你或許擁有無限的财富,一箱箱的珠寶與一櫃櫃的黃金,但你永遠不會比我富有——因為我有一位讀書給我聽的媽媽。
—吉姆 崔利斯《朗讀手冊》
我在平時給家長做兒童閱讀規劃指導的時候,常有家長告訴我,他們家孩子到了兩歲還不怎麼說話,應該怎麼辦。
面對這樣的問題,我一般都會告知,如果孩子沒有身體上、生理上的什麼問題的話,那麼有很大的可能就是主要陪伴人和孩子表達的太少、孩子輸入的詞彙或者資訊過少。會更多的建議家長從兩方面入手:一,給孩子多讀一些朗朗上口、韻律感強的童謠;二,多與孩子聊天談心,多用溫柔的狀态去啟發性的提問孩子的日常,如果吃飯睡覺拉粑粑等這種和他生活相關的一些問題,學會傾聽。
是以,在我們養育孩子的過程中,是父母和孩子共同成長的過程,因為在孩子成年之後孩子可以自主學習,去掌握一些我們可能都不曾掌握的東西,無論是知識還是内心成長的一些助力能量。而在孩子小的時候,孩子更多的是吸收家長給予的東西,從詞彙表達到内心的安全感、溫暖的愛等等,都是家長給的,是未來可以支撐孩子健康成長的堅實基礎。
兒童閱讀中,讀童謠是需要占很大比重的閱讀書籍類型。
也是在未來,孩子記憶最深刻的一些文本内容,比如:《搖啊搖》、《小白兔白又白》、《小燕子》等等,我想應該沒有任何一個人不會哼唱着幾首吧。
而最近我常常讀到的是由兩位南韓媽媽創作的幼兒童詩集——《愛你,愛你,我的寶貝》

這本詩集是由 廣西師範大學出版社魔法象圖畫書王國推出的作品之一。 著者是〔韓〕文惠真 ,繪者是〔韓〕蘇西·李 , 譯者是薛舟
先來說說這些創作者,作者和繪者分别都擁有兩個孩子,他們對孩子的生活日常非常熟悉,并且在日常的照料中都特别愛孩子。而在專業領域上,他們更是不自知的内卷了多少媽媽呀。
文惠真是南韓知名童書作家、詩人。2007年,憑借作品《黑色的豹子女人》獲第26屆南韓最高文學獎“金洙暎文學獎”。代表作有《偵探調查組》、“老湯姆的艱難歲月”系列、《野人天堂》、《救命!有餅幹的襲擊!》等。
而蘇西·李,更不必說,我是她的鐵杆粉絲。她是 南韓著名圖畫書作家,出生于首爾 。獲得2009 年美國合作兒童圖書中心選擇獎,《紐約時報》年度*佳圖畫書,2016年入圍安徒生獎插畫短名單。代表作品有《影子》《黑鳥》,以及魔法象已經出版的《呼啦啦,畫畫啦!》《動物園》《小江》《開門》等。幾乎她的每一本繪本我都讀過,每本帶給我驚豔的感覺。
而薛舟是翻譯家、童書作家,祖籍山東莒縣,畢業于洛陽外國語學院,曾獲第八屆南韓文學翻譯獎,原創作品有《熊貓俏俏曆險記》《邊走邊看的中國史》《食物的秘密》《中華先賢人物故事彙—顔真卿》等。
這一個個厲害的履曆讓我們産生一種‘他們寫出來的幼兒童詩會是什麼樣的呢’這樣的好奇。而當我們捧起書本給孩子讀起來的時候又會覺得,這麼的溫暖真實貼近生活。
柔柔的,軟軟的
媽媽的乳房愛寶貝
輕輕拍,慢慢拍
媽媽的手兒愛寶貝
突突突,怦怦怦
媽媽的懷抱愛寶貝
怦怦,突突
愛你,愛你,愛你
讀下來這本 收錄了包括《愛你,愛你,愛你》《棒棒哒》《一點兒也不怕》在内的24首童詩,讓我感覺作者真的是掌握了幼兒的興趣密碼啊。
文本方面:因為在兒童語言發育時期,他們最喜歡的就是一些拟聲詞,而這本書中幾乎每一首詩中都有拟聲詞,大量的這種,怦怦、突突、轟隆轟隆、呼哧呼哧、呼噜呼噜、噗噗噗......一定會極大地引起孩子的興趣。
繪畫方面:蘇西·李是一個神奇的畫家,她對色彩的拿捏已經到了出神入化的地步了吧(原諒我,這是一個粉絲的告白)。在她曾經的作品中,她會運用不同的色彩來表達不同的情緒,比如《這美好的一天》中,一開始黑白色代表的是沉悶,後來的漸變色一點一點随着孩子的心情,色彩在絢麗,孩子在快樂灑脫的玩耍;比如《小江》她為了表達小江的孤單和可憐,在開頭也使用了黑白色,看得人很壓抑,想去拯救一下小狗小江。而在這本《愛你,愛你,我的寶貝》中做插畫,蘇西·李明顯的,除了愛、快樂、自由、幽默等,任何不好的情緒都不想表達。是以,她的畫從頭到尾都是色彩鮮亮的,溫暖明媚的。并且為了貼合兒童,更是會在一幅畫中運用很多的顔色來畫,看起來非常活潑。
當我們捧着這樣一本書給孩子讀的時候,朗朗上口卻又充滿生活趣味的童詩,可以引發孩子的興趣,更能讓記憶力很強的孩子跟着唱讀,和媽媽一起感受讀書的快樂。同時,每一首搭配的每一幅插畫,也可以讓孩子去感受到父母和寶寶的愛的流動。
曾有人問:多大的孩子可以讀詩?幾歲的孩子可以寫詩?
而我說從小就可以讀詩,而任何孩子也都可以“寫”出屬于他自己的詩。
因為生活就是詩,而每一個孩子都是一位詩人。