Shunzhi called Out to Emperor Dolgun, does the Emperor refer to the father? Expert: It is not impossible for filial piety to marry
On the eighth day of november in the fifth year of Shunzhi (1648), Dorgon instructed the ministers in the name of the little emperor: "The emperor's uncle, the regent, has a great honor, and it is advisable to increase special gifts to honor merit." Concubines and sons of the world deserve titles, and the ministers of the court gather to play. After deliberation, the Minister of The House decided to change the name of "Emperor's Uncle Regent" to "Emperor Father Regent", and from now on, all the will of this chapter will be written "Emperor Father Regent".
"Father Regent" is a strange title. Dor raided the prince regent as the "Emperor Father", and looking at the history of China, there was no ancient history. As soon as this title came out, the government and the public were shocked. There was a conversation between the North Korean monarchs at the time, reflecting their interpretation of the term. The king said, "There is the phrase 'Father Regent' in the Qing message, so what is the measure?" The minister Jin zizi replied: "When the minister asked Yu Lai, he replied: "Now go to the uncle, the matter of the pilgrimage, and the emperor is one and the same." Minister Zheng Taihe said, "Although there is no such word in the edict, it seems that he already thinks that it is too high." The king said, "But then the Second Emperor!" It can be seen from this that the Korean king's interpretation of "the emperor's father and regent" is equivalent to the emperor.

There is also an interpretation that says that "emperor father" means the emperor's father. It is believed that empress dowager Xiaozhuang, who Chinese New Year's Eve was five years old at the time, married the lustful little uncle Dorye, who was two years younger than her, or long-term adultery, and maintained a de facto marital relationship. Empress Xiaozhuang was the biological mother of the Shunzhi Emperor, so changing "Imperial Uncle" to "Imperial Father" actually shows that Dorgon became the father of the Shunzhi Little Emperor because of the relationship between The Emperor and Empress Xiaozhuang, and the title of "Imperial Father" is worthy of the name.
Whether Empress Xiaozhuang married her younger uncle Duo'er attacked is one of the famous Qing Palace mysteries. Those who hold the view that Empress Xiaozhuang did not marry Dorgon believe that the emperor's call of Dolgun "father" is actually the emperor's honorific title for his subjects, but only follows the meaning of the ancient monarchs to honor their subjects as "Shang Father" and "Zhong father".
Contrary to this view, according to the traditional Han ethics, the word "father" is sacred and must not be applied to any man other than the biological father. In ancient times, there were indeed birth mothers who did not remarry and called others "fathers", for example, King Wen of Zhou called Jiang Ziya (Lü Wang) "Shang Father", but it meant "respectable father", not father; Qi Huan called Guan Zhong "Zhong Father", here "Zhong" is yiwu zigzag, "father" is the meaning of things like fathers, nor is it the meaning of father; Qin Shi Huang bai Lü Buwei is Xiangguo, known as "Zhong Father", here "Zhong" is the meaning of Zhong, "Zhong Father" is the meaning of "second father", equivalent to uncle, nor is it the meaning of father.
Many historians in later generations have seriously examined and believed that it is not impossible for Empress Xiaozhuang to marry. In this regard, the two historians today, Zhou Yuanqian and Zhao Shiyu, have summarized and listed five reasons in their books: First, in the old customs of the ethnic minorities in the north, it is natural for brothers to marry brothers-in-law and sisters-in-law to marry uncles. As far as the Manchus were concerned, the daughter of Emperor Taiji first married Ezhe, the son of Lin Dan Khan, and after Ezhe's death, she pretended to be her brother, which was during the regency period, so there was a customary condition of "marrying down". Secondly, Zhang Huangyan's "Zhang Cangshui Collection" has "Jianyi Palace Words", which has the following sentences: "Shangshou Is a hehe trough, and the Cining Palace is rotten." The Spring Palace entered the new ceremony yesterday, and the grand gift was honored to the empress dowager's marriage. "It is said that it was sung about it. Zhang Huangyan was a person at that time, and his poems should always have a basis.
Third, on the cover of the archives of the First Historical Archives after the fifth year of Shunzhi (1648), there are many red words "The Will of the Emperor's Father and Regent". Fourth, volume VI of Jiang Liangqi's "Records of Donghua" records that in February of the eighth year of Shunzhi (1651), Fu Lin issued an edict exposing Dorgon's guilt, one of which was: "I also went to the inner courtyard of the palace." "What does this mean? Casual intrusion into the Forbidden Palace is strictly forbidden in the traditional etiquette system. The point is that the Fifty-three Identical Articles of the Records of the Ancestors of the Qing Dynasty are here, but this sentence has been deleted, which has a great sense of disobedience for His Holiness. The original copy of the "Edict on the Title of the Queen Mother and Wife of the Cutter" in the existing First Historical Archive is half-broken, and it also leaves a big question mark.
Fifth, after empress xiaozhuang died in December of the twenty-sixth year of Kangxi (1687), the Kangxi Emperor did not move her Zi Palace to Guanwai and bury it with Emperor Taizong of the Qing Dynasty, but temporarily parked the Lingshu in Zunhua Dongling, Hebei, and did not officially bury it in the Tanglin Underground Palace, that is, Zhaoxi Mausoleum, until thirty-six years later (Yongzheng II). This unusual move was suspected to be due to the Kangxi Emperor's deep sinicization and his feelings of shame at his grandmother's marriage to his uncle. At this time, the little emperor, who was already in his teens, would certainly not feel that it was a very beautiful thing for his birth mother, The Younger Uncle, who was the empress dowager, but would feel very faceless. The vague and flashy words left in the Zhengshi "Records of the Ancestors of the Qing Dynasty", as well as the subsequent abridgements of the relevant events in the Zhengshi, also show that the Shunzhi Emperor and his descendants were ashamed to mention the marriage of Empress Zhuang to a younger uncle. I was ashamed to mention it because I felt that this matter had lost royal face.
Based on this, the "imperial father" in Shunzhi's mouth is likely to be the meaning of the father, and Xiaozhuang married Dorgon, but because of the disgrace, it was not recorded in the history books.