Without the current epidemic, the young teachers of Wunan Kindergarten should visit their beloved people's educator Yu Yi and listen to her teachings in person, led by Director Gong Min and Liu Fang, Director of the Supplement Department of Xinmin Evening News. The correspondence between Gong Min and Yu Yi was reported by the Evening Evening Glow Cup two years ago; the leaders of the Shanghai Education Foundation and the Shanghai Municipal Local Volunteer Office were enthusiastically facilitating it.
Before the epidemic, the Youth League Branch of Wunan Kindergarten held a variety of offline theme activities
In October last year, Wunan Kindergarten held a theme activity for the first anniversary of the people's educator Yu Yi's reply, and Director Gong Min delivered a keynote speech
However, when the epidemic came, the preschool education workers in Unan made every effort to improve the quality of online classes and actively safeguard the mental health of young children's families, and on the other hand, they prayed for the people's educators to spend the special time and hardship safely, and planned to read poems to express their respect.
On the eve of May Fourth this year, the Youth League Branch of Wunan Kindergarten greeted the centenary of the founding of the Regiment and paid tribute to Mr. Yu Yi, a people's educator, by reading poems online
May has always been the season of poetry and flowers. May 4 this year marks the centenary of the Communist Youth League of China. On May 2, people's educator Yu Yi also loved the younger generations, and specially wrote a delicate message with a pen - "Chinese youth in the new era, in the face of the current heavy responsibility of epidemic prevention, carry forward the spirit of May Fourth responsibility, and shine brilliantly in the dedication to the health and safety of the people"! Unan Youth Dun was encouraged.
The people's educator Yu Yi's teaching philosophy places special emphasis on the aesthetic role of creatively developing poetry
The People's Educator wrote a May Fourth message on May 2
Regarding the role of poetry teaching in cultivating students' sentiments, Yu Yi's predecessors have long explored and conducted empirical demonstration teaching in many famous teacher training bases. The core magic weapon of Yu Yi's poetry teaching recorded by later educators is: "Use passionate language to cultivate students' temperament, stir up students' emotional comparison, appreciation, and application, so that students and poets can have time, space, and emotional resonance, and at the same time pay attention to teachers forming a sense of language in their interaction with students." "Sense of language, including the rhythm of the poem, the rhyme of the recitation, and the aftertaste of the effects of the classroom activities."
After many communications with Director Gong Minyuan and the opinions of multinational students in the School of International Cultural Exchange of Fudan University, the Unan League Branch confirmed that it was the people's educator to recite nine well-known poetry works in modern times, and launched the Series of Activities of the Red May Wunan International Poetry Appreciation Month, which opened the prelude to the centenary of the founding of the Group.
The titles and poets of these nine works are: Haizi (China's) "Spring Blossoms Facing the Sea", the female poet Shu Ting's (China's) "To the Oak Tree"; the index finger (China's) "Believe in the Future"; Pushkin's (Russia's" "If Life Deceives You"; Shelley's (British) "Ode to the West Wind" (excerpt); Rimbaud's (France)'s "Head of the Shepherd"; Whitman's (American) "Cavalry Crossing the River"; Adonis (Syria's" "My Loneliness is a Garden (Excerpt)"; Gamoneda (Spain's) "". Geology". Among them, except for Pushkin and Shelley, who are modern poets, and Whitman, who are modern poets, the others are contemporary poets. In terms of country and cultural choices, the five permanent members of the United Nations and the elements of influence of Spanish and Arabic are taken into account.
In the form of these poem recitations and introductions, there are online classes, teacher seminars, expert writing instructions, parent-child reading of parents and children of fresh graduates of Unan, video recitation of representatives of Unan community, interpretation by young teachers, and online exchange and recitation of life organized by the Unan League branch, which can be described as colorful and reflects the unique appeal of poetry culture.
Fang Wenyuan introduced the classic Arabic poetry works
Shen Yefeng, secretary of the Branch of the Unan Youth League and a young teacher, and Fang Wenyuan, a senior classmate who participated in the theme activity, jointly recited Adonis's "My Loneliness is a Garden". Adonis was born in 1930 in a small village on the Syrian coast. From the beginning of his memory, he worked in the fields; helped his father pick fruit, farm, dried dried fish and mend fish nets, and when he grew up, he had to go out to fish and repair fishing boats; he just didn't have the opportunity to go to school. His father, in poverty, insisted on using classical Arabic poetry to impart his most basic cultural knowledge. Until one day, in his sleep under the tree, he wrote a poem dedicated to the first president of the republic after the independence of Syria.
This dream, at the age of 14, turned surprisingly into reality. He did meet the president who toured his hometown, who praised his patriotic poetry and promised the state to fund his education. As a result, he was able to study philosophy at university. In 1956, he came to Beirut, the capital of Lebanon, the cultural center of the Arab world at that time. He was deeply nourished by culture, founded poetry journals with like-minded people, and went deep into the folk and libraries and museums to sort out a large number of poetry works of various eras that were ignored by the war, and compiled them into a landmark three-volume "Selected Arabic Poetry". Later, Lebanon was unfortunately plunged into a full-scale civil war, and he was forced to move to Paris; he once again witnessed the displacement of the people of his homeland after years of invasion by the US military. Thus, in Paris, his poems in Arabic were always filled with nostalgia for worry and sadness, but in nostalgia they embodied a high fighting spirit in despair, aiming to awaken the world's attention to Arab suffering. "My Loneliness is a Garden" is Adonis's masterpiece, and the "garden" in his hot heart is his motherland.
My Loneliness is a Garden (Excerpt)
Adonis (Syria)
Loneliness is a garden
But there is only one tree among them
Desperate with long fingers
But it can only catch dead butterflies
The sun even in times of worry
Clothe yourself with light
Death comes from behind
Even if it looks like it's coming from the front
The front belongs only to life
Crazy is a child
In the garden of reason
Do the best game
time
Float in joy
Deposited in sorrow
Forget to have a harp
Memory uses it to play silent sorrow
The world made me scratch my head
But the wound grew wings
The darkness that struck me
Makes me shine brighter
Lonely
It is also a ladder for me to climb to the light
After Shen Yefeng and Fang Wenyuan recited it together, the verse that everyone appreciated most was - "The darkness that hit me made me more brilliant!" Loneliness is also a ladder for me to climb to the light"! Gong Min and I are very happy that everyone can become the confidant of Arabic classic poetry, not to mention that Adonis's hometown is also the home of roses.
Teacher Yu Jia of Unan Kindergarten told the story of the English poet Shelley
Mr. Yu Jia, the backbone of scientific research in Wunan Kindergarten and the new Long March commando of Xuhui District, graduated from the Shanghai Theater Academy majoring in acting, and also won the Horse Award, the Cultivation Award and the Special Prize of the Shanghai Picture Book Recitation Competition of the Xuhui Education System. In this Wunan International Poetry Appreciation Month, Yu Jia, who has a talent for language, recited the famous "Ode to the West Wind" by the British poet Shelley, which she was very familiar with when she was in college.
Ode to the West Wind (excerpt)
Shelley (UK)
Let me be your poetry like a forest
Even if my leaves are like the leaves of the forest
These two are beautiful and sad deep autumn sounds
Your roaring symphony will be included
I hope I have this strong spirit of yours
I hope that you who are invincible are me
Please sweep my dead thoughts out of the universe
It's like you sweep away the fallen leaves for the sake of rejuvenation
And with the mantra of my poetry
Spread My Word all over this earth
It's like a spark blown out of an unquenched furnace
May you blow out loud through My Mouth
Awaken the prophecy of this world
The wind
Winter is coming both quickly
Isn't spring still far away?
Yu Jia tells us that this poem is actually written about autumn, but European poets more than 200 years ago often had a sad autumn complex, that is, they believed that late autumn would bring harsh winter cold. But shelley's poetry turned upside down on the traditional perception of European poetry. "Ode to the West Wind" is Shelley's work during his stay in Italy in 1819, as his culmination, full of revolutionary romanticism, is a pearl in the treasure house of world poetry. The poet praises the west wind, accurately and powerfully lyrically describes the natural scene, symbolizes the reality of the struggle in Europe at that time, and pins his hope for a better future in his heart. So Marx called him a "thorough revolutionary" and Engels praised him as a "genius prophet." On July 8, 1822 Shelley was tragically shipwrecked at sea at the age of 30. Over the past 200 years, Shelley's famous writings and quotes have inspired countless revolutionaries and patriots. Including in the wuhan defense war two years ago to fight the epidemic and the shanghai defense war this year, the front-line warriors often use Shelley's famous words to motivate themselves and encourage their children - "no winter will not pass, no spring will not come." Yu Jia also believes that on the eve of May Fourth, Shanghai's social side is clearing to zero, and the social side is even more touching!
The reciters of other works are:
Wang Yimo, Zhang Xiangru's brothers and sisters and parents recited "Facing the Sea spring and warm flowers"
Wunan Kindergarten sophomore wang Yimo, Zhang Xiangrulongfeng siblings and father Zhang Chi, mother Wang Linlin recited Haizi's "Facing the Sea Spring Warm Blossoms".
Zhang Yichen and his mother recite "If Life Deceives You"
Senior Zhang Yichen and his mother Wang Chen recited Pushkin's "If Life Deceives You".
Zhao Tianmo (first from the left) recites "The Head of the Shepherd" with his brother and parents
Zhao Tianmo, the third class, and his brother Zhao Shuyan (an alumnus of Wunan), his father Zhao Xiaoou, and his mother Hu Xiaoqiong recited Lan Bo's "The Head of the Shepherd God".
Liu Mofan and his father recited "Cavalry Crossing the River" together
Senior Liu Mofan and dad Liu Peng recited Whitman's "Cavalry Crossing the River".
Zhu Zhi and his father recited "Geology" together
Zhu Zhi and his father Zhu Hong in the freshman class recited Gamoneda's Geology.
Qin Yiyun recited Shu Ting's masterpiece "To the Oak Tree"
Finally, Qin Yiyun, a fourth-grade student of Jianxiang Primary School, recited Shu Ting's "To the Oak Tree", and also dedicated it to shen Yefeng and Wang Jiayi, the young teachers of Wunan Kindergarten.
Wang Jiayi (left) Shen Yefeng, who postponed the wedding and threw herself into the front line of the regional fight against the epidemic
The couple actively participated in the community fight against the epidemic and postponed the wedding twice, and they are now fighting side by side to become volunteers on the front line of support! I hope that in the golden autumn season of the new semester, Qin Yiyun and I can eat the happy candy of the newcomers. And how beautiful is this verse:
I must be a kapok near you
Stand with you as the image of a tree
Root, clenched in the ground
Leaves, touching in the clouds
Every gust of wind passes
We all greeted each other
……
You have your copper branches and iron trunks
Like a knife, like a sword
Also like a halberd
I have my red flowers
Like a heavy sigh
It's like a heroic torch
We share the cold waves, the wind and thunder, and the thunderbolts
We share mist, streams, rainbows
……
This is great love
Fortitude is here
Love --
Not only love your mighty body
Also love the position you insist on
The land under the feet
Gold Coast Studio
Author | Wang Lingyi (Researcher, Shanghai Center for International Economic Exchanges, Shanghai Academy of Social Sciences)
Image | Courtesy of interviewees
Edited | Small five