laitimes

Poetry World 丨Hu Liangxiu: Lilies bloom all over the mother's sideburns, and the sunset will deeply embed the back into the land

author:Red Net
Poetry World 丨Hu Liangxiu: Lilies bloom all over the mother's sideburns, and the sunset will deeply embed the back into the land
Poetry World 丨Hu Liangxiu: Lilies bloom all over the mother's sideburns, and the sunset will deeply embed the back into the land

"If Only I Could Be As Bright as the Sound of Cicadas" (group poems)

◎ Scene in the rain

The wind brushed the mountains

Sneak through the cornfield

Piece by piece of green

stagger

The rain ran diagonally

Follow in the footsteps of your child

The stilt house in front of it stooped over

As if it could not bear the weight of time

The apricot trees along the eaves are bare-chested

Bees hurried to the cabin under the trees

The old man was playing with the bark of the fir tree on the wooden roof

The child has his hands above his head

Like two wet leaves

A yellow dog followed unhurriedly

It was as if the fish on the clay pot were still alive

◎If you can be as bright as the sound of cicadas

If only it could be as bright as the sound of cicadas

Ignore the blazing flames

To detach oneself from a betrayal with the body of Nirvana

If you can be as stoic as an ant

Transport the soil shallow buried ideally with a thin arm

Confess your humility to the world

That's great

The summer wind polishes the sun brightly

But I still can't tell my mind

I can't let go of my love

Use the knife of original sin to mark the depths of the soul

I will certainly acquiesce

Tears flooded my eyes

◎Not sure

I'm not sure

It was a dream

Until I passed another person's dream

just found out

A crescent moon is shaking non-stop

Time stands still in the clouds

I hold the dream

It's like holding time on the clouds

The wind carries the night

Moaning consciously or unconsciously

Soft night

My feet are always out of reach

I'm not sure

This is not a dream

When I pass by another person's dream

Only the wind swept through time

◎ Nostalgia for hometown

Lilies bloom all over mother's sideburns

The setting sun embeds the back deep into the land

Mother's sweat is seeping through the setting sun

The geese chirp

Dilute the piping hot sunlight

The mother's smile was stained with nostalgia

I always want to sink into the sunset

With the affection of a fallen leaf

Snuggled up next to her mother

Years cannot be avoided

Nostalgia for home

It is falling under the fence

A seed of tranquility

carelessly

It has climbed the wall of the lonely heart

◎ Wake up

I decided to pay attention to this pot of cuckoos on the windowsill

before

I never bothered with her

It doesn't matter if her flowers bloom or not

Leaves fall or not fall

tonight

Cold fills the space

The curtains were threatened by the cold wind

The will was somewhat shaken

This pot of cuckoos also trembled a little

Bring a glass of warm water

Wanted to warm her up

Give her a little courage

Such a mood has been lost for a long time

In fact

This pot of flowers has always been brave

In the winter, I did not forget to bloom

It's me

Forgot to appreciate

That's it

Thinking of my children

Also slept on the couch

Yes

How many days

I forgot to wake her up

Or carry her to bed

◎ Hauler

When the toes cut the rock out of the pits

Years have been sharpened into desolate fibers

Heavy filaments

A fuchsia trumpet was made

Tracker Soul

Then it was immersed in the flames of BaoGu burning

Shout the mountain to collapse

Shout out the river valley thin

◎ Autumn events

Autumn events

Nothing to do with the plow

Wild grass 莠莠

There is a lot of sadness swaying

That was an emotion of Autumn

Flow consciousness

Grafted maple trees

It was desolate near and far

Red beans are no longer mysterious

Autumn's chest cavity

It is a furnace for smelting red beans

past

It's a section of firewood

There are always some autumn events that have nothing to do with the plough

On a certain day in a certain season

Arch broken

Thick mind

Poetry World 丨Hu Liangxiu: Lilies bloom all over the mother's sideburns, and the sunset will deeply embed the back into the land

Hu Liangxiu, female, a native of Lixian County, Hunan, currently works for the Literary Association of Yongding District, Zhangjiajie. His works have appeared in Guangming Daily, Prose poetry journal, creation and criticism, literary circles, writers' world, poetry world and other newspapers and periodicals. He is currently the vice chairman of Zhangjiajie Writers Association, the vice chairman of Zhangjiajie Yongding District Literary Association and the chairman of Zhangjiajie District Writers Association. Published the poetry collection "The Warmth That Penetrates the Earth" and "Before Dawn, I Must Wake Up".

Read on