laitimes

Huang Xuan's notes are picked up

Huang Xuan's notes are picked up

Huang Xuan and Zhou Shoukai.

Chen Yinke's evaluation of his assistant Huang Xuan was "very highly academic." In his later years, Huang Xuan settled in Gulangyu Island, Xiamen. After his death, the family donated the collection of books and notes to the Xiamen Library. Xiamen Library has an internal publication, Guansheng, and my writer friend Southern Song Dynasty is an old author. In the spring of 2021, he showed me an article written by Chen Hongqiu in the second issue of the magazine, "The Almanac is Still Faint and Inky--Remembering the Second Batch of Huang Xuan's Books to the Library.". Huang Xuan's first collection of books I had allegorically, and the second collection of books contained 12 notebooks and hand-copied copies when Huang Xuan was Chen Yinke's assistant. With the convenience of the location, I flipped through these notes on the library computer, and many of the questions about Chen Yinke's research in the past were suddenly frozen because these notes were in the world. At present, Huang Xuan's notes are still in the process of preparing for photocopying, and cannot be elaborated on, only a few examples.

name

Chen Yinke is a rare person without a "word" in his name among his contemporaries, and among his contemporaries, Hu Shizhi, Fu Mengzhen, etc., are all called name characters, but Chen Yinke has only one name, and no other signatures have been seen. Although this habit is a trivial matter, it may contain Chen Yinke's view of the ancient Chinese tradition. The names of the ancients are complicated, causing a lot of trouble for future generations to understand the deeds of the previous generations. The name is only a recognition symbol, and it seems that it does not need to be too particular. Chen Yinke named his three daughters very casually. Liuqiu, Meiyan, Xiao Peng, there is no fixed line arrangement habit, slightly preserving the era mark that occurred when the name was named.

It is generally believed that Chen Yinke once used the character "Crane Shou" and the family tree number "Yan Gong", but it was not used. Jiang Tianshu's "Chronicle of Mr. Chen Yinke" said: "Mr. Yinke was born in the year of Yin, and the grandmother's name was Yinke. (According to Mr. Huang Xuanji) in the name of the line. In the past years, the Shu tried to use the word please, and the teacher said: "Remembering, when the old man came to Xionghe Village for the rest of his life, the ancestors planned to use the word Crane Shou, but this word was never used." (p. 9, Shanghai Ancient Books Publishing House, 1997).

In Huang Xuan's notes, I saw a relevant record: "Mr. Chen, Gengyin was born in his youth, so his grandmother's name was 'Yinke'. 'Ke', the pie name also. On the day of his birth, Mr. Tsurumura came, hence the name 'Tsuruyo'."

"Crane Shou" and "Crane Ying", although the two statements are different, both remember Chen Yinke's recollection and what he said. Celebrity anecdotes, irrelevant grandiose, chat for talk help.

couplet

Chen Yinke is a witty and funny person. Talk about people and things, how clever words are secretly right, and everywhere is appropriate. There is one in the note:

Chu Anping: Please see whose family is in the realm today.

Mr. Chen replied: Riding on the head of the grandmother cannot escape the palm of my Buddha.

This is a pair of pairs, first using the middle sentence of Luo Binwang's "Seeking Wu Shuo for Xu Jingye", and the next sentence may be Created by Chen Yinke. The second half of the sentence is derived from "Journey to the West", and what "great mother" refers to is still to be explained by Gao Ming.

Learn after mistakes

Huang Xuan's notes: "Zhaomin Benye, Mr. Chen has not seen this book, a work about Wu Zetian. Luo Zhenyu said that he had done the "New Tang Dynasty Book of Art and Literature Examination", but he had never seen this book, and he did not know whether it was written or not? Sai Lan paper has been printed, I don't know if there is any art and literature? 'Learn after the mistake', take this as a warning, the bird of fright, do not dare to talk about it again. ”

"Zhaomin Benye" is a work of Wu Zetian, also known as "Zhaoren Benye" because of the name of Emperor Taizong. The book is scattered, and only three volumes remain in Japan. Luo Zhenyu's "Examination of the New Tang Dynasty Book of Art and Literature" has been completed and is now included in the series of books of "Twenty-Five History, Art, Literature and Classics of the Twenty-Five Histories and Literatures" series of books. Blue paper is blue paper, a means of reproduction before the advent of copying technology.

"'Learning after leaving mistakes', taking this as a warning, frightening the birds of the bow, and not daring to speak again" are the inner portrayal of Chen Yinke at that time. Wu Dingyu's book "Watchman" discloses Chen Yinke's request to the school authorities that year: "After teaching for more than thirty years, I did not intend to delay the youth, and now I have more than enough heart and insufficient strength, so I decided not to hold classes anymore and prepare to move out of CUHK" (p. 341, China Social Science Publishing House, 2014). Although Huang Xuan's notes are scattered records, they preserve traces of Chen Yinke's inner activities in that year.

Huang Xuanshi

In June 1957, Chen Yinke had a poem entitled "Ding You's Five-Day Guest in Guangzhou", the full poem is as follows:

Xiangbo changed makeup again, and this year's new sample fee is discretionary.

The sound of plum rain sings and kites, and the gusts of lotus wind are busy.

Good costume Ai ren lead the puppet □, and bitterly teach Pu Jian to break the bell.

The anchovy in the Tianya Festival is beautiful, and mo is drunk with durian flowers.

After the original poem, Chen Yinke's self-annotation is: "Wang Shaobo's poem 'The Little Woman at the Head of the Building Sings the Kite', and Bai Lotte's poem 'The Strings Obscure the Sound and Sound, As if Suing For Life'. ”

The poem is chronologically clear. I had guessed that it was Yong Zhang Shizhao, but I quickly repudiated this judgment myself. Later, I thought that I might refer to Guo Moruo, but there was no confirmation of bitterness.

Huang Xuan's notes contain three materials, one is "Fenghe Yin Keshi Ding You's Five-Day Guest In Guangzhou", one is a transcription of Yang Yishi of the Northern Song Dynasty, and the other is a copy of the note "Guo Lao's Pair" sandwiched in a notebook, which reads: "Nongshui GengJin Dragon Tiger Dou, Guo Deaf Chen Zhen Ma Niu Feng." Guo was born in 1892 and Chen was born in 1889. "This association is well known.

Huang Xuan's notes, transcription of other people's poems, will be marked with names, such as transcription of Yao Yuping, Xian Yuqing poems, this poem is not marked with a surname, suspected to be Huang's own work, the whole poem is as follows:

The boss who is suitable for the time to wear makeup, is not a matter of discretion.

Idle watching the rapid water boat scramble, it is difficult to make up for the qingtian hand is not busy.

The wisps of life are broken, and the feast sleeves laugh at Lang Dang.

Casual people did not dare to discuss the length and shortness, and failed to live up to a few scenes in their lives.

After the original poem title, there are three words "according to the original rhyme", which have been smeared. Another record of The Song Dynasty Yang Yishi is as follows:

Bao Laodang laughed at Guo Lang and laughed at his dancing sleeve Taro Dang.

If you teach Bao Lao to dance at the feast, turn more Lang when the dance sleeves are long.

Huang Xuanshi and Yang Yishi read each other, and the poetry appears on its own. Borrow the original words of Yang Shi 'Dang' and "Lang Dang", "Bao Lao" and "Guo Lang" in the eye. "Shi Shi Makeup" is the poetic name of Bai Lotte's "Xinle Fu", "Yuan Bai Poetry Notes" has a monograph, "continued life" uses Wang Tong allusions, is a common phrase in Chen poetry, chen poetry, Huang poetry, Yang poetry relationship, self-evident. The poetic title of Yang Yi's poem is suitable for "Guo Lang", showing Chen Yinke's fantastic ideas.

The first sentence of Chen's poem, "Xiangbo", uses the phrase "Xiangbo is like a tear in the color, and Chu Li is fascinated by hatred and hatred", the original sentence laments Qu Yuan's Shenjiang, Guo's early compilation of the drama "Qu Yuan"; "Bitterly teaching Pu Sword to break the bell", "Pu Jian" should refer to Guo's "Pu Sword of Present and Past".

Chen Shiweilian "Tianya Festival is beautiful, Mo Negative Durian Flower is drunk", and then uses Yang Yi's "Li Qian relies on Zhaodi to make the land" sentence "The new robe of the yilu road deceives the grass color, and the public feast is white and drunk with durian flowers" to express his state of mind at that time.

"Decommissioning"

After Huang Xuan's notes appeared, Chen Yinke's 1964 sentence "Interpretation of Mockery" was also explained. The full poem is as follows:

In this life, he did not learn to plant flowers, and he was ashamed to listen to the bell after the meal.

Find a tree of pears and shrub the garden gan Ren Guo Hump.

This poem is classical, and Hu Wenhui's "Chen Yinke's Poetry Commentary" is explained in detail. In this classic, Hu Wenhui suspects that the poem is "the popular fruit tree planting movement at that time" (p. 1253, Guangdong People's Publishing House, 2008). Because Hu Wenhui interpreted this poem quite completely and accurately, it seems that it is not difficult to understand this poem literally, and it can be generally felt that this is a helpless feeling that Chen Yinke was willing to be in the situation at that time, but why did Chen Yinke issue such an exclamation, I thought it was still necessary to look for the present classic of this poem.

Huang Xuan's notes are picked up

Huang Xuan's notes and Chen shi.

The key to this poem is the "flower grower". Hu Wenhui believes that the "flower grower" here is derived from the "flower grower" in The Four Songs of Chen Baochen's "Four Songs of Feeling Spring". I guess the "flower grower" here still refers to Guo Moruo.

Around 1958, Guo published many poems in the press, about a hundred, which were later published as "A Hundred Flowers Blooming", which is now easy to see. According to Chen Yinke's concern for the situation, Chen Yinke should know guo shi. Writing a hundred poems in one breath is, in Chen Yinke's view, it is tantamount to "planting flowers".

The poem is titled "Xie Tao", which can be roughly speculated that someone talked about such things when he met and chatted with Chen Yinke, or there were remarks comparing Chen Guo, so it triggered Chen Yinke's sigh, otherwise why would he have proposed this poem as "Xie Mockery" and added a small note after the poem title: "One must." ”

"After the Meal Bell" borrows from the Tang Dynasty king to sow the old things, which has the meaning of once being poor and then developing. This allusion usually refers to Wang Bo, but there are also records that it is Duan Wenchang. "Northern Dream Trivia" Volume III: "Tang Duan Xiang Wenchang, whose family lived in Jiangling, rarely practiced in poverty, often suffered from oral food and did not give, and every time he heard the Zengkou Temple," he heard the bells of zengkou temples, and he was disgusted by the monks of the temple." Since then, it is a fasting bell, hoping that its late session will not catch food. After entering the stage seat, even out of the big town, worship Jingnan Festival, there is a poem "Title Zengkou Temple" Cloud 'Zeng Li Rice Bell', cover this also. Chen Yinke said in 1953 in "Reply to the Academy of Sciences": "Then I will do Han Yu, Guo Moruo will do Duan Wenchang, and if someone does poetry again, he will be Li Shangyin." If you move Chen Shi's "bell after dinner" to Duan Wenchang, think of Guo Moruo, and then think of "Irrigation Garden Gan Ren Guo Hump", clear out the word "Guo", it seems that it can also be passed, although it is slightly tortuous, but you can talk about it.

Some people may say that Guo Moruo's "A Hundred Flowers Blooming" was published in 1958, and the poem "Xie Tao" was written in 1964. Unless there is another incident related to Guo Moruo this year that causes Chen Yinke's feelings.

The Collected Poems of Chen Yinke set the time of writing "Xie Tao" as 1964, without specifying the specific month and day, ranking after December 1964. In November 1964, it was precisely the time when Chen Yinke wrote the "Supplement to the School of Regeneration", which was mainly discussed in response to Guo Moruo's article, which did not mention Guo's name, but only referred to as "commentator". In the summer of 1964, the philosophical circles happened to be discussing Yang Xianzhen's "theory of merging two and one", and Chen Yinke said in the "School Supplement": "More than 150 years ago, people of the same ethnic group at the same time resolutely did not recognize Yunzhen and Duansheng as one person, and today it is also too strange to oppose the 'unity of two and one' of Fang Mizhi!" (Hanliutang Collection, p. 87, Sanlian Bookstore, 2000). Chen Yinke mentions "merging two into one" here, directly targeting Guo Moruo's article "Chen Duansheng, the author of "Revisiting the Origin of Regeneration"" article. Guo Wen said: "The surname Chen marries the surname Fan, this is a combination"; "Chen Duansheng's husband should be Fan Ling, and Zhen is an alias of Di... Hence the name 菼可字 (or number) Qiutang. This is a two-in-one", for Chen Yunzhen's life, Guo also believes that "these situations are too similar to Chen Duansheng's life." This is a triad. (Guo Moruo's Collected Papers on Classical Literature, p. 893, Shanghai Ancient Books Publishing House, 1985).

Extrapolating from the time of writing of "Xie Mockery", it can be determined that it is in the same year as Chen Yinke's "Supplement to the School of Regeneration". Judging from the meaning of the whole poem, this poem is evoked by Guo Moruo's provenance, which is more consistent with the poetry and is also in line with Chen Yinke's general evaluation of his contemporaries.

Xie Yong

Read on