laitimes

The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams

author:Sunshine Belt 1962

Nichima - "Good meaning"

The first time I heard the word "chua", I was still very young.

In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams, and after the harvest of crops, we had to divide them into each household at night. Wheat, maize (dialect: corn), sweet potatoes, etc., and even cottonseed oil.

It was a month of starless autumn night (dialect: night), and I followed Bo to pull a rack cart (dialect: flat car, rickshaw) to the north of the village to divide the jade, and in the distance I saw the shadows and lights. The old pile of jade rough hills is like a small mountain, next to a weighbridge and two open-eye baskets (dialect: large basket woven with thorns, picture 4), there are five or six people sitting on a small bench in front of the jade rough pile to pick up, each person has a head in front of him (dialect: utensils woven by thorns, figures 1 and 5), seven or eight horse lanterns are hung around with bamboo poles. When the squad leader and other households arrived, they announced that they had begun to pinch paper eggs (dialect: grasping casts). The clerk put a pile of paper eggs that had already been written down and folded into a ball, put it in a bamboo basket, everyone took out one at random, opened the number, and the clerk did a good job of registration, and began to divide.

Everything went smoothly, lively and harmonious.

The number Ken (dialect: in front) is helping to pick up the jade and tidy up the car, and after the number Ken, they gather together and light a bunch of grid stalls (dialect: corn stalks) to roast the fire. Everyone, you say a word to me, the Three Kingdoms Road and the Six Kingdoms, both national events and parents are short.

At this time, someone said: Let me tell you a joke. Who knows how to write "日欻"?

Everyone says they don't know, especially the word "欻".

The man smiled and said, "Neither will I." I'll tell you a day—a good story. A few days ago, the leaders of the Xinxiang area went to Jiyuan to inspect the work, and Hei Xi (dialect: night) asked him to watch a play. The leader did not understand the old Huaizi play, and when the performance was almost over, he heard an audience member behind him whispering, "The real day of the performance." The leader did not know what it meant (dialect: I don't know), so he asked the secretary of the Jiyuan County Party Committee who accompanied him. The secretary was not angry in front of the audience who spoke, and he could not explain it to the leader, so he said in passing: "The day is the meaning of good." Leaders remembered.

At the end of the performance, the leader came on stage to meet the cast and crew. He cordially shook hands with everyone one by one, and highly praised the play's performance of "acting on the day, very day and day." Everyone should work hard to rehearse, and in the future performances, continue to continue to work day by day! ”

The actors stared at each other with wide eyes and small eyes. The secretary of Jiyuan hurriedly said that the superior leaders were fully affirming that everyone's performance was very successful, and the leaders praised everyone in our old language.

The big guys laughed and applauded the leaders one after another.

After the story was told, the villagers also laughed and talked about it.

Later, I learned that Ri Mo Yu is a dialect of Huaiqing, that is, it is not a drop. For example, if this matter is not done well, he will say "Ri Mo Yu"; this person is not kind, has many hearts and eyes, and will evaluate him as "Ri Mo Yu".

By the way, at that time, Jiyuan, Qinyang, Mengxian, Wenxian, Wuzhi, Xiuwu, and Bo'ai were all under the jurisdiction of Xinxiang District, and after 1985, they were under the jurisdiction of Jiaozuo City. Later, Jiyuan became independent and came under the direct management of the province.

The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams
The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams
The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams
The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams
The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams
The first time I heard the word "chua", it was still very small. In the 1960s and 1970s, our village was divided into two production teams

Read on