天天看點

《荀子》(十八)

譯注:方勇 李波

出版:中華書局

王制

王者之人:飾動以禮義,聽斷以類,明振毫末,舉措應變而不窮。夫是之謂有原。是王者之人也。

譯文:王者應該就是這樣:用周義來端正自己的行為,用法令來決斷行事,明察秋毫,采取措施随時應變而不會束手無策。這就叫做有根本。這是行王道的君主。

王者之制:道不過三代,法不貳後王。道過三代謂之蕩,法貳後王謂之不雅。衣服有制,宮室有度,人徒有數,喪祭械用皆有等宜,聲則凡非雅聲者舉廢,色則凡非舊文者舉息,械用則凡非舊器者舉毀。夫是之謂複古。是王者之制也。

譯文:王者的制度:治國原則不能超過三代,法度不能背離後王。治國原則超過三代就叫做流蕩,法度背離後王就叫做不正。衣服有規定,宮室有标準,随從有數目,喪葬祭祀所用的器物都有等級,音樂凡是不符合正聲的都要廢除,顔色凡是不符合原來色彩的統統廢止,器具凡是不同于古代器具的都要銷毀。這就叫做複古。這是行王道的君主的制度。

王者之論:無德不貴,無能不官,無功不賞,無罪不罰,朝無幸位,民無幸生。尚賢使能而等位不遺,析願禁悍而刑罰不過,百姓曉然皆知夫為善于家而取賞于朝也,為不善于幽而蒙刑于顯也。夫是之謂定論。是王者之論也。

譯文:王者的用人方針:沒有德行就不能尊貴,沒有才能就不能當官,沒有功勞就不能獎賞,沒有罪過就不能懲罰,朝廷中沒有僥幸能得到職位的,百姓中沒有不務正業能僥幸生存的,崇尚賢者、任用能者,使等級地位與之相稱而沒有遺漏,制裁奸詐的人、禁止兇暴的人,而量刑适中,百姓都清楚地知道在家裡做好事就會得到朝廷的獎賞,在暗地裡做壞事就會在衆人面前受到懲罰。這就叫做不變的準則。這是行王道的君主的用人方針。

王者之等賦,政事,财萬物,是以養萬民也。田野什一,關市幾而不征,山林澤梁以時禁發而不稅,相地而衰政。理道之遠近緻貢,通流财物粟米,無有滞留,使相移也。四海之内若一家,故近者不隐其能,遠者不疾其勞,無幽閑隐僻之國莫不趨使而安樂之。夫是之謂人師。是王者之法也。

譯文:王者的法度,按等級征收賦稅,處理好民事,管理好萬物,這是用來養育萬民的方法。農田征收十分之一的稅,關卡和市場隻監察而不征稅,山林湖泊按時關閉、開放而不收稅,視土地的肥瘠分别征稅,區分道路的遠近交納貢品,财物糧食要順暢流通,不能有滞留,使各地互通有無。四海之内就像一家人,是以近處的人不隐瞞他的才能,遠處的人奔走勞苦也沒有怨言,不管多麼偏遠的國家沒有不聽從役使而安樂的。這就叫做人民的師表。這就是行王道的君主的法度。

北海則有走馬吠犬焉,然而中國得而畜使之;南海則有羽翮、齒革、曾青、丹幹焉,然而中國得而财之;東海則有紫、紶、魚、鹽焉,然而中國得而食之;西海則有皮革、文旄焉,然而中國得而用之。故澤人足乎木,山人足乎魚,農夫不斫削、不陶冶而足械用,工賈不耕田而足菽粟。故虎豹為猛矣,然君子剝而用之。故天之所覆,地之所載,莫不盡其美,緻其用,上以飾賢良,下以養百姓而安樂之。夫是之謂大神。《詩》曰:“天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。”此之謂也。

譯文:北方出産快馬和獵犬,然而中原地區能夠得到蓄養、役使它們;南方出産羽毛、象牙、犀牛皮、曾青和丹砂,然而中原地區能夠得到并利用它們;東方出産粗細麻布、魚和鹽,然而中原地區能夠得到并制衣和食用;西方出産皮革和牦牛尾,然而中原地區能夠得到并使用它們。是以漁民有足夠的木材,山民有足夠的魚,農民不用砍伐、不用燒窯冶煉也有足夠的器械用具,工匠和商人不用耕田也有足夠的糧食。虎豹夠兇猛的了,然而君子能夠剝下它們的皮來使用。是以天所覆寫的,地所承載的,沒有不充分表現出它們的長處,發揮它們的效用的,對上可以作為賢良人的裝飾,對下可以養育百姓讓他們安居樂業。這就叫做大治。《詩經》中說:“上天生成了這座高山,大王将它開辟。已經建立了基業,文王使它平安。”說的就是這個意思。

以類行雜,以一行萬,始則終,終則始,若環之無端也,舍是而天下以衰矣。天地者,生之始也;禮義者,治之始也;君子者,禮義之始也。為之,貫之,積重之,緻好之者,君子之始也。故天地生君子,君子理天地。君子者,天地之參也,萬物之總也,民之父母也。無君子則天地不理,禮義無統,上無君師,下無父子,夫是之謂至亂。君臣、父子、兄弟、夫婦,始則終,終則始,與天地同理,與萬世同久,夫是之謂大學。故喪祭、朝聘、師旅一也,貴賤、殺生、與奪一也,君君、臣臣、父父、子子、兄兄、弟弟一也,農農、士士、工工、商商一也。

譯文:以事物的總法則去治理紛雜的事物,用統一的原則貫穿萬事萬物,從開始到結束,從結束到開始,就像圓環一樣沒有盡頭,舍棄了這個原則那麼天下就要衰亡了。天地,是生命的本源;禮義,是治國的本源;君子,是禮義的本源。實行禮義,貫徹禮義,積累加強禮義,極其喜好禮義,這是君子。是以天地生育君子,君子治理天地。君子,是天地的比對,萬物的總領,人民的父母,如果沒有君子,天地就得不到治理,禮義就沒有頭緒,上沒有君師,下沒有父子,這就叫做大亂。君臣、父子、兄弟、夫婦之間的倫理關系,從開始到結束,從結束到開始,與天地同理,與萬世并存,這就叫做最大的根本。是以喪葬、祭祀、朝聘和用兵,都是一個道理;貴與賤、殺與生、給與奪,都是一個道理;君要像君、臣要像臣、父要像父、子要像子、兄要像兄、弟要像弟,都是一個道理;農民要像農民、士人要像士人、工匠要像工匠、商人要像商人,都是一個道理。

水火有氣而無生,草木有生而無知,禽獸有知而無義,人有氣、有生、有知,亦且有義,故最為天下貴也。力不若牛,走不若馬,而牛馬為用,何也?曰:人能群,彼不能群也。人何以能群?曰:分。分何以能行?曰:義。故義以分則和,和則一,一則多力,多力則強,強則勝物,故宮室可得而居也。故序四時,裁萬物,兼利天下,無它故焉,得之分義也。故人生不能無群,群而無分則争,争則亂,亂則離,離則弱,弱則不能勝物,故宮室不可得而居也,不可少頃舍禮義之謂也。能以事親謂之孝,能以事兄謂之弟,能以事上謂之順,能以事下謂之君。君者,善群也。群道當則萬物皆得其宜,六畜皆得其長,群生皆得其命。故養長時則六畜育,殺生時則草木殖,政令時則百姓一,賢良服。

譯文:水火有氣卻沒有生命,草木有生命卻沒有知覺,禽獸有知覺卻沒有道義,人有氣、有生命、有知覺,而且也有道義,是以是天下最尊貴的。人的力氣不如牛,奔跑不如馬,而牛、馬為人驅使,為什麼呢?回答是:人能組成社會群體,而牛、馬不能。人為什麼能組成社會群體?回答是:人有等級名分。等級名分為什麼能夠實行?回答是:人有道義。是以用道義來區分名分,人們就能和諧相處,和諧相處就能團結一緻,團結一緻就有力量,有力量就強大,強大了就能戰勝外物,是以人才得以在宮室中居住。是以人們根據四時的順序,管理萬物,使天下都受益,沒有别的原因,就是因為有了名分和道義。是以人要生存就不能沒有群體,有了群體沒有名分就要争鬥,争鬥就會混亂,混亂就會離散,離散就會力量削弱,力量削弱就不能戰勝外物,是以就不能在宮室中安居了,這就是說人一刻也不能放棄禮義。能用禮義侍奉父母叫做“孝”,能用禮義侍奉兄長叫做“悌”,能用禮義侍奉君主叫做“順”,能用禮義役使臣下叫做“君”。所謂君,就是善于把人組織成群體的人。組織群體的方法得當,萬物就各得其宜,六畜都能得以生長,一切生物都能得到各自的壽命。是以養育生長适時,六畜就會繁衍興旺;砍伐種植适時,草木就會茂盛;政令适時,百姓就會一心,賢良就會服從。

聖王之制也,草木榮華滋碩之時則斧斤不入山林,不夭其生,不絕其長也;鼋鼍、魚鼈、鳅鳣孕别之時,網罟毒藥不入澤,不夭其生,不絕其長也;春耕、夏耘、秋收、冬藏四者不失時,故五谷者不絕而百姓有馀食也,洿池、淵沼、川澤謹其時禁,故魚鼈優多而百姓有馀用也;斬伐養長不失其時,故山林不童而百姓有馀材也。聖人之用也,上察于天,下錯于地,塞備天地之間,加施萬物之上,微而明,短而長,狹而廣,神明博大以至約。故曰:一與一是為人者謂之聖人。

譯文:聖王的制度是,草木開花滋長結果的時期就不能進去山林砍伐,為的是不使它們過早夭折,不斷絕它們的成長;鼋、鼍、魚、鼈、泥鳅、鳝魚等産卵的時候,魚網和毒藥不能投入湖澤,為的是不使它們過早夭折,不斷絕它們的成長;春天耕種、夏天鋤草、秋天收獲、冬天收藏,這四件事都不能失去時節,是以五谷就不會斷絕而百姓有多馀的糧食;池塘、湖泊、河澤嚴格禁止一定時期内捕撈,是以魚鼈繁多而百姓吃不完用不盡;砍伐種植不失時節,是以山林就不會光秃而百姓有多馀的木材可用。聖王的作用是,上觀察天時,下順從地利,充滿天地之間,作用到萬物之上,隐微而又顯明,短暫而又長久,狹小而又廣闊,神明博大而又十分簡約。是以說:用道義去統率一切的人就是聖人。

《荀子》(十八)

繼續閱讀

  • 《荀子·君道篇》

    12·1有亂君,無亂國;有治人,無治法。羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法猶存,而夏不世王。故法不能獨立,類不能自行;得其...

    鑷子

    04-12

  • 荀子·榮辱篇

    【原文】憍洩①者,人之殃也;恭儉者,偋②五兵也。雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。故與人善言,暖于布帛;傷人之言,深于矛戟。...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·不苟篇

    3·1。故懷負石而赴河,是行之難為者也,而申徒狄能之;然而君子不貴者,非禮義之中也。山淵平,天地比,齊、秦襲,入乎耳、出...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·非相篇

    5.2故相形不如論心,論心不如擇術。:術正而心順之,則形相雖惡而心術善,無害為君子也;形相雖善而心術惡,無害為小人也。君...

    鑷子

    04-13

  • 荀子·仲尼篇

    7·1“仲尼之門,五尺之豎子,言羞稱乎五伯,是何也?”曰:“然,彼誠可羞稱也。齊桓,五伯之盛者也,前事則殺兄而争國,内行...

    鑷子

    04-16

  • 荀子·儒效篇

    8·1大儒之效:武王崩,成王幼,周公屏成王而及武王以屬天下,惡天下之倍周也。履天子之籍,聽天下之斷,偃然如固有之,而天下...

    鑷子

    04-16

  • 跟着荀子學修身

    荀子真是儒家大師,第一篇學勸學,第二篇就學修身修身不僅是學習的過程,荀子還教會我們怎麼看人,什麼是好人什麼是壞人。知人才...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學不苟篇

    不苟,指不随便、不馬虎。君子以禮義治國,以誠信養心,以自律而求同志。極力表彰君子的種種可貴品格,揭露和批判了小人的不良行...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學榮辱

    "榮"即光榮、榮譽,是指社會對個人履行社會義務之後所給予的褒揚與贊許,以及個人産生的自我肯定肯定心裡體驗。"辱"即恥辱,...

    鑷子

    04-18

  • 跟着荀子學王制

    本文是荀子對政治的看法。荀子認為王者之政是一種用賢罷廢、誅惡化民的政治,賞罰分明,可以使人人歸于禮義。處理政事要用禮和法...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學儒效

    這一篇除了論述大儒的作用外,還論述了聖人、君子、勁士、雅儒、小儒、俗儒、俗人、衆人、鄙夫幾類人的德行,并強調了學習與法度...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子說仲尼

    《仲尼篇》用了文章開頭二字作為篇名,和内容并無關系。首二段是說霸者自然有其不滅亡之道,而不免會有用禮讓來裝飾自己的表現;...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非相

    這是荀子對面相學的否定面相學是中國五術中的一種學問,主要從人的面上或身上的特征、行為舉止等來判斷一個人的性格和健康,進而...

    鑷子

    04-19

  • 跟着荀子學非十二子

    這是一篇對先秦各學派代表人物它嚣、魏牟、陳仲、史魚酋、墨翟、宋钘、慎到、田骈、惠施、鄧析、子思、孟轲等十二人作了批判,而...

    鑷子

    04-19

  • 荀子 | 以仁為基礎的禮義建構

    本文轉自|哲學基礎内容提要:學界一般認為,孔子仁禮并建,孟子主要發展仁,荀子主要繼承禮。荀子多言禮,少言仁,“仁”在荀子...

    鑷子

    07-26

  • 有名之堂新編諸子內建——《荀子》宥坐[圖]