
The sea mirror or sea moon, also known as the sun and moon oyster, is a legendary delicacy.
Chaoyi Kangxi's "Chronicle of Raoping County" says: "The sun and moon oysters, the shell is round red and one is white." Jiaqing's "Chronicle of Chenghai County" also said: "The sun and moon oysters, that is, the sea moon, are as big as mirrors, round, and the shell is red and white." Xie Lingyun's poem "Hanging Mat Picking Up the Sea Moon" is also, see Linhai Zhi. According to the famous poet Xie Lingyun of the Southern and Northern Dynasties, there is a poem in "You Red Stone Into the Sail Sea": "Sail and quarry the stone, hang the mat to pick up the sea moon." There is no reason for the rise, and the virtual boat has surpassed. ”
Wild seaweed boiled sea moon, drooling now! Offered by the Shiochew Vegetable Research Institute.
Xi Shi tongue ancient called Yuegu, but also a legendary cuisine, Chaozhou local chronicles are many records.
Regarding the two foods of sea mirror and Xishi tongue, the Teochew Local Chronicles often mention the phenomenon of "nesting crabs".
1. The Chaozhou Fuzhi of Shunzhi Wu Ying in the early Chaoqing Dynasty records xishi tongue as follows: "The shape of the moon is like a clam, slightly longer, the flesh is white like a truncated dish, and its shape tongue is also, hence the name." ”
2. Jiaqing's "Chronicle of Chenghai County" says: "Xi Shi tongue, that is, nest worm, "Nanyue Zhi" cloud, long inches, the large one is two or three inches long, there are crabs in the abdomen, such as elm pods symbiotic, feeding for the grasshopper, commonly known as the moon crab ... Guo Pu "Jiang Fu", nesting belly crab. "The Guo Pu mentioned here is a famous scholar of the Eastern Jin Dynasty and is a long history.
3. Guangxu's "Chronicle of Chaoyang County": "Yuegu is the nest worm also." In the raw white sand, there is no sludge, there are two pillars of flesh, which can be long and short, and the natives call it Xi Shi tongue. The shell is black, the crab is supported in its abdomen, out of its mouth for food, the two things are whisked, Guo Pu's so-called nest belly crab is also. ”
The ancients found that whether it is a sea mirror or a moon, there is a phenomenon of parasitic crabs, that is, "nest grass belly crabs", believing that the two such as elm pods are symbiotic, nests provide shelter for crabs, and crabs provide food for nest grasshoppers. From the nesting belly crab, the ancients thought that the nest worm must be the same species, so there are "Xi Shi tongue, that is, the nest clam" and "Yuegu is the nest worm also" assertion.
In fact, "belly crabs", or hermit crabs, are common among snail shellfish, while nesting clams may be a species of any shellfish.
The "belly crab" or parasitic crab in marine snail shellfish is actually very common.
The following is a special discussion of the two "nests" of the sea mirror and the Xishi tongue:
First, the sea mirror is the sun and moon oysters
The record of the sea mirror can be traced back to the Tang Dynasty at the latest, and Liu Ke's "Records of the Ling Table" is written under the volume: "The sea mirror, widely known as the anointing leaf plate." The two pieces are formed together, the shell is round, the middle is very smooth, the sun shines like mica light, and there is little flesh like a mussel fetus. There are small crab seeds in the abdomen, which are as small as soybeans, and the claws have them. If the sea mirror is hungry, the crab will come out to pick up food, the crab will return to the belly, and the sea mirror will also be full. ”
Other ancient books such as Ming Zhang Dai's "Night Sailing Ship" also record the sea mirror as follows: "There is a round shell in the vast, and it is very smooth in the middle, and it shines like mica." There is little meat in the shell such as mussels, and there are small crabs in the belly. If the sea mirror is hungry, the crab will come out to pick up food, the crab will return to the belly, and the sea mirror will also be full. Forced to fire, the crab will come out, and the thing will die immediately. ”
Sun Moon Oysters, also known as Sun Moon Clams or Sun Moon Shells, are delicious with their well-developed closed shell muscles.
Sun and moon oysters, also known as sun and moon clams or sun and moon shells, scientific name Amusium pleuronectes, Chinese asian sun and moon clams, are double-hulled steel, warbler clams, sea scallop clams shellfish. It inhabits offshore areas, usually with a white shell (right shell) downwards and a red shell (left shell) upwards. Once in danger, it is escaped with its strong closed shell muscles, which quickly open and close its double shell to create a flow of water. Like scallops and Jiang Yao, Sun Moon Oysters are delicious with developed closed shell muscles, its flesh is as white as jade, fresh or raw, crisp and sweet, and after drying, it becomes a famous dried scallop with seafood.
The flesh of the Sun Moon Oyster is as white as jade, and it is extremely crisp and tender and sweet when eaten fresh or raw.
Second, Yuegu is Xi Shi tongue
Yuegu is Xi Shi Tongue, this Teochew man has known for a long time. In the early Qing Dynasty, Wu Ying's "Chaozhou Fuzhi" property class of "Xi Shi Tongue" is recorded as follows: "Yuegu is shaped like a clam, slightly longer, the flesh is white like a truncated gizzard, and its shape tongue is also, hence the name." ”
The scientific name of Xi Shi Tongue is Sanguinolaria diphos, and the Chinese name is Called Xi Shi Tongue. The biggest feature of the Xishi tongue is that "the shell length is about twice the width of the shell", which is very different from the clam-like sea shell whose shell is close to the isotriangic shape.
The scientific name of The Western Tongue is Sanguinolaria diphos, Chinese name is Western Tongue, commonly known as Purple Clam and Purple Shell.
The scientific name of The Western Tongue is Sanguinolaria diphos, Chinese name is Western Tongue, commonly known as Purple Clam and Purple Shell. In modern times, The Western Tongue has been actually farmed artificially, as shellfish of higher economic value.
Xi Shi tongue has been actually artificially farmed.
In the wet market, it is common to see the western tongue.
Teochew people like to use Xi Shi tongue or Yuegu to make soup, and the Qing people Qiu Jing have the "Chaozhou Bamboo Branch Words" cloud:
Eighteen daughters called sisters, tide yarn cutting try light clothes.
Nong Xin prefers Xi Shi tongue, washing his hands and cooking his own soup.
Xi Shi tongue hanging melon (cucumber) soup, very delicious.
3. The red egg is the West Shamco clam
There is also a kind of sea mussel that is often considered to be the western tongue, the Chaoshan is commonly known as the red egg, the scientific name is Coelomactra antiquata, the Chinese is called the Xishi make clam, and the sea mussel of Fuzhou's traditional dish "chicken soup sea mussel" is this. In 1936, Yu Dafu wrote "Diet Men and Women in Fuzhou", which described this kind of sea mussel, saying that this kind of mussel meat is "white and plump, crisp and fresh, properly cooked in chicken soup, long round mussel meat, is really a god of good color and flavor."
Regarding the red egg as a Western Tongue and considering it to be the best taste in the world began around the Song Dynasty, the Song Dynasty Hu Zai mentioned in the "Yuyin Cong Dialect of The Dragon Creek": "There are clams in fuzhou Lingkou, the number XiShi tongue, extremely sweet and crisp. Zhou Lianggong of the early Qing Dynasty also said in the "Min Xiao Ji": "Painters have divine products, Nengpin, and Yipin; Minzhonghai is wrong, and Xi Shi tongue is listed as a divine product." Li Yu's "Idle Love and Occasional Mail" said: "The sea is wrong and beautiful, and those who are envied by people and cannot eat are two kinds of tongues and Jiang Yaozhu in the west of Fujian." "The sea mussel of Xi Shi tongue has thus become a legendary Fujian dish.
However, strictly speaking, although Yuegu and Red Egg are both called Xishi tongue, in fact, the two are still very different.
The scientific name of the red egg is Coelomactra antiquata, and the Chinese name is Cismaco clam.
The red eggs of the Chao Cai Research Association are only eaten raw on the tip of the tongue or chicken soup, and the rest are discarded.
Xi Shi tongue (red egg) chicken soup. Remember the bamboo branch phrase "Nong Xin prefers Xi Shi tongue, wash his hands and cook his own soup"?
Western tongue (red egg) matsutake soup. Contributed by the Chao Cai Research Society.
What is a strange smell when you combine two equally rare ingredients, Xishi tongue (red egg) and fresh matsutake mushrooms? The beauty of the ingredients, the envy of people and can not eat, for the west of the seashore tongue and snowy matsutake mushrooms. However, through airplane consignment or express delivery, modern people have done it, and they have eaten food that is completely unimaginable to the ancients such as Li Yu!