各位看官!閱讀此文之前,動動你們發财的小手給小編點點贊,關注,評論哦!在此小編祝大家身體健康,好運連連!你們的支援就是小編更新的動力。
說起古文、文言文翻譯,這可是讓不少學子頭疼的難題。大家或多或少都嘗試過在考場上臨場發揮“跟着感覺走”。于是,一些令人捧腹的“神翻譯”便應運而生。
今天,咱們就來聊聊:那些讓人哭笑不得的文言文“奇葩”翻譯。順便看完下面衆多網友的神級翻譯
流氓蚩尤并非是來換絲的,而是要對我圖謀不軌
右手不是應該抓着蒼老師嗎?[機智][機智]
孫權換衣的時間也不忘“抓壯丁”,拉着魯肅就開始聊家常,真是業務生活兩不誤啊![笑哭][笑哭]
你這人生真是比小說還精彩啊,不知道是該笑還是該哭呢[笑哭][笑哭]
我懷疑你在開車,但是我沒證據[笑哭][笑哭]
這車開得讓人措不及防[笑哭][笑哭]
我說也可以,也不是完全不可以[笑哭][笑哭]
八百裡分麾下炙,在800多裡的戰場上烤肉吃。[笑哭][笑哭]
“志”通“痣”,他舅舅是開美容院的,把他媽媽臉上的痣給去掉了[狗頭]
籍何以至此:你幹嘛把戶口遷到這來?[笑哭][笑哭]籍:路上塞車,我坐馬自達來的
婦人說:我死了誰來交稅?孔子曰:此真乃國家棟梁也。[笑哭][笑哭]
總覺得“說”和“徒以口舌為勞”是一個意思[機智][機智]
夫子罵曰:狡辯個球! 難道不就是你的過錯嗎
我當時還以為這些戰士都是女扮男裝來着。以為男的都打仗死完了[捂臉][捂臉]
自古評論區裡出人才!還有哪些古文,文言文的神級翻譯,歡迎寫到評論去!