Text/Gu Wu
What era was Luo Yin?
He lived in the Tang Dynasty, but his luck was very bad compared to the arrogant people of the Sheng Tang Dynasty. Just born, facing an irreparable degenerate dynasty.
The Tang Dynasty was completely destroyed in 907, but before that it died, the spirit of the entire dynasty collapsed, the smell of corruption spread from within the dynasty, women were chaotic, eunuchs were monopolized, and there were many feudal towns...
It was just the last struggle of the hundred-footed worm to die and not stiffen, and to Zhu Wendai Tang was even a relief for the last puppet emperor.
Luo Yin lived in the era when there were many towns in that domain, and Chang'an was no longer a holy place for all readers, and he also chose another king.

【Immersive Poetry】
Luo Yin's life is also very legendary, and later generations have summarized it as "ten not the first". In the eighth year of Xiantong, he compiled his works into a collection and named it "Book of Hunger", and the irony in the name was too strong, and it was naturally hated by the ruling class at that time. Luo Gun gave him a poem saying: "Although the book of rumors is better than a Hugh."
What do you mean? Although the "Book of Hunger" is famous, I am afraid that this official reputation will be destroyed with it. Luo Yin could probably realize this, but he was unwilling to give up, and took the exam intermittently for several years, participating in more than a dozen imperial examinations, and without exception all sinking into the sea.
"Twelve or three years on the trial period, the five lakes wind and moon nai contradict each other." Shi Shangbu eventually forced Luo Yin to leave Chang'an, and he chose to defect to Jiangdong Qian, where he was treated well.
Although the treatment was good, Luo Yin's heart was still bitter, he could never forget his wish to repay the Tang Emperor, but he also understood that the chance of realizing his wish in this life was slim, so he recalled the things that he had been hated for because of the "Book of Hunger", and confided his heart through a parrot in front of him who could only speak the Tao.
【Classic original text】
parrot
Luo Yin (Tang Dynasty)
Mo hates the carving cage Cui Yu remnants, Jiangnan land warm Longxi cold.
Advise the king not to use clear language, but to speak clearly and turn out the difficulty.
【Article Analysis】
There are 4 sentences in total, all of which are said to the parrot, but also every sentence is about their own situation. The little parrot has so many similarities with itself, which can't help but make waves in the poet's heart.
The first sentence, "Don't hate the carving cage Cui Yu Remnant", don't resent because you are locked in a gorgeous cage, and don't resent your beautiful feathers because they are mutilated because they are raised. It is the advice on the life of the parrot, and we will naturally wonder, why did the poet say this?
The second sentence immediately answered this question, because the weather here in Jiangnan is warm and comfortable, while your hometown of Longxi is cold and snowy.
This sentence is already a very obvious hint, I came to Jiangdong from Chang'an, Chang'an tried and failed to come here but became a guest, although the treatment is good, the surrounding environment is not what you like, the environment is free, isn't this very similar to the parrot.
Sentences 3 and 4 are more specific exhortations.
You, although you have the talent to learn to speak, you still have to pay attention to a little, don't make the words too clear. People know that you can talk, that you are more talented, that they like you more, and that your chances of regaining your freedom are even slimmer.
This sentence is actually very interesting, parrots learn to speak well will naturally be loved by people, but parrots do not need such love, people's love will only prevent it from returning to nature.
Luo Yin, on the other hand, offended the ruling class because his speech did not cover up, and he was not the first in the world, and he was exiled to Jiangdong.
The common denominator between the two is that "the language is clear", which is used in the parrot, which is clearly spoken; when used in Luo Yin, it is said plainly. Connected, but different, more like a pun relationship.
Luo Yin's problems also exist in modern society, and there are many. In the workplace, in life, words that are too blunt often offend people without knowing it.
However, we must not silence people just because some words will offend people. When to say, what not to say, to what extent, the art of speaking, probably lies in the grasp of proportions and scenes.