laitimes

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

author:National Human History

In the third issue of "Summer of the Band", "Super Fan" Zhang Yadong gave two chords to the band competing for the top sixteen seats to improvise on the spot, which also made many "music theory whites" understand why some songs always have inexplicable similarities. In real life, songs with similar melodies are not uncommon.

Among the songs with similar melodies, the most prominent category is the cover of the original song. Some popular song creators often look for inspiration from the European, American and Japanese and Korean music scenes, adapt some songs that have achieved a certain degree of popularity, fill in chinese words, and further open the original song's popularity in China, and some songs have far overshadowed the popularity of the original song and become a classic in the hearts of a generation.

Meteor Shower vs Gainning through Losing

When it comes to the list of classic idol dramas in the hearts of the post-80s and post-90s, "Meteor Garden" must have a place. "Meteor Garden", a remake of the Japanese manga "Fancy Man", was broadcast in Taiwan in 2001, which set a new TV drama rating record, and in recent years, it has also been remade into national versions. For a period of time, the heroine of the play, Sugi (played by Big S), has become the object of imitation by the girls, in addition, the girls have also taken the Doming Temple (played by Yan Chengxu) and Hanazawa (played by Zhou Yumin) in the play as their ideal objects.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

F4 - Meteor shower

The theme song of the play, "Meteor Shower", is also the first album song of the boy band F4 in the play, which has become popular all over the streets with the broadcast of the TV series. And this song is a cover of the million-dollar number one song "Gainning through losing" by Japanese R&B Prince Ken Hirai.

"Love You More Every Day" vs "True Summer Fruit"

Jacky Cheung's "Love More Every Day" can be said to be the favored choice of most people. The song is from the pop album "Can't Help It" released on January 23, 1991, and became the most popular hit in Hong Kong that year. The Chinese version is included in the 1993 album "Kiss Goodbye", it is worth mentioning that the album's eponymous song "Kiss Goodbye" was also learned by the internationally renowned pop band Mike in 2004 and included in the album "Take Me to Your Heart", making the song popular all over the world.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

Album cover of Can't Help It

The song "Love You More Every Day" is a cover of the classic song "Makoto Kogaku" by the veteran Japanese band Nanten Qunxing, composed by the band's lead singer Yoshiyuki Kuwata. This Japanese song has also been sung by the famous singer Teresa Teresa.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

Midsummer Fruit

As a veteran Singer-Songwriter in Japan, Kuwata Yoshiyuki has many widely sung musical works. The younger generation is most familiar with the theme song of the Japanese drama "Marriage Proposal Battle", "Tomorrow Qing れるかな" (translated as: Will tomorrow be sunny?). )。 At the same time, many of the classic works of Yoshiyuki Kuwata, Miyuki Nakajima and Daima Aoyama have been covered by singers from various countries. Some of the more well-known are: Miyuki Nakajima's "ひとり上 Hand" was covered by Teresa Teng as "Walking the Road of Life", while Aoyama's classic song "Stay with Me" was sung by Soulja as a male version of "ここにいるよ" (translated as: I am here here), as well as Korean singer Kim Bao'er's "Here", and the Chinese version of "Always Around" sung by Big Mouth Group.

"First Dream" vs "Riding on the Back of a Silver Dragon"

In everyone's youth song memory, "The First Dream" always has a different color. The song, along with "Invisible Wings", was used as an inspirational song for young people and was later sung in the streets, and almost everyone could hum a few words when they mentioned it. "The First Dream" is included in the album "The First Dream" released by singer Fan Weiqi on May 7, 2004, and it can be said that it is this song that makes the audience know the female singer.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

The cover of the Original Dream album

The song is also a cover of the theme song of the Japanese TV series "Goto Doctor Clinic", which was broadcast by Fuji Television on July 3, 2003, and the theme song "Silver の龍の背に⼗って" (translated as: Riding on the back of a silver dragon) was sung by Miyuki Nakajima. Since the TV series is an inspirational drama with medical themes, the song also retains its main meaning when it is covered.

《日不落》vs《Sun Shine In The Rain》

Jolin Tsai, as a Chinese singer at the level of tianhou, has always attracted widespread attention every time a new album is released, and many singers of the same period have gradually lost their former glory, and she is still standing in the music world. This song "The Sun Never Sets" was included in Jolin Tsai's 2007 album "Agent J", which became one of the listeners' favorite songs that year, and won many awards across the Taiwan Straits and three places. Even today, the song has been brought to fire again by the contrasting cute uncle Tengger.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

Screenshot of the MV of "The Sun Never Sets"

The slow-motion song is a cover of the swedish BWO's classic "Sunshine in the Rain" by Bodies Without Organs, which delivered several great songs to the world during its eight years of formation and announced its peaceful dissolution in 2010.

"Love You In My Heart" vs More Than I Can Say

A sentence "Love you in the heart is difficult to open", not only the title of a song that is popular in the 20th century, but also a true portrayal of men and women who are helpless in love, which has indirectly become one of the reasons why the song has not decreased in popularity for many years, and some people will sing this song to relieve their inner distress when they fall into the situation mentioned in the song title. "Love You're Hard to Open in Your Heart" was originally written by Yi Feng, originally sung by Hong Kong singer Jiang Ling, and later reinterpreted by Feng Feifei in 1981. Over the years, the song has also been sung by singers such as Teresa Teng, Nana Bao, Gao Shengmei, Zhou Hui, Hui Guanying (Cantonese) and other singers, composing more charm for the song.

Children's Song Two Tigers and the National Revolution Song: How Many Face-Bumping Songs Were There in Those Years?

Album cover of "Love You're Hard to Open" album

The song was originally compiled by Jiang Ling, who has the title of "Hong Kong Sweetheart", and the original song "More Than I Can Say" was co-written by British singers Jerry Allison and Sonny Curtis, released in the early 1960s, originally sung by singer Bobby Vee, and then first reinterpreted by the famous British singer-songwriter Leo Sayer in 1980, so it became famous. It became a lyrical classic of men and women in love in the 80s.

Two Tigers vs multiple versions of the "military song"

"Two Tigers" is one of the children's songs that are widely sung in China, and are well known to men, women and children. The origin of the melody can be traced back to the 17th-century French nursery rhyme "Friar Jacques" [Frère Jacques", the English translation of "Friar John"),the main content of which at that time was also similar to the current version of our country: "Brother Jacques, Brother Jacques, are you still sleeping?" Still sleeping? The morning bell has rung, the morning bell has rung, ding-dong, ding-dong! ”

The song first appeared in China before the thirty-second year of the Republic of China (1943), Cao Juren's "On Chiang Ching-kuo" in the fifth section of "New Gannan So" mentioned the children's song "Two Tigers" that began to be sung that year, in addition, this song was once used as the tune of the national anthem during the Republic of China because of its simple and beautiful tune and catchy.

In July 1926, the National Revolutionary Army swore an oath to serve in the Northern Expedition, and in order to boost morale and mobilize the people, Kwong Yong, political instructor of the Whampoa Military Academy and head of the Propaganda Section of the Political Department of the National Revolutionary Army, refilled the words according to the tune of the children's song "Two Tigers" and renamed it "National Revolutionary Song". The song was approved by Deng Yanda, director of the Political Department at the time, and Guo Moruo, deputy director of the Political Department, and was used as a military song of the National Revolutionary Army. The lyrics of the song rewritten are:

Down with the great powers, down with the great powers, except for the warlords, except for the warlords! Strive for the National Revolution, work hard for the National Revolution, fight together, struggle together! The National Revolution is successful, the National Revolution is successful, singing together, singing together! Strive for the National Revolution, work hard for the National Revolution, fight together, struggle together!

In the spring of 1930, the "Central Plains War" broke out. Yan Xishan, together with Feng Yuxiang, went to war against Chiang Kai-shek and changed the "National Revolutionary Song" that everyone in the army was familiar with to "Down with Old Chiang Kai-shek":

Down with Old Chiang, down with Old Chiang, except for the warlords, except for the warlords! The revolution must be successful, the revolution must be successful, sing together, sing together!

In the Second Civil Revolutionary War, the Communist Party changed the "National Revolutionary Song" into the "Agrarian Revolution Song". There is such a scene in the movie "Shining Red Star", where the little protagonist Pan Dongzi and his partners excitedly sing "Agrarian Revolution Song":

Down with the local tyrants, down with the local tyrants, and the inferior gentry, and the inferior gentry; we must be the masters, we must be the masters, divide the fields, divide the fields!

Other lyrics are:

Overthrow, Overthrow, Overthrow, Splitaji, Splitaji; We want to be masters, we want to be masters, real joy, real joy!

Read on