laitimes

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

author:Modern Express

Modern Express News (Correspondent Yu Di Reporter Bai Yan) Sponsored by the Bai Xianyong Cultural Fund of Nanjing University, co-organized by the School of Letters of Nanjing University, and hosted by the Taiwan-Hong Kong and Overseas Chinese Literature Research Center of Nanjing University, the "Bai Xianyong Drama Film and Television Works Seminar" was held in Nanjing University on November 20 and 21, 2021. More than 60 experts and scholars from many universities and research institutions at home and abroad attended the conference, which was conducted in a combination of online and offline.

Bai Xianyong's Drama, Film and Television Works and "Cultural China"

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△ Play Professor Bai Xianyong's video speech

The opening ceremony on the morning of the 20th was presided over by Professor Liu Jun of the College of Letters of Nanjing University. The meeting first played the video of Professor Bai Xianyong's speech specially recorded for the conference, in which Bai Xianyong briefly reviewed the adaptation of his novel works into films, TV series and stage plays, and wished the meeting a complete success. In his speech, Liu Chongxi, Secretary of the Party Committee of the College of Letters of Nanjing University, vividly and vividly introduced the development of disciplines in the College of Literature of Nanjing University and the academic achievements of the Research Center for Taiwan, Hong Kong and Overseas Chinese Literature of Nanda University, and paid tribute to Mr. Bai Xianyong and the Bai Xianyong Cultural Fund.

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△Professor Liu Jun of the College of Letters of Nanjing University presided over the opening ceremony

In the first keynote speech hosted by Liu Jun, Ding Yaping, a researcher at the China Academy of Arts, Zhu Donglin, a professor at Soochow University, and Liang Yanli, a professor at Fudan University, made wonderful reports on the theoretical issues, cultural issues and urban writing in Bai Xianyong's film and drama adaptation. Among them, Ding Yaping starts from Bai Xianyong's "hyperspace", responds to Bai Xianyong's important proposition of "why is contemporary", and regards the typical creation in the adaptation of Bai Xianyong's works as a dynamic of life, echoing Chineseness, modernity and civilization, reflecting the unique charm of artistic reality. Zhu Donglin highly praised Bai Xianyong's achievements in novel creation, believing that Bai Xianyong was the most qualified to win the Nobel Prize in the history of Chinese literature in the 20th century, and took the planning of the youth version of "Peony Pavilion" as a comprehensive creation to recognize Bai Xianyong, and finally focused on the Yue opera "Yu Qing Sister-in-law", supplemented by wonderful Yue opera videos to show the beauty of opera. Liang Yanli takes Bai Xianyong's novel and its film and television adaptation as an imagination of the Haipai cultural space, and believes that she has participated in the construction of the modernity of Shanghai, including the display and aftertaste of the Haipai lifestyle, the Haipai style, the Haipai charm, and the traceability and imagination of the continuing relationship between the new Shanghai and the old Shanghai.

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△ Liu Chongxi, secretary of the College of Letters of Nanjing University, delivered a speech at the opening ceremony

The second keynote speech was presided over by Zhang Guangguang, and Professor Zhu Shoutong of the University of Macau, Li Xiangping, researcher of the Institute of Literature of the Chinese Academy of Social Sciences, and Jin Jin, researcher of Zhejiang University, respectively conducted in-depth discussions on the issue of theatrical resources created by Bai Xianyong, the "Bai Xianyong Time" and the Chinese Renaissance, the spiritual genealogy of Bai Xianyong's novel creation and film and television IP adaptation. Zhu Shoutong believes that Bai Xianyong's life and writing reflect rich dramatic resources, and understanding drama is likely to be an important key to understanding Bai Xianyong, and it is also an important angle to read And evaluate Bai Xianyong. Li Xiangping put forward the important concept of "Bai Xianyong time", and further pointed out that Bai Xianyong could not use one-dimensional literary theory or method, because Bai Xianyong's world and time itself had the effect of resisting the interpretation of single theory, and the people he created "heavy love and righteousness" were the model and foundation of Bai Xianyong's Renaissance. Jin Jin believes that Bai Xianyong was favored in Chinese mainland because of his pursuit of the concept of "cultural China" based on the spirit of "feeling the time and worrying about the country", and his "lonely subjects" are Chinese, a continuation of the Chinese literary tradition, and a continuation of the true Chinese culture.

Scholars, directors, journalists, writers, and Kunqu performing artists share practical experience across fields

In the panel discussion, experts such as Huang Weilin, Jiang Shaochuan, Qian Hong, Lai Qingfang, and Yu Xuying discussed the drama adaptation of "Huaqiao Rongji", the film and television of "Yuqing Sister-in-law", the stage drama adaptation, and the drama adaptation of "Dream in the Garden", and also shared the vivid and meticulous practical experience of director Hu Xuehua, reporter Wang Yueyang, writer He Hua, Kunqu performance artist Shen Guofang, etc. Among them, Huang Weilin focused on the youth version of the drama "Huaqiao Rongji", which is regarded as a new Cultural Symbol of Guilin, which has a positive role in cultural inheritance and aesthetic education. Starting from the study of the "drama" character of the novel text, Jiang Shaochuan made a meticulous comparative study with the same name "Yuqing Sister-in-law", which was adapted into four art forms, and explored their respective gains and losses and reasons. Hu Xuehua showed everyone the story beyond the thesis with a wealth of photo and video materials, and introduced the touching details of director Hu Weimin's 1988 drama "Dream in the Garden" on the stage. The entire presentation and discussion showed the characteristics of "research with temperature".

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△Group photo of offline and online participants

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△ Group photo of offline participants

Scholars such as Sun Hao, Liu Dongling, Yu Qiaozhen, Shi Yun, and Wang Xuan respectively made in-depth and meticulous interpretations of the erotic writing and film adaptation in Bai Xianyong's novels, the identity comparison of "Evil Son" and "Lonely Love Flower", the music culture in the process of filming and television of Bai Xianyong's novels, the female narrative in "Lonely Love Flower", and the history and discrete issues in the TV series "A Handful of Qing". Wang Yanfang, Zhang Juan, and Wang Jingjing focused on the novels, intertextuality, and overseas dissemination of Bai Xianyong's youth version of "Peony Pavilion", as well as the discussion of the film "Peony Returns the Soul"; Zhu Yunxia and Dai Yaoqin focused on the specific aspects of spatial construction, aesthetics and cultural significance in film and television adaptation. It not only covers a number of film and television cross-media works in breadth, but also involves many aspects such as female narrative, intertextuality theory, and spatial narrative in depth.

"Bai Xianyong Research" was youthized, and more than 20 young scholars participated in the discussion

In order to provide an academic platform for young scholars, the conference set up a forum for young scholars, with more than 20 young scholars from universities at home and abroad, such as the University of Hong Kong, Nanjing University, Hong Kong Metropolitan University, Hong Kong Baptist University, Malaya University, Nanjing Normal University, Xiamen University, Jinan University, etc., participated in the discussion, and they either compared and analyzed the innovations of the new Kunqu opera from the plot theme, or interpreted the adapted text of "Huaqiao Rongji" from the perspective of the construction of the nation-state, the reconstruction of unfamiliar spaces, and the limitations of local narratives. Or from different perspectives to cut into the trauma presentation of the TV series "A Handful of Youth" and multiple themes such as emotional politics, cultural poetics and historical poetics, and female narrative, or to explore the different directions of the sound landscape, narrative form, and cultural symptoms of Bai Xianyong's works under the cross-media and modern perspective, which zhu Yunxia, a reviewer, called "sentient research".

Nanjing University held a seminar on Bai Xianyong's drama, film and television works: viewing the youthfulness of traditional culture with the Bai Xianyong-style Renaissance

△ Young Scholars Forum scene

Liu Jun pointed out in the summary of the conference that this conference reflects the characteristics of "further deepening", "cross-field", "youthful spirit" and "internationalization" in the field of Bai Xianyong's research. "Further in-depth" means that the topic of this conference has promoted Bai Xianyong's research from the field of novel prose to the field of drama and film and television; "cross-field" means that many of the conference papers have shown the characteristics of interdisciplinary and cross-media; "youth" means that the young scholars attending the conference have become half of the country, bringing new vitality and youthful vitality to Bai Xianyong's research; "internationalization" means that this conference has scholars from Malaysia, Singapore, the United States, Denmark and other countries participating, which can be said to be an international academic seminar. It is believed that this meeting and its results will surely become an important milestone in Bai Xianyong's research.

Read on