laitimes

Su Shi was defeated! Faced with a poem by an unknown little monk, he lost convincingly

Since ancient times, people know that the world's articles are a big copy, and the "copy" here certainly has the meaning of reference. There are also many literati rioters who often "copy" in order to "pay tribute" to their idols.

"The sunset and the lone bird fly together, and the autumn water is always the same color" We all know that this sentence comes from Wang Bo's "Preface to the Tengwang Pavilion", and its realm, intention and artistic conception are rare in ancient and modern times. However, such a famous poem is actually borrowed from the Sentence "Falling Flowers and Zhigai Fly Together, Yang Liu Gongchun Banner One Color" in Yu Xin's "Horse Shooting Fu" in the Southern and Northern Dynasties period, and if you look closely, you are surprised, you changed a few words, the realm is completely different, and it has been upgraded by several grades.

There is also our Su talent Su Shi, who also likes to do this, and when he sees the pleasing poetry sentences, he takes it to "pay tribute", thus becoming his own, passing down through the ages, but bringing the original poetry to the fire.

Su Shi was defeated! Faced with a poem by an unknown little monk, he lost convincingly

Originally, "three points of spring color and two points of sorrow, more points of wind and rain." From Ye Qingchen's "He ShengChao: Farewell", and then su Shi saw it, liked it very much, and "paid tribute" to it. So he wrote it as "three points of spring color, two points of dust, and one point of flowing water", and all of a sudden it caught fire, not only did it catch fire itself, but the original sentence of Ye Qingchen's "He ShengChao, Staying Farewell" was also followed by fire and has been passed down to this day.

It is understood that one of Su Shi's poems, every sentence in the whole piece is from the previous poems of others, and he combined them together, which is simply wonderful and natural.

However, Su Shi also had a "tribute" to failure, and several works have "tribute" to Zhang Zhihe's "Fishing Song" in which "the slanting wind and drizzle do not have to return", but the results ended in failure.

Another failure was this time, when an unknown young monk kept an interpretation and cleverly obtained a poem in the night and wrote it on the wall. Su Shi found out and felt good, so he wrote a poem based on his poem.

Su Shi was defeated! Faced with a poem by an unknown little monk, he lost convincingly

Later, Zhou Zizhi went to find the original poem of ShouYi, and as a fan of Su Shi, he also had to admit that Su Shi was defeated! Faced with a poem by an unknown little monk, he lost convincingly. His evaluation of the poem is: Pure natural sound, ancient flavor. Let's take a look:

"Title Brahma Temple" Northern Song Dynasty Shou Interpretation

The sunset is cold and the cicadas are sounding, and the temple is returned to the forest alone.

The pine door is not hidden at night, and the film moon is accompanied.

Only to hear the barking of the dogs, and went into the green lotus again.

"Brahma Temple See monk Shou Interpretation Small Poem Qing Wan Cute Second Rhyme" Northern Song Dynasty Su Shi

But smell the smoke outside the clock, do not see the smoke in the temple.

The ghost is not finished, and the grass dew is wet.

But the moon on the mountain, the night shines and goes.

As long as we carefully read these two poems, we can also find that although Su Shi's poems are also more outstanding, if you taste them carefully, compared with the original poems, their artistic conception and sentence making are still a little bit worse.

The first link "Sunset cold cicadas, alone to the Forest Temple." "In the evening, I went home alone." "Sunset" indicates time, "cold cicadas" indicates the season and quiet environment, using the technique of writing statically. In just a few words, a picture of the monk's late return was portrayed, and its "Zen" meaning was full.

Su Shi was defeated! Faced with a poem by an unknown little monk, he lost convincingly

The second link "Pine Door Night is not hidden, and the film moon is accompanied by the line." It depicts the transformation of time, from "unconcealed night" to "piece of moon", heralding the change from evening to night. "Pine Gate" shows a simple scene around the temple, full of "Zen" meaning, and there is a sense of "Cangcang Bamboo Forest Temple". Static and dynamic combine, as if the reader is also immersed in it, feeling the quaint Zen atmosphere.

Tail Lian "only heard the barking of the dog, and went into the green lotus again." Using the method of moving and writing statically, there was no other sound, only the dogs were heard barking, and soon the monk returned, burrowed into the green lotus bush next to him, and returned to a quiet environment. With a very delicate writing technique, the poet described a small thing he saw when he returned home, and everything he saw was written out, and the meaning was far-reaching.

Looking at the poem, the Zen-flavored mood and the ability to compose sentences and the poetic techniques used, the whole poem is written quietly everywhere, but there is no silent word. The depictions of objects and scenes are all vivid and vivid, and it feels like a painting is laid out in front of the reader's eyes. Compared with his poems, Su Shi's "tribute" can only be defeated.

Read on