laitimes

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

Du Fu's poems are deeply loved by readers, on the one hand, because Shi Sheng's works are somber and frustrated, and he is very good at integrating personal patriotic feelings into his poems, so that people can feel the history of the prosperity and decline of the Tang Dynasty and get a lot of inspiration. On the other hand, because of the author's extraordinary literary achievements, poetry lovers in later generations can learn a lot of writing skills.

For example, Huang Tingjian of the Northern Song Dynasty and Yang Wanli of the Southern Song Dynasty both drew nourishment from Du Shi, inherited and carried forward his realistic style, and finally became a master of poetry. However, the style of Lao Du's works is not static, the following is Du Fu rafting in Qingxi, chanting a seven laws, very grounded, more relaxed and comfortable.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

Get into the boat

Tang Dynasty: Du Fu

Nanjing Jiuke cultivated the south acre, and looked north to the wounded god sitting in the north window.

Lead the old wife to take a dinghy during the day, and watch the child bathe in the Qingjiang River.

The butterflies are separated from each other, and the hibiscus is self-double.

Tea drinking cane syrup carries all, porcelain poppies without Xie Yu as a jar.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

In the second year of Emperor Suzong's reign, Du Fu finally temporarily ended his wandering career for many years and settled in a grass hall in Chengdu with the financial support of his friends. At this time, Shisheng has reached the twilight of his life, the vicissitudes of the years, the young man with great ambitions has already tasted the cold and warmth of the world, and now he is finally willing to let go of gains and losses and troubles, and enjoy his old age with his wife and children on the edge of Huanhua Creek.

Poets began to learn to grow vegetables and raise flowers, fish for shrimp, and from time to time boat (row) on streams. This poem describes the author's feelings of living in the grass hall, showing a calm and leisurely state of mind.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

Shi Sheng has always worried about the country and the people, and even if he settles down temporarily, he still does not forget the affairs of the state. Lao Du was in Nanjing (referring to Chengdu), but his mood was uncertain, he wanted to see through it, but the court and the monarch were so far away. The poet imagines that the palace pavilions, after being trampled by the rebels, should have been devastated, not only the prosperity of the past was gone, but also appeared crumbling and sad.

"Jiuke" expresses the poet's long-term residence, and also shows that he has been away from the capital for a long time, so his heart is very worried. And "hurting the spirit" implies that the poet has been sitting restlessly, thinking about Cangsheng and Sheji.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

However, the poet thought again and again, he was thinking about himself in this empty space, no one knew, nor did it play any role, and his body became more and more haggard, so it was better to travel with his family to relax. So on a windy and sunny morning, dressed in cloth, he led his old wife, got into a dinghy, and fluttered on the clear stream. Not far from the water, I also saw some children playing carefree.

Old Du can't remember how long he hasn't relaxed so much, and he is looking forward to getting better and better in the future. The sparkling clouds and shadows make people open-minded; the child bathing in the river makes him happy and comfortable. There is also the wife of the chaff around, who grows old hand in hand and enjoys the peace and leisure in the countryside together, even if the fairy life is just like this.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

The poet was immersed in the vision of a better life, when he suddenly saw the butterflies on the bank of the stream flying in pairs, you chased after me, it seemed so lingering and warm; the lotus flowers on the water were also like amphibian mandarin ducks, and stood upright, which made people infinitely comfortable.

Life is short, the friendship is deep, the butterfly and hibiscus are still so tight, Lao Du suddenly feels that he owes too much to his wife. Over the years, he has traveled alone, his wife and children at home are short of food and clothing, but the old wife silently carries the burden of the family with her weak body, and accompanies him for many years without complaint.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

When the poet thought of this, he felt that he must take good care of his old wife today, so he quickly put the boiled tea soup and the squeezed sugarcane pulp in a porcelain altar, although it was not more delicate than the jade jar, but it was placed on the boat, but it could be drunk as you like. Thanks, this refers to no less than that.

The meaning of the tail link is profound, "tea drink", the taste is somewhat bitter, representing the hardships and embarrassments of the past; "cane pulp", sweet in the mouth, symbolizes the future happy life. "Porcelain poppy" means simple and plain days; "jade jar" conveys a luxurious and decaying life. At this time, Du Fu was already extraordinary, did not care about the richness of material conditions at all, and only liked to watch the sunset and sunset in a quiet and leisurely way.

Du Fu rafted in Qingxi and recited the Seven Laws, which was very grounded and more relaxed

Looking at Du Fu's Seven Laws, the depiction is delicate and far-reaching. The first link depicts the poet avoiding chaos for a long time, sitting alone in the north window, and looking at the north with a sad mood. On a clear day, the poet and his wife and children swim in the Qingjiang River, which is very interesting.

The neck joint depicts the beauty of the "Flying Butterfly" and "Hibiscus" on the banks of Huanhua Creek, expressing a praise for nature and symbolizing the husband and wife who live in both places and never separate. In the end, the poet and his family enjoy the tea syrup, although the container is simple, but in the wandering temporary reunion and stability, it is not only a blessing in life, but also a quiet and leisurely. Such poems are more grounded and make it easy for readers to read!

Read on