of stars swaying, as if they were about to fall from the sky. The wolf river was blocked, and the dream of returning home was shattered by the sound of the gushing water of the river. Close your eyes and let the dream continue, I know that when you wake up, it is even more boring.

[Rain] notes

1. Vault: Round felt tent.

2. Return to the dream of the second sentence: the hometown is far away from the wolf river, and the dream is not successful. Even if it is done to the dream, the sound of the river all night, and the dream is awakened.

3. Wolf River: The White Wolf River, now the Daling River, is in the western part of Liaoning Province.

4. Explanation: Know.

Qing Dynasty lyricist Naran Zhide's "Like a Dream Order • Ten Thousand Tents Vault People Drunk" Appreciation

Drinking chart

[Ma Sichun's smile] appreciation

This poem mainly describes the author's lonely boredom and extreme homesickness when he travels far away.

The author contrasts the drunken dreams of others with his own state of awakening and bitterness, coupled with a deep inner monologue, depicting the image of a returning person who forced himself to sleep and tossed and turned in the long night.

Wang Guowei believes that the two sentences of "The Ten Thousand Tents Dome is drunk, and the stars and shadows are crumbling" can be compared with the Poems of the Tang Dynasty, such as "The Moon Shines on the Snow", "The Great River Flows Day and Night", "The Moon Hangs in the Middle Sky", "The Yellow River Sunset Circle" and other verses, and its realm "can be described as spectacular throughout the ages".

"The people of the Ten Thousand Tents Vault are drunk", everyone fell asleep after drinking, and there was silence around them, only the lyricist was still awake, so he felt more and more lonely. "Raise a glass to dispel sorrow and more sorrow", the lyricist is not only not drunk, but more sober, but also more sad. "The stars are crumbling" suggests what the lyricist sees when he is awake: the night is deep, and time is passing silently. This sentence emphasizes the loneliness of the lyricist's awakening. The lyricist has the sound of the White Wolf River flowing in his ears, so he blames the objective environment for "the dream of the nostalgia" and complains that his "dream" is "shattered by the sound of the river". However, knowing that it was difficult to achieve a good dream, he forced himself to sleep and fell back to the pillow. The words "explain the Tao and wake up tasteless" are heavy, containing the inextricable sorrows of the lyricist, feeling bored and tasteless when awake, wanting to enter the dream and returning to the hometown and not being able to achieve it, the thickness and depth of the lyricist's pain are vividly displayed through these six words.

"Like a Dream • Ten Thousand Tents Vault People Drunk" is a sincere language, moving sentences, clear and elegant words, high rhyme, and is a masterpiece.

Qing Dynasty lyricist Naran Zhide's "Like a Dream Order • Ten Thousand Tents Vault People Drunk" Appreciation

Portrait of the Qing Dynasty poet Naran Zhide

Read on