天天看點

盧梭:一個孤獨漫步者的遐想

盧梭:一個孤獨漫步者的遐想

在坎坷不平的漫長的一生中,我發現,最使我得到甜蜜的享受和舒心的快樂的時期,并不是最常引起我回憶和使我感觸最深的時期。

那令人迷醉和牽動感情的短暫時刻,不論它是多麼的活躍,但正是由于它的活躍,是以在生命的長河中隻不過是幾個明亮的小點。這種明亮的小點為數太少,而且移動得也太快,是以不能形成一種持久的狀态。

我心目中的幸福,絕不是轉眼即逝的瞬間,而是一種平平常常的持久的狀态,它本身沒有任何令人激動的地方,但它持續的時間愈長,便愈令人陶醉,進而最終使人達到完美的幸福的境地。

.

世上沒有任何一種能使我們的心永遠寄托的固定不變的東西,是以,我們在世上所能享受到的,隻不過是一些轉瞬即逝的快樂。至于永恒的幸福,我懷疑世上是否真正有過。即使在我們盡情享受的時候,也很難有一個瞬間真能使我們的心對我們說:“我願這一瞬間長此持續。”是以,我們怎麼能把那使我們忐忑不安、心中一片空虛、患得患失的轉瞬即逝的狀态稱為幸福呢?

如果世間真有這麼一種狀态:心靈十分充實和甯靜,既不懷戀過去也不奢望将來,放任光陰的流逝而緊緊掌握現在,不論它持續的長短都不留下前後接續的痕迹,無匮乏之感也無享受之感,不快樂也不憂愁,既無所求也無所懼,而隻感受到自己的存在,單單這一感受就足以充實我們整個的心靈;隻要這種狀态繼續存在,處于這種狀态的人就可以說自己得到了幸福——不是殘缺的、貧乏的和相對的幸福,而是圓滿的、充實的、使心靈無空虛欠缺之感的幸福。

我在聖皮埃爾島上就經常處于這種狀态。我或者躺在随風飄蕩的船中,或者坐在波濤洶湧的湖邊,或者站在一條美麗的小河旁或流水沖激礫石潺潺作響的溪邊,孤獨一人,靜靜沉思。

盧梭:一個孤獨漫步者的遐想

(法國聖皮埃爾島)

在這種狀況下,得到的是什麼樂趣呢?在這種情況下得到的樂趣,不在任何身外之物,而在我們自身,在我們自己的存在,隻要這種狀态繼續存在,一個人就可像上帝那樣自己滿足自己。排除一切其他欲念而隻感到自身的存在,這本身就是一種非常珍貴的滿足感和甯靜感。

單單這種感受就足以使一個人對自己的存在感到可貴和可愛,并知道如何消除一切不斷來分散我們的心力和幹擾我們在世上的樂趣的肉欲和塵世雜念。不過,大多數人都被一個接一個的情欲攪得心緒不甯,感受不到這種狀态的魅力。他們隻是在很難得的短暫時刻隐隐約約進入這種佳境,是以,對這種境界隻有一個模糊不清的概念,不足以使他們領略到它的美。

然而,從目前的客觀環境來看,如果一味貪戀這種令人如醉如癡的境界,未必是一件好事,因為它将使人對社會生活感到厭膩,而社會生活中不斷增長的種種需要,是要求人們承擔一定的義務的。但是,一個被逐出人類社會、在這個世界上無論對人或對己都不能做出什麼有意義的事情的人,卻在這種狀态中可找到無論是命運或任何人都無法剝奪的樂趣,以補償他失去的人間幸福。

是的,這種補償,并不是每個人,也不是在任何情況下都能感受到的。必須心境甯靜,沒有任何欲念來打擾。進入這種境界的人要有發自内心的感觸,另外還需要有周圍的事物的諧和。内心不能絕對靜止,也不能過分激動;内心的活動必須緩慢而均勻,既不時而過快,也不時而間歇。沒有運動的生命必将麻木;如果運動不均勻,或者過于猛烈,就會一驚而醒。

隻要我們對周圍的事物一動心念,就會破壞我們沉思的佳境,失去内心的平衡,進而又再次戴上命運和人世間的枷鎖,回憶過去的苦難。絕對的甯靜将使人感到哀戚,使人有死之将至的感覺,是以,這時候就需要借助于歡樂的想像來驅散心中的凄涼。

凡是具有上天賜予的想象力的人,是一定會自然而然地頻頻想到許多歡樂的景象的。這時,内心的活動将取代外界的刺激,輕松而愉快的想像将微微拂動心靈的表面而不觸及它的深處。

心中的甯靜感雖然微小,但是是非常的甜蜜,這就足以使人把握自我,忘記他所受的苦難。無論你身在何處,隻要你能靜下心來,便可領略這種沉思的樂趣。我經常在想:即使我身系巴士底獄,或者被關在一間伸手不見五指的牢房裡,我也能非常愉快地這樣靜思。

應當承認,這一切,必須在一個樹木繁茂的孤立的島上做起來效果才更加美好。這個島由于自然條件的限制,與陸地完全隔絕。島上的景色賞心悅目,非常宜人;沒有一樣東西會勾起你對過去的痛苦的回憶。

和少數居民的交往親密無間,但關系又不密切到沒完沒了地來打擾你。這樣,我每天可無拘無束地想做什麼就做什麼,沒有什麼事情要我操心;我可以懶懶散散,安閑度日。

對一個置身在許許多多令人不快的事物中也能想象出使人愉快的景象的沉思人來說,這樣的環境是非常好的。他可以随他的心意盡情幻想,使各種各樣能真正打動他的感官的東西都聽從他的安排。

當我從長時間的幻想回到現實中來時,看到我周圍濃密的樹木和各種各樣的花和小鳥,極目遠眺,觀看那圍繞在遼闊的和明淨的湖水四周的湖岸,我還以為這些美好的景色是出自我的幻想。

直到我一步一步地恢複自我,回到周圍的現實事物中,我也不知道應當把虛幻的景象與現實事物的分界線劃在何處。所有這一切,使我在這個美麗的小島居住期間所過的孤獨甯靜的生活十分惬意。這樣的生活,難道就不能再過一次嗎?但願我能再次到那個可愛的島上居住,在那裡度過我的餘年,永遠也不離開,從此不再見到任何一個陸地上的居民,以免使我回想起他們這些年來千方百計地使我遭到的苦難!

盡管我事過不久就把他們通通忘記了,但他們卻永遠也不會忘記我。不過,這有什麼要緊呢?因為他們沒有辦法到島上來打擾我嘛。

擺脫了喧嚣的社會生活中産生的種種塵世的欲念。我的心就可超出塵世,提前和天上的神靈交往,希望不久就成為他們當中的一員。我完全知道,有些人不願意把這樣一個安靜的避難處還給我,他們早已打定主意不讓我留居該島了。然而,他們無法禁止我每天給我的想像力插上翅膀,讓我飛到該島,像我身居該島那樣,在幾個小時中再次領略我從前在島上沉思時的樂趣。

有一件事情我還要做得更好,那就是:我要在該島幻想,我就要随心所欲,愛怎麼想,就怎麼想。我既然要想象我現在就在島上,我豈能還像從前那樣幻想嗎?我要添枝加葉,給虛幻的和單調的夢境增添一些可以使它富有生氣的美妙形象。

從前,它往往在我心醉神迷的時候逃避我的眼睛,而現在,我愈深入沉思,它們就愈在我面前活躍;與我當初身在島上的情況相比,我現在更覺得我是身在其中,比那時的心情更快樂。可惜的是,随着想象力的衰退,想象起來就更加困難,而且也不能持久。

唉!當一個人開始離開他的軀殼時,他的軀殼反而阻礙他的想象力。

繼續閱讀