今天帶來一本特别有趣的繪本,内容非常簡單整本書就隻有一句話,與之相對的是它的畫面,十分的細膩,細節豐富,僅通過圖畫就可以講述出一個驚險刺激卻又十分有趣的小故事。

【正文】
Rosie the hen went for a walk
母雞蘿絲去散步
across the yard
穿過院子
around the pond
繞過了池塘
over the haystack
越過了幹草堆
past the mill
走過了磨坊
through the fence
穿過了籬笆
under the beehives
從蜂房下面走了過去
and got back in time for dinner.
然後回到了家,正好趕上了晚飯。
【詞彙】
across/ kr s / adv. 從一邊到另一邊;在……對面;
yard/ jɑ rd /n.(小屋的)後院,院子;
around/ ra nd / adv. 圍繞,環繞;
pond/ pɑ nd /n.(人工或自然的)池塘;
haystack/ he st k /n.幹草堆;
past/ p st /prep.經過,越過;
mill/ m l /n.磨坊,磨粉廠;
through/ θru /prep.穿過,從一端到另一端;
fence/ fens /n.籬笆,栅欄,圍欄;
beehive/ bi ha v /n.蜂窩;蜂箱;
【拓展】
和玩偶去散步
小母雞雖然經曆了一場驚心動魄的散步旅程,但是她本人卻一無所覺,這正是這本繪本最有意思的地方,小朋友們雖然無法親身體驗這場冒險卻可以和自己的玩具一起來一場說走就走的散步。
在《Rosie's Walk》雖然隻有一句話卻包含了十分豐富的方位詞,孩子們可以在模拟散步的同時一起來複習與了解這些詞語的實際意義。要如何應用呢?餐桌、椅子、沙發、地毯……都可以作為玩偶們散步的地點,穿過客廳、繞過冰箱、越過玩具箱、走過廚房、穿過餐桌、從餐椅下爬過去然後回到了“家“。
怎麼樣?是不是很簡單,這樣簡單的遊戲形式不僅可以幫助孩子回顧繪本内容,了解詞語含義還可以消耗體力,一場遊戲下來半小時的時間孩子們就會滿頭大汗然後乖乖睡個好覺。