天天看點

粽子節英文怎麼說?粽子節英文介紹以及英文習俗表述

作者:文化點滴哥

粽子節,也就是我們國家的傳統節日端午節。每年到了端午節,大家都會包粽子、吃粽子。就連走親訪友,大家互贈的禮物也是粽子。除了了解端午節的習俗,很多人也想要知道端午節的英文表達方式,因為在很多工作場合、社交場合中會提到粽子節。

粽子節英文怎麼說?粽子節英文介紹以及英文習俗表述

一、粽子節用英文怎麼說

Zongzi Festival,就是粽子節的英文表達方式。另外,粽子節也可以這樣說:The Dragon Boat Festival.

所謂的粽子節,其實就是我們國家的傳統節日端午節,每年的五月初五,就是端午節日,是中國的傳統節日之一,我們國家在端午節的時候也會放假休息,各企業的從業人員可以不用上班,如果上班的話是有加班費的。

二、如何用英文介紹粽子節?

粽子節就是端午節,是我們國家的一個傳統節日,每逢端午的時候,大家都會吃粽子、劃龍舟,有的還會去紀念屈原,這些都是粽子節的習俗。

在跟外國友人介紹粽子節的時候,要知道粽子節以及粽子節相關習俗的英文表達方式。

端午節英文the Dragon Boat Festival

粽子英文就叫zongzi,或者翻譯成餃子dumplings也行。

龍舟的英文dragon boat

端午節紀念屈原,用英文表達可以翻譯為The Dragon Boat Festival commemorates Qu Yuan

在跟外國友人介紹粽子節的時候,可以這樣說:

Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese Lunar Year. The festival was created in honor of a respected patriotic poet in ancient China, who had great devotion to the people but was unfairly treated by the unwise king of his country. Hopeless and angry, he threw himself into the Milo River to prove his love to his motherland.

Nowadays, people in China observe this traditional holiday by holding dragon boat races and eating zong zi which is made of rice wrapped in bamboo leaves.

粽子節英文怎麼說?粽子節英文介紹以及英文習俗表述

三、粽子節習俗有哪些?用英文怎麼說?

在我們國家,每逢粽子節,有特别豐富多彩的習俗,比如這些:吃粽子、賽龍舟、挂菖蒲艾草、喝雄黃酒、祭龍、采草藥、趕藥市、打午時水、洗草藥水、貼午時符、拜神祭祖、浸龍舟水、吃龍舟飯、薰蒼術、放紙鸢、拴五色絲線、佩香囊等。端午節吃的粽子,是用粽子葉包裹住的,裡面的餡料是用糯米加上自己喜歡吃的一些東西做的,例如鹹蛋黃、瘦肉、黑米等,都是可以跟糯米混合在一起,進而制成粽子的。

以常見的兩個習俗吃粽子和賽龍舟為例:

吃粽子用英文可以這樣說:eating Zongzi、eatingrice dumplings,or sticky rice dumplings.我們可以這樣說:粽子是端午節的一個必備食品Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival.

粽子節還有一個習俗就是劃龍舟,大家自行組隊,然後比賽劃龍舟。粽子節劃龍舟,其實也是跟端午節的由來有關,因為端午節是為了紀念屈原而設立的,是以沿江沿河劃龍舟,也是一種紀念屈原的方式。

Dragon boat racing, a traditional Chinese sport originally held to celebrate the Dragon Boat Festival, has gained global popularity and helped promote exchanges among countries.

粽子節習俗及英文介紹

1. 包粽子 (bāo zòng zi):

包粽子是粽子節期間最重要的習俗之一。人們用糯米、豆沙、紅豆、肉類等餡料包裹在竹葉中,蒸煮而成的傳統食物。粽子形狀多樣,有錐形、菱形等,口感軟糯,味道美味。

One of the most important customs during Dragon Boat Festival is making and eating zongzi. Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, filled with various ingredients such as meat, beans, or nuts, and wrapped in bamboo or reed leaves. They are then steamed or boiled. Zongzi are a delicious and symbolic treat enjoyed during this festival.

2. 賽龍舟 (sài lóng zhōu):

賽龍舟是粽子節期間的一項傳統活動。人們劃龍舟進行競賽,龍舟是一種長長的、造型像龍的船隻,通常由一支龐大的船隊組成。這項活動起源于紀念古代愛國詩人屈原,龍舟競賽具有激烈的競争和獨特的觀賞性。

Dragon boat racing is a traditional activity during Dragon Boat Festival. Teams of rowers paddle in long, narrow boats decorated like dragons. The boats race against each other in a thrilling competition. Dragon boat racing has a rich history and is considered a highlight of the festival.

3. 飲雄黃酒 (yǐn xióng huáng jiǔ):

飲雄黃酒是粽子節期間的一項傳統習俗。雄黃酒是一種用雄黃調制的中國白酒。人們相信飲用雄黃酒可以辟邪驅邪,保佑平安健康。

Another custom of Dragon Boat Festival is the consumption of realgar wine. Realgar wine is Chinese liquor infused with realgar, a type of mineral. It is believed to have protective properties against evil spirits and diseases. It is customary to drink a small amount of realgar wine during the festival.

4. 佩香囊 (pèi xiāng náng):

佩香囊是粽子節期間的一項風俗習慣。人們制作小袋子,用彩色絲綢布料縫制而成,然後将香料或草藥裝入袋中,最後用絲線系好。佩香囊被挂在孩子的脖子上或系在衣物前部,據說可以驅邪避災,并作為裝飾品。

Wearing sachets is a common tradition during Dragon Boat Festival. Sachets are small bags made of colorful silk cloth. They are filled with perfumes, herbs, or other fragrant materials, and worn around the neck or tied to clothing. Sachets are believed to ward off evil spirits and bring good luck.

5. 系五彩線 (xì wǔ cǎi xiàn):

系五彩線是粽子節期間的一項習俗。人們将五彩缤紛的裝飾線系在孩子的手腕、腳踝或頸部,據說可以驅散害蟲,保護孩子平安健康。

Another custom is tying five-colored threads. People tie threads of different colors around their wrists, ankles, or necks during the festival. It is believed that these threads can protect against evil spirits and ward off diseases and pests.

常見問題:

粽子節英文怎麼說?粽子節英文介紹以及英文習俗表述

粽子節吃粽子,那麼粽子用英文怎麼說呢?

可以直譯為zongzi,也可以翻譯為餃子,dumpling

粽子節是什麼節日?

粽子節當然就是端午節,是農曆的五月初五,為了紀念曆史人物屈原而設立的一個節日。

端午節放假用英文怎麼表達?

上班族都知道,國家會在端午節的時候統一安排放假,除了必要的保障部門,其他人在端午節都可以休息。

端午節放假,用英文可以表達為Dragon Boat Festival holiday

粽子節英文怎麼說?粽子節英文介紹以及英文習俗表述

總結

無論是國内的小夥伴,還是常年在國外的小夥伴,對于自己國家的傳統節日以及傳統節日的習俗是不能忘記的,大家要明确知曉傳統習俗,并且用英文翻譯給外國友人聽,這也就能傳播中華文化。

當然,很多人自覺英語口語水準有限,如果想要給外國友人翻譯,可以直接網絡搜尋,就可以找到很多的翻譯,可以随意搜尋,還是很友善的。如果自己不會讀,還可以直接聽,然後同步給國外友人,無論是國外的朋友,還是國外的合作夥伴,都還是很願意了解我們中國民族的傳統文化以及傳統習俗的。

繼續閱讀