天天看點

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

作者:看動畫長不大

咱就說能不能禁止東北人幹翻譯?東北人的就業面怎麼這麼廣!

這翻譯的真是讓人出戲,好像上1秒還在大都市西裝革履,下1秒就在東北大炕頭,穿着花棉襖

看着字幕感覺還得再配一個東北話翻譯

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

意思是糖有點潮了,一股唔巴味

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

夢回宋小寶說這句話,損sai~

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

這話沒事兒可不興說奧

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

誰知道了,咋一點正事兒沒有呢,孩子都快生了,還不在家?

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

因為長得磕碜,是以害臊呗

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

GAI邊子,就是犄角旮旯的意思

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

感覺韓語和東北話還真挺搭的

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

燒心吃點饅頭就好了

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

看出來了,開車還在這兒白白嘩嘩

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

咱娘倆散散步,溜達溜達,好好唠唠嗑

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

看這個劇的時候給我饞毀了!

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

幹完壞事兒就消停眯着得了

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

給你腦瓜帶削冒泡!

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

嘴有點把門的

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

有沒有可能這個翻譯跟這個劇也完全不搭嘎

能不能禁止東北人當翻譯啊?真的要給我笑毀了!

跟sei倆呢,比比劃劃的

其實做東北人,我得澄清一下,我們東北人平時也不這麼說話,我覺得我也妹有口音呢?

這樣翻譯反而選擇有點刻意,口頭語言跟做翻譯時的标準語言不一樣

畢竟要給很多非東北人看,還是要考慮其他人能不能看懂的

繼續閱讀