天天看點

“非洲文學最佳入門指南”絕版多年終歸來

現代快報訊(記者 陳曦)2021年,世界重要圖書獎項,如諾貝爾文學獎、布克獎、美國國家圖書獎、龔古爾獎,不約而同都頒給了非裔作家。但在這股“非洲熱”之下,對于非洲文學,絕大多數中國讀者依然感到陌生。非洲文學距離我們有多遠?這個距離是地理層面上的,還是心靈意義上的,或是兩者兼有?有本書或許能提供答案。近日,在簡體中文世界裡首度引進2021年諾獎得主古爾納作品、被稱為“非洲文學最佳入門指南”的《非洲短篇小說選集》絕版多年,終于重版歸來,由譯林出版社正式出版發行。

“非洲文學最佳入門指南”絕版多年終歸來

以文學為方法,述說流動中的非洲

《非洲短篇小說選集》是非洲當代文學的譜系圖,甄選列編的都是現當代文學作品,并由此呈現非洲曆史的凝聚與離散。千年以來,在非洲這片廣袤的土地上,民族的、地域的、族群的、文化的力量一直在碰撞交融。20世紀60年代之前,世界上大多數讀者所閱讀到的非洲,大多是西方作家筆下的非洲形象,如英國作家約瑟夫·康拉德的小說《黑暗之心》。被譽為“非洲文學之父”的奈及利亞作家阿契貝提倡“非洲人自己書寫非洲人的故事”,向世界傳播非洲文化。《非洲短篇小說選集》便踐行了這一原則,讓我們看到,非洲的人們以怎樣的方式生活,又如何看待自身的存在與未來。

本書的作者,囊括了來自16個國家的38位作家,包括欽努阿·阿契貝(“非洲現代文學之父”)、阿蔔杜勒-拉紮克·古爾納(2021年諾貝爾文學獎得主)、納丁·戈迪默(非洲首位女性諾貝爾文學獎得主)、本·奧克瑞(布克獎得主),恩古吉·瓦·提安哥(“阿契貝的繼承者”)、米亞·科托(卡蒙斯文學獎得主),阿瑪·阿塔·艾杜和M.G.瓦桑吉(英聯邦作家獎得主),丹布佐·馬雷切拉(《衛報》小說獎得主),阿西娅·傑巴爾(紐斯塔特國際文學獎得主)等。

這些來自不同國家、年代上存在一定差别、背景各異的作者,共同構成了非洲短篇小說最優秀的創作者群體。他們以各色文字描繪出自己心目中的非洲大地上的今昔,合力展現了一個多姿多彩的獨特非洲。他們的思維對撞,讓我們相信,文學不隻是曆史的鏡像或視窗;它更是媒介,形塑與诠釋了我們眼中的非洲,觸發我們審視移民、身份、邊界等議題。從文學看到的非洲曆史,不僅止于政治動蕩、世代更替而已,它包含了日常生活的細微刻畫,文化記憶的書寫,口述傳統的遺産,遷徙與重返的思考,民間文學與西方現代文學的交替影響,圖騰與禁忌的反複搬演,以及傳說、神話、寓言與現實之間永無休止的對話。

首度引進2021年諾獎得主古爾納作品

20世紀五六十年代,亞非拉文學成為大陸外國文學譯介的重點之一。改革開放後,中非經貿關系發展迅速,人文交流也日益頻繁。作為外國文學的出版重鎮,譯林出版社注意到,大陸的非洲文學譯介應該不斷更新,呈現出新的氣象,及時将一些當代的優秀作家也譯介進來。

早在1999年,譯林出版社即開始引進非洲文學選題:約翰·庫切《恥》,本·奧克瑞《饑餓的路》,納丁·戈迪默《無人伴随我》。2007年時,譯林社又引進了奈及利亞女作家奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契 《半輪黃日》的版權。2010年,購入了奧克瑞首部短篇集《聖地事件》。2011年7月,引進了《非洲短篇小說選集》的版權(即《非洲短篇小說選》和《當代非洲短篇小說選》),并邀請上海外國語大學副校長、翻譯研究院院長查明建教授組建翻譯團隊,在青年一代譯者中進行了遴選,最終确定由張曼、顧悅、鄭清斌、葉娟、聞琛共同參與翻譯工作。初版于2014年1月出版。

2021年10月,阿蔔杜勒-拉紮克·古爾納榮獲諾貝爾文學獎。諾獎消息公布的當晚,有讀者“火眼金睛”地發現,隻有這本《非洲短篇小說選集》,收錄了古爾納的兩篇短作品《博西》和《囚籠》,是古爾納僅有的中文譯本。譯林多個平台發文表示慶祝。作為國内第一家譯介古爾納作品的出版社,諾獎授予古爾納,也是對譯林文學眼光的肯定。對此,不少網友留言:“慧眼如炬!”“譯林有眼光!”“希望早日讀到他的書,譯林加油!”二手書市場上,該書甚至炒到千元。為了回饋讀者的厚愛與肯定,譯林出版社決定立即再版該書,以最快的速度完成了該書的再版工作,于2022年2月出版。

權威編選與譯介,極具文學價值

《非洲短篇小說選集》由兩部書構成:《非洲短篇小說選》和《當代非洲短篇小說選》。《非洲短篇小說選》所選的,是1983年之前的短篇小說,采取的是現實主義創作手法,即以線性時間叙述方式,以事件為核心,以平鋪直述的描寫、叙述、人物對話來結構小說,有的還留有口頭文學的痕迹,故事性和民間色彩非常突出。《當代非洲短篇小說選》收入的,是二十世紀八九十年代的作品,從諾貝爾文學獎獲得者納丁·戈迪默筆下南非的嚴酷現實,到布克獎獲得者本·奧克瑞所描述的奇幻世界,從莫三鼻克米亞·科托的魔幻現實主義,到加納科喬·萊恩的超現實主義,既反映了當代非洲生活的變化,又表現了小說創作手法的更新,以及歐美現代小說的影響,湧現出現代主義風格較為明顯的技法,熔寫實、夢幻、幻想、意識流于一爐,呈現了從口頭叙事向現代小說跳躍式發展的軌迹。

《非洲短篇小說選集》由奈及利亞著名作家欽努阿 阿契貝與知名非洲文學學者C. L. 英尼斯聯袂編選。阿契貝與英尼斯以獨到眼光,從全部非洲作家中挑選出當之無愧的代表,以其精彩文字展示出非洲文學多樣風格與非凡成就。在本書中,他們有意識地不再停留于文章蒐集,不再按照既有的文學史編選,而是關注非洲大陸的現實性,以特有的社會情境,文化記憶作為思考,以地域與版塊為原點精選作品,兼顧國别與類型。這本書的呈現方式是如此繁複多樣,激蕩出我們對非洲的現代想象。

(編輯 吳嫣然)

繼續閱讀