天天看點

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了。牛二以後估計得叫牛二酒精飲料了,乳飲料不是牛奶一個道理,早該這樣了。調制酒,非純正糧食酒以後就不能叫白酒了。建議以此類推,醬油,醋都應該這樣弄,老百姓消費得明明白白。

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="8">白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?</h1>

今天小釀突然看到這則新聞,這個新聞的意思是根據《白酒工業術語》《飲料酒術語和分類》新标準實施後液态法白酒和固液法白酒将明确不得使用非固物使用酒精和使用添加劑?看到這個新聞報道後,小釀第一時間就是覺得這不是又畫了一個圈繞回原點了嗎?這句話究竟說明了什麼?

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?

液态法白酒和固液法白酒将明确不得使用非谷物食用酒精和食用添加劑,不得使用非谷物食用酒精,谷物一般指的是什麼呢?谷物的指的範圍比較廣泛,一般來說,在我國可大體分為三類:①禾谷類:包括稻類(籼稻、粳稻、糥稻)、麥類(小麥、大麥、燕麥、黑麥)、玉米、高粱、粟、黍、黃米、荞麥等;②豆菽(shū)類:包括大豆、蠶豆、豌豆、綠豆、紅小豆、芸豆等。非谷物類食用酒精和食用添加劑,這裡很明顯了玉米、高粱、小麥等,至于食品添加也是包含(谷物提取的)換句話說應該是谷物飲料食品添加劑?

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?

明顯可以看出這次釋出的标準針對的是液态法白酒和固液法白酒,先給大家解釋一下什麼是液态法白酒,液态法白酒分為兩個說法,一是指國标裡面的液态法白酒,也就是我們常說的酒精勾兌酒。另一種是液态發酵方式産生的糧食酒,毫無疑問此次出台的标準是針對的是國标裡面的液态法白酒、和液态發酵白酒一點關系都沒有,此外還有固液結合法白酒,固液結合法白酒也就是我們常說的串酒,一瓶串酒裡面含有70%的酒精和30%的糧食酒。

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?

不得使用非谷物食用酒精和食用添加劑,從字面意思來看就是液态法白酒不能食用非谷物發酵成的食用酒精,換句話說就是可以光明正大的使用谷類發酵成的使用酒精,食用添加劑這裡比較難了解,調香白酒配置酒就可以光明正大的使用添加劑了吧。固态法白酒、液态法白酒、固液結合法白酒其中固态是禁止添加香精、香料的。如果固液、液态法白酒不添加食品添加劑的話誰還會買?還是把固液法白酒、液态法白酒直接劃到配置白酒裡面?液态法白酒不添加香精香料誰買?我總覺得這裡自相沖突。

白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?白酒新規來了,以後不能亂用白酒二字了?白酒變身酒精飲料?固态白酒咋辦?

單從字面意思來看這好像是釋出了白酒新标準,其實和之前沒有什麼差別最多是對食用酒精以食用香精提升至食品級,非食品級不得使用的的意思?還是以後固液法白酒、液态法白酒不放任何的添加劑?還是非谷物類添加劑,這句話連起來讀和分開讀兩個意思,還有一個比較糾結的問題既然液态法白酒不能添加香精、香料,固液法白酒也不能放添加劑,為什麼不直接将液态法廢除?難道要為液态發酵法白酒正名?還有就是如果使用酒精不添加食品添加劑,或隻允許添加非谷物類食品級的添加劑,這樣一點味道沒有的酒究竟是一瓶食用酒精還是一瓶酒?還是配置白酒?我搞不明白。

要知道多數食用酒精都是用谷物發酵而成,但是這裡的谷物是什麼樣子的谷物,你咋不擺在台面上說說,你為什麼不直接說不得使用發黴變質釀造而成的非谷物食用酒精進行勾兌呢?食用酒精有着明确的品質标準,要進行白酒勾兌必須使用二級以上的使用酒精,食用酒精注明的就是可以食用的,食用酒精越優質說明生産成本也就越貴。我不太明白這個标準,請大家解釋

繼續閱讀