天天看點

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

作者:無華菓

在我們中國,蟋蟀是一種常見的鳴蟲,《詩經·七月》裡就說:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。”蟋蟀,還曾是一種寵物,為熱衷于鬥蛐蛐遊戲的,上至皇帝王侯,下至市井小民所迷狂,這番情景,隻要你讀過聊齋先生的《促織》就宛在眼前了。而在這本看起來已經有些年頭的圖畫書裡,你将讀到一個關于蟋蟀的非常具有中國風格的故事——盡管它的作者是一位如假包換的美國女性。我們看到的這個版本,是由中國和平出版社1987年初版初印——大生第一次還是大學時在圖書館的書架上邂逅,一直對這年代悠久的中國風的繪本戀戀不忘,直到幾年前又從孔網上僥幸撿漏。

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

1987年初版的《金鈴:一隻中國蟋蟀》封面

如果你對傳統中國有所了解,或者就是在一個古樸的鄉村長大,也或者是多年生活在一個還有着郊野和廢墟的小城,那麼,你完全可以想象,蟋蟀這一個故事母題,真有古典田園色彩的童真童趣。順便安利一下,大生本人其實就曾受古詩和流沙河先生那首寫蟋蟀的名篇,以及艾莉森女士的一點影響,五六年前也寫了一個關于蟋蟀的童話《蟋蟀“大門牙”和小男孩江江》。不過,在我的童話裡,蟋蟀“大門牙”最終并沒有像它的遠祖那樣,因為善于鬥勇鬥狠,而成為鹽商、官員和皇帝的愛物兒。而這本“畫畫書”,恰恰就是講了一隻蟋蟀怎麼成為冠軍的故事。它的故事,也和一個小男孩有關。

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

小蘑菇從賣蟋蟀的攤販那裡買回了金鈴

想要看完整繪本,請點選以下微信文章連結:

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

作者簡介:

艾莉森·史迪威,這個名字很容易讓我們想起抗戰時期,和美國“飛虎隊”陳納德将軍齊名的史迪威将軍。沒錯兒,艾莉森正是史迪威将軍的多才多藝的女兒。她在中國度過了大半輩子。和在江蘇鎮江長大的著名作家賽珍珠一樣,她熱愛中國,了解中國的老百姓,熟悉中國的傳統和風俗。艾米莉作為一位繪本作者和藝術家,對東方藝術的領悟極深。這本有趣的故事書,《金鈴:一隻中國蟋蟀的故事》,就是她獨力創作故事,并用中國工筆畫的筆法繪制出精美插圖。故事本身和插圖,有着濃濃的中國味兒,更準确地說有京味兒。

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

故事發生在人煙輻辏、熙熙攘攘的北京城

說到底,艾莉森女士是真了解老北京的市井人情,并且對像小蘑菇和劉太太這樣相依為命、互相關切的中國母子,還有富有同情公道心和藝術人格的中國百姓是真心贊賞的。小蟋蟀在市長親自提供獎品的公平比賽中,力挫群雄,最後拔了頭籌,為小主人家赢得了救窮的獎金。而小蘑菇也不為金錢所動,沒有背叛金鈴,把它高價賣掉,反而是以得到秦先生的首肯,為小蘑菇和他媽媽提供了活計。

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

金鈴的小瓜皮帽是小蘑菇的媽媽親手做的,戴上可神氣了

這個童話當然是浸着淚的一朵歡笑的花。這朵花也許開過了後,不再那麼暖香動人。但它一定能讓我們在這個美國人所創作的老北京的故事,重溫中國人骨子裡的和平友愛、笃厚真誠。我們能夠不感謝艾莉森·史迪威,這位以同樣的熱忱、同情和藝術修養來還報中國的文化使者嗎?

金鈴:一隻中國蟋蟀的故事

金鈴陶醉在勇奪冠軍的幸福中,獎品是一個富麗堂皇的蛐蛐罐子

繼續閱讀