天天看点

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

作者:温读

"要是我们两人一同在雨声里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨声里失眠,那也是何等有味。"

——朱生豪和宋清如合葬墓志铭

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

朱生豪,民国著名的翻译家,被称为"译界楷模",我国第一部外国文学全集——《莎士比亚全集》就是朱生豪翻译的。

朱生豪常常被朋友们戏称为"没有情欲"的木讷书生,他曾经如此评断女人:"女人是没有爱情的,她们所谓的爱情,其实就是被爱。"

而宋清如年轻时也是非常有主张的女孩子,她说:"婚姻是恋爱的坟墓,家庭是女人的牢笼,结婚就意味着丧失一切,要读书不要嫁人。"

就是这样的两个人,却给对方写了长达十年的情书,进入了婚姻的"围墙",却奈何相拥短暂。

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

1932年的杭州之江大学,人人都识得四年级的"之江才子"朱生豪。他眉清目秀,是之江大学诗社之中出名的文豪。只不过朱生豪从小就是孤儿,被寄养在别人家中,沉默寡言,待人清冷。

宋清如刚刚入校之时就听说了这位之江才子,她想进入诗社,将自己写的诗直接送到了朱生豪的面前,朱生豪拿在手上看了看,并没有说什么,他当时被宋清如的灵秀美貌吸引,看到手中诗作充满了才气和灵气,他腼腆的笑了一下,没有好意思评点。

而宋清如却忐忑了,她不知朱生豪心中是什么想法,不知是不是自己的诗作太过拙劣。没想到朱生豪直接将她介绍进了诗社,在众人的掌声之中,她成了诗社的一员,从此经常可以和朱生豪见面。

从此以后朱生豪开始不断给宋清如写信,信中往往是他写的诗作,请宋清如点评。而宋清如也非常认真地回信过去,两人就在相互切磋之中感情升温。

但朱生豪一直没有办法向宋清如直接表达自己的情感,她听闻宋清如出身富裕家庭,上大学是她以"不要嫁妆"为条件换过来的。她非常有主见,相对于谦卑的朱生豪,宋清如独立不羁,她在诗社之中说:"女性穿着华美是自轻自贱。"让所有人都非常震惊。

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

朱生豪在诗社一直有个很亲近的女性好友,这让宋清如非常不舒服,一次她看见两人在一起亲昵聊天,非常生气地走开。朱生豪生怕她误解,专门写信向她解释。即便两人感情已经如此,却一直没有说破。

次年夏天,经过老师的介绍,朱生豪前往上海世界书局担任翻译,工作之后,朱生豪的世界更加封闭,他都是独来独往,从来不与人交流,只有在给宋清如写信之时,才向一个陷入热恋的青年。

很快战火烧到了上海,朱生豪的工作受到了影响,薪资一降再降,而宋清如也在江浙沦陷之后前往四川避祸,之后前往重庆做教员。正在朱生豪对未来迷茫之时,鲁迅先生发表了三篇有关莎士比亚的文章,鼓励文学创作者们去翻译莎士比亚的著作。在鲁迅先生的鼓舞之下,各大书局开始组织翻译世界名著,朱生豪接下了翻译莎士比亚全集的任务,每千字不过两元的稿费。

从此,宋清如收到的信件之中大部分都是朱生豪对莎士比亚作品的见解。有一日,朱生豪对宋清如说,这部译作将会成为他向她求婚的礼物。宋清如看到这封求婚信之后对婚姻的恐惧要对求婚的惊喜更强烈。朱生豪知道宋清如是个不婚主义者,他知道不能勉强,只能不停给她写信。如此,朱生豪竟然前前后后给宋清如写了300多封情书。宋清如终于被打动了,她接受了朱生豪的求婚。

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

两人辗转各地,一直到了1940年秋天,宋清如再次回到上海之时,才再度相见。在那个年代,所有人连饭都吃不饱,谁有心情是吟诗,赏诗呢?1941年,朱生豪失业了,很快宋清如也失去了自己的工作。当时朱生豪正在《中美日报》报社工作,日军冲进来烧毁了所有的书籍和材料。朱生豪从报社之中逃出来,身上没有戴一件财物,宋清如想要回到重庆继续自己的教员职业,她对朱生豪说出了心中所想,想要让朱生豪陪她一同去。

朱生豪同意了。这时候他们的大学同学张荃对他们说,你们这样去,不住在一起,经济承受不了,住在一起,旁人定是要说闲话的。两人都已经30岁了,家中父母也是着急,不如结了婚再走。

于是两人就在这样匆忙的情况之下结了婚,而当时路上有日军有土匪,很多路径都不好走了,他们必须绕道,还不知道这一路会遇到怎样的凶险。所以他们最终决定前往嘉兴朱生豪的老家之中,他们带着一套沙翁全集,两本辞典,就简陋的环境之下朱生豪进行着艰难的创作。

经过了十年的苦恋,两人终于走到了一起,但是朱生豪非常难过,他没有让宋清如过上一天舒坦的日子。为了支持丈夫的翻译事业,一个曾经独立坚强的女子,从此之后宁愿做一名家庭主妇。可是最大的困难不是经济的困窘,而是朱生豪的身体越来越差,在艰苦的条件之下,竟然拖延成了肺结核。即便在临终之前,他依旧不甘心,他的生命如此短暂,满腹才华,时间却不够用。他更加拼命地翻译,宋清如便担下了校稿的工作。

朱生豪说:"翻译是最无意义的工作,到最后还不是自己的作品。"翻译要做到巅峰有多难?但他做到了,即便只活了32年,他依旧完成了迄今为止最完整、质量较好的莎士比亚戏剧全集,即便是在今天,我们看他的作品依旧充满了文字的美感,温婉流畅,没有丝毫病痛之中的痛苦,和面对死亡的绝望。

宋清如和朱生豪:10年恋爱,2年婚姻,他死后她一辈子写诗怀念

当朱生豪的翻译作品终于出版之时,他已经离世4年了。宋清如的后半生只是在做两件事,出版丈夫的译稿,继续默默抚养着孩子。她已经没有了当年的犀利和不羁,她始终保存着两人的信件,偶尔写作,继续写着和朱生豪之间的情书。

1997年,86岁高龄的宋清如离开了人世,按照她的遗愿,她和丈夫葬在了一起。

继续阅读