一,蘇轼的兩首中秋詞
1,《水調歌頭》
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由
明月幾時有,把酒問青天。
不知天上宮阙,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間!
轉朱閣,低倚戶,照無眠。
不應有恨,何事長向别時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但願人長久,千裡共婵娟!
散繹:
什麼時候有了這樣明朗的月亮,
我端起酒杯問那茫茫青天。
不知道在天上的月宮裡,
今夜中秋又屬于哪一年,
我想随着清風飛到月宮去,
隻怕瓊樓玉宇的月中宮殿,
高聳在雲端,我受不了那裡的清寒。
我在月光下翩翩起舞,清影搖曳,
月宮雖好,到底比不上人間。
月照朱紅樓閣,低低射進花窗裡,
照得我展轉反側,徹夜難眠。
月亮啊,該不會同人有什麼恩怨吧,
為何總在人們離别時變得亮又圓。
人間總會有歡樂悲傷,團聚離散,
月亮也會有陰有晴,時缺時圓,
這些事自古以來就難達到美滿完全。
隻希望我倆都能長命百歲,
雖然是山長水遠難相見,
但卻能共對明月心相連。
2,《念奴嬌》中秋
憑高眺遠,見長空萬裡,雲無留迹。
桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。
玉宇瓊樓,乘鸾來去,人在清涼國。
江山如畫,望中煙樹曆曆。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。
起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?
便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼?
水晶宮裡,一聲吹斷橫笛。
我站在高處放眼遠視,
萬裡長空沒有一絲雲迹。
明月冉冉升起,秋空一碧無際,
一切都沉浸在清冷的月光裡。
月中宮殿瓊裝玉砌,
仙人們乘鸾跨鳳自由來去,
生活在清涼的仙境裡。
遙望月中的山川樹木,清晰可數,
就如同畫圖一樣美麗無比。
不禁拍手高歌,舉杯邀月同醉,
明月和我,再加我的影子,共有三醉客。
在風露之中翩翩起舞,
不知月宮今夜是何時?
我想乘着清風,飛回月宮中去,
何必非要跨上大鵬的羽翼?
在水晶建成的月宮之中,
我要縱情高歌,不惜吹破橫笛。
二,兩首中秋詞的比較
1,《水調歌頭》中秋
熙甯九年(1076),蘇轼知密州。他從熙甯四年赴杭州通判任途中與蘇轍在颍州分手後,六年再來見過面。來密州後,雖與蘇轍任職的齊州近一些,但兩年仍然未能相聚。對于久别的弟弟的思念,加上政治上的失意,促使蘇轼在中頭夜對月抒懷,寫下了此詞。
上片寫把酒問月,幻想乘風進入月宮而又怕月宮寒冷寂寞,流露出他盼望回朝又怕朝廷難處的沖突心态。
下片寫倚枕望月喚起的離愁别緒,先是怨月無情,繼而又從月的盈虧變化得到啟發,以美好的祝望作結。
全詞清曠超逸,飄飄欲仙,充滿哲理,寄慨遙深,表現了理想和現實的沖突,反映了作者長期郁結的壯志難酬的苦悶。
“烏台詩案”後,蘇轼被貶黃州。他于元豐三年(1080)抵貶所,二年後,元豐五年(1082)中秋節,蘇轼中秋在黃州賞月,作此詞。
上片是中秋賞月引發遐思,月中有瓊樓玉宇,仙女們乘鸾來去,月中山川如畫,煙樹曆曆,境界高闊聖潔。
下片寫月下起舞,幻想飛往月宮,在月宮縱情歡歌。
作者當時貶官黃州,政治處境很不利,但作品的基調還是明朗的,表現了作者開闊寬廣的胸懷。
詞中描繪的美麗明淨的月宮跟當時的現實處境恰成鮮明對比。這實際表現了他對理想生活的渴望。
全詞清曠飄逸,充滿浪漫色彩,可與他的《水歌調頭》中秋詞媲美。明楊慎批點《草堂詩餘》卷四雲:東坡中秋詞,《水調歌頭》第一,此詞第二。
3,兩首詞的比較
(1)作者身份,心态,政治處境的變化
兩首詞分别創作于熙甯九年(1076)和元豐五年(1082),時間先後相差七年,這七年中發生了太多的事情。影響最大的事件莫過于“烏台詩案”。詩案使得蘇轼差點送了性命,使得他的身份,心态,政治處境都産生巨大變化。這些變化必然在他的詞中有所反應。
他的身份從以前執政一方,交往頻繁的密州知州變成了如今谪居一隅,杜門思過的黃州罪官;他的心态則從熱切盼望重回朝廷到決心留在貶地終老一生。這些同他的政治處境的進一步惡化是分不開的。
(2)兩首詞中詞語與風格的同異:
《水調歌頭》中秋:瓊樓玉宇,把酒問青天,今夕是何年,我欲乘風歸去;
《念奴嬌》中秋:玉宇瓊樓,舉杯邀明月,今夕不知何夕,便欲乘風歸去。
從這些相同相近的詞語中,我們不難看到兩首詞在字面和詞意上的繼承關系。
但是,我們也不難看到作者将前者的奇幻與深沉化為後者的簡淨與高曠。兩首詞在情感上,風格上的變化也很明顯。
古人雲,饑者歌其食,勞者歌其事。
今人雲,到什麼山,唱什麼歌。
蘇轼也是如此,在密州中秋節,他唱了一首名叫《水歌調頭》的歌;
七年後的黃州中秋節,他又唱了一首名叫《念奴嬌》的歌。
兩首歌有同有異,蘇轼也堪稱是“到什麼山,唱什麼歌”!
附圖八幅,密州風光,黃州風光
