天天看點

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

作者:正觀世相

#文章首發挑戰賽#

起訴新華字典?不會又是團隊炒作,自媒體的套路,先博流量後帶貨吧?

這個話題放在後面再讨論,先來看一看這兩天非常惡心人的一件事兒。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

國家公祭日當天,在浙江發生了一件匪夷所思的事兒。一男子在自己衣服後背貼上日本國旗标志,在大街上招搖過市,引來衆多市民紛紛圍觀與指責,有人當場讓其把日本國旗摘下來,可男子說:

我愛日本,我就戴日本國旗怎麼了?

有人問:今天是什麼日子,你竟然戴日本國旗?

男子說:國家公祭日跟我有啥關系?

連續在街上溜達了兩天,群衆實在看不下去選擇了報警,警察耐心勸說男子摘掉國旗,然而男子根本不當一回事;最後在警方的壓力下勉強摘掉日本國旗圖檔,但他說:過幾天我還要戴!

這反映的是什麼問題?難道不正是我們的愛國教育出問題了嗎?

而學生教材,新華字典,正是愛國教育出問題的關鍵,是以當錢老師和劉老師們起訴新華字典的時候,迅速沖上了熱搜。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

不管是為毒教材吹哨,還是為毒字典呐喊,這樣的人和行為都是值得我們尊敬的,正如有些網友說的那樣:你們配享太廟!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

我也大緻看了下網絡上對于這件事情的看法,可以說大家是一邊倒的支援錢老師起訴,有人聲援,還有人希望為他們捐款助力。

不過,也有一些人,認為起訴新華字典這事兒,純屬小題大做,甚至還有人诋毀,謾罵和攻擊,具體是如何攻擊的,你稍後在我評論區大概也可以看見。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

筆者認為,新華字典裡存在的問題造成的負面影響,包括但不限于以下四種:

當然,以下僅代表我個人觀點,并非過度解讀

第一,仇恨國家。

我們看到原告所列舉的“别”字,其例句為:腰裡别着一把手槍。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

昨天,我特意問了我讀3年級的孩子,對“腰裡别着一把手槍”怎麼看?

孩子問我:誰的腰裡可以别槍呢?

我說:我們國家是禁止普通老百姓持槍,是以隻有軍警士兵等特種人員,才可以持槍。

孩子又問:他們為什麼要别槍?老百姓又沒有槍,壞人又沒有槍,為啥要用槍打他們?

我回答:用槍就是在犯罪分子犯罪,壞人作惡的情況下,采取的緊急措施。

孩子:犯了錯,改正就可以了啊,老師不是教我們,改正錯誤還是好孩子嗎?打死他們,是不是太殘忍了?

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

當然,我無法跟她解釋更多更深層次的原因,她也聽不懂。

但是從簡單的對話可以看出,通過“腰裡别着一把槍”這句話,讓孩子聯想的不是軍警隊伍的英勇,而是恃強淩弱的形象!

那麼假如肯本插圖上解放軍腰裡别着一把槍,孩子們會不會問:解放軍叔叔到底想打誰呢?

如果再加上不良文化氛圍的影響,很容易讓孩子誤會我們的士兵是在侵略别人,我們的警察是在欺負老百姓,進而仇恨我們的國家。

是以,不要忽略這種極小的文化侵入,一個眼神,一句話,一張圖檔,都有可能就改變一個人的一生,這樣的案例不少!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

第二,仇恨父母

作為兩個孩子的家長,我是舉雙手贊成錢老師起訴新華字典的,就是因為“累”字的組詞。

孩子小,成了累贅!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

這是什麼?這不就是赤裸裸的讓孩子仇恨自己的父母嗎?造成孩子冷漠,親情隔絕嗎?

要知道,這些工具書,使用者不是父母,而是孩子啊?

當孩子知道父母覺得他們是累贅時,他們幼小的心靈該如何面對?

是更加努力學習上進争取不成為父母的累贅?還是破罐子破摔,成為真正的累贅?亦或是逃離父母?

我想,這幾種情況都是有的。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

父母既然能将孩子帶到這個世界上來,就不會将他們視為累贅,而是希望,是未來!

如此挑唆孩子與父母之間的沖突,意欲何為?

不認同父母,仇恨父母,甚至跟父母唱反調,最後成為别人利用的工具!

看看現實中多少青少年犯罪,不就是家庭關系不好造成的嗎?

一句話,就可以決定孩子的一生,這不用懷疑!

第三,摧毀三觀

最可惡的是,“玩弄女性”竟然出現在兒童工具書上,這跟曹文軒的黃色兒童讀物有什麼差別?

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

在釋義中顯示,“玩弄”的意思是“戲弄”,可戲弄的意思不就是戲耍,捉弄的意思嗎?這不是兩個完全相反的詞兒嗎?

難道我說“我戲弄了字典編輯的妹妹”,可以說成是“我玩弄了字典編輯的妹妹”嗎?一字之差,結果截然相反,可能就造成人命官司!

說輕了這是誤導,嚴重點說這就是在暗中摧毀國人的三觀。

當男孩子問媽媽,玩弄女性是什麼意思?

這不是不是對女性的侮辱?

當女孩子問爸爸,玩弄女性是什麼意思?

這是不是引起孩子對男性的痛恨?

我們看到一些字典的組詞,都有褒義和貶義的區分,然而這個詞,根本就沒有标注?

那麼對于女孩來說,會不會造成人格上的侮辱?當今女拳的盛行,不就是因為這些文化的侵襲嗎?

是以,作為廣大女性同胞來說,必須支援起訴新華字典的行為,維護我們的尊嚴和權益。

第四、遺忘曆史

我檢視了好幾個版本的字典,都沒有倭寇這個詞。

倭這個字,其實就是日本的代名詞;而寇有三種解釋:1. 強盜或外來的侵略者(也指敵人) (入侵的敵寇)。2. 敵人來侵略3. 姓。

很明顯,在倭寇一詞中,寇就是指強盜,侵略者的意思。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

毫無疑問啊,不管是大明朝還是清朝,中華民族的祖先,沒有去日本燒殺搶掠,是他們跑到我們的領土上,建立所謂的大東亞共榮,說白了就是滲透,然後占領啊?這不是強盜是什麼?

當然,現在和平年代,倡導全球一體化,我們不應該搞敵對和歧視,但是對于曆史,我們不應該遺忘,遺忘不就等于背叛嗎?我們有什麼資格替抛頭顱灑熱血的革命前輩遺忘曆史呢?

不都在提倡正視曆史嗎?怎麼輪到我們了,就企圖讓我們忘記世仇?這不是傷害中華兒女的民族感情嗎?

當然,靠教材讓我們遺忘曆史過程太慢,效果太差,是以有些人直接在課堂上給學生灌輸遺忘曆史,甚至歪曲曆史的現象。

上海震旦學院的老師,公然在課堂上對學生說

“當年的侵華日軍到底在南京屠殺了多少人,30萬人是沒有資料支援的。30萬人是從一個人的筆記裡大概估計的,也有估計三千的,有估計兩萬的,有估計五十萬的,有估計七萬的。”
起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

湖北大學教授梁豔萍公開否定南京大屠殺,說

“南京大屠殺根本沒有30萬人,沒有名單,我不會承認!”
起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

人民日報主編馬立誠公開釋出新書《日本不必向中國謝罪》,一個地道地道的南京知識分子,數典忘祖,公開否定抗日戰争,否定南京大屠殺,并且說:戰争不可避免的就會有人犧牲!

小日本不侵略我們,哪來的戰争?

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

這樣的人,我想不會是個别現象,網絡中一抓一大把!

第五、文化侵入

有一說一,除了倭寇這個詞從字典去除的案例,其他幾個我都沒有發現,因為我家裡沒有新華字典,孩子的字典都是從書店購買的。

那麼就更加說明了事情的嚴重性!

為何市面上流通的讀物裡面,沒有涉及這些毒教材的現象,而偏偏是學校指定和發放的字典,出現這樣的情況?

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

一是文化侵襲已經滲透到我們的核心機構;作為孩子工具書的編輯和稽核,不可能連這麼簡單的錯誤都看不出來,是以發生這樣的現象,絕非偶然!

二,作為盈利的出版社,連他們都知道哪些能用,哪些詞不能用,都可以規避這樣的錯誤。隻能說明,文化侵襲,不單單是錢的問題,而是屁股坐到那一邊的問題!

是以,更應該嚴查背後的黑手!

以上,你可以說我是過分解讀,但是這裡面涉及的問題,不可能不存在,否則這些“一眼錯”的錯誤,絕對不可能出現在教材上!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

起訴新華字典,他們能勝訴嗎?

關于新華字典的問題,其實她們不是第一個關注并且行動的,當初有網友指出問題的時候,桂林檢察院就曾自行聯合教育局,市場監督管理局,教育體育局等針對問題讀物和字典,去檢查過當地的書店等。

可不幸的是,因為桂林檢察院涉嫌履職不當被迫向社會公衆道歉!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

這裡請注意,文書中使用了“自行”一詞,意思就是沒有通過上級部門準許,而擅自去檢查書店。

履職不當,到底是因為檢查的事不應該由檢察院出面?還是檢察院工作過程中出現錯誤?或者是沒有走流程?

不必去深究這個問題,把這件事兒列出來,就是想給錢老師提前打個預防針。

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

現在回頭來讨論文章開頭提到的那個問題,錢老師起訴新華字典,到底是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路?

我想現在下結論為時尚早,但是不管結果如何,她們都為愛國主義教育打響了第一槍!

起訴新華字典,是為毒教材吹哨,還是為帶貨鋪路

寫在最後:

看到最近中日交流北京香山的論壇上,日本學者增田雅之公開表達其觀點:

抱緊美國大腿,抓緊擴軍備戰,繼續拉幫結派,遏制中國崛起!

在中國的北京,竟然如此猖狂,這是誰給的底氣?

再看看我們的一部人,崇洋媚外,讨好獻媚,無恥之極!

2024年1月1日愛國主義教育法就要事實了,我想首要的就是先從學校教育開始,不要讓毒教材,毒字典,毒老師,再來影響我們的教育了!

繼續閱讀