laitimes

Poetry calendar | Naranjand," "Surfing Sand, Stuffy Self-Destructing Lamp"

author:Department of Chinese Language and Literature and Chinese
Poetry calendar | Naranjand," "Surfing Sand, Stuffy Self-Destructing Lamp"

26

Oct

"Lang Taosha Smouldering Self-Deprecating Lamp" is a poem created by the Qing Dynasty lyricist Naran Zhide. The film writes boring night, sitting alone in front of the lamp, autumn night sky court, expressing its mood sleepy. The next film states that the time has reached three changes, and the lyricist is still difficult to sleep. The whole word adopts the method of expression of flipping and layering, so that the feelings to be expressed are more profound and more reminiscent.

Translations

In a bored mood, the lights in the house are dim, so I pull up the wick to make the light brighter. The night rain fell on the deserted courtyard, and the sound of the water stirred up people's sorrows. The westerly wind is blowing again, and the sound of autumn makes people more and more sentimental.

There was the sound of beatings on the city walls, and it was already three o'clock, and I wanted to go to sleep, but I couldn't spit on them. The cold air struck, covering the screen, I clearly decided to become a Buddha, don't fall into the amorous entanglement anymore, but why can't I control myself?

exegesis

(1) Lang Tao Sha: The name of the word brand, this word was originally a Tang Jiaofang song, also known as "Lang Tao Sha Ling", "Selling Flowers" and so on. Double tone, fifty-four characters (the Song people have slightly added or subtracted), flat rhyme, this tune is played by Liu Yong and Zhou Bangyan as the long tone "Wave TaoSha Man", which is another grid.

(2) Tī: refers to the plucking.

(3) Empty garden: A lonely courtyard.

(4) "That more" two sentences: This sentence is already the autumn night rain is gentle, it is sad, and the west wind sends autumn sounds at this time, as if it is intended to increase the troubles of the people. Xiao Xiao: Describe the storm and rain. Intention (zhuó yì): judicious, attentive, autumn sound: autumn west wind rises and grass and trees shake down, its killing sound is emotional and moving, so the ancients called the sound of thousands of trees falling as autumn sounds.

(5) Tuò :柝 (tuò): A gargoyle from a city wall. Garnet: The ancient wooden pillar that struck during night patrols.

(6) Silver screen: silver jewelry screen.

(7) Abstinence of incense: The incense that is lit when Buddhism says that it is ordained. Sikong Tu "For the Dongdu Jing'ai Monastery To Speak the Law Monk Hui Que Hua Recruitment Carving Vinaya": "Enlighten the secret and perform the Vinaya, smoke the incense to dispel the troubles." "Here, the abstinence of incense refers to the forgetting of opportunities beyond the troubles of the world.

Appreciation

On the film writes boring night, sitting alone in front of the lamp, autumn night sky court. "Stuffy self-destructed lamp", let people think of Rong Ruo is an easy to approach person, sitting alone in front of the lamp, bored, only to face the residual lamp, entertaining himself. Such a man, although his temperament is melancholy, has a lovely part in his bones. The opening sentence is a description of his mood is sleepy and unexpressible helplessness. Arrived at the "Dark Rain Empty Court." Xiao Xiao is already unbearable", it is already a state of extreme pain. The wind and rain are falling, the air is cold, and under the dark night sky, the sound of rain and wind is so unbearable. Hearing it in the ear, it seems to be pierced in the heart, like a needle, which is unbearable. "That more west wind is more intentional, do all the autumn sounds", but the autumn wind is not comprehensible, but it blows non-stop, blowing the desolate autumn mood all over the people's hearts. A large part of Rong Ruo's words are sad and desperate words, quite poignant. The so-called "can't bear to read", every word is sincere, and there is an unforgivable self-blame and blame for him.

The next film states that the time has reached three changes, and the lyricist is still difficult to sleep. It is already three more days, the night is quiet, but it is still difficult to sleep, "the city has been three more, want to sleep and wake up", Rong Ruo in the lonely night, watching the sky become brighter little by little, watching the next day's day is going to rise, but he still seems to be asleep, like waking up. Sitting alone at the table, guarding a lone lamp, looking at the starry sky in the cold night outside the window, the heart has long been bitter into one black hole after another. In this late night, "the thin cold night covers the silver screen". Why Rong Ruo was worried, whether it was for a woman or a friend, it was difficult to say. This sudden, endless melancholy made Rong Ruo also have a sarcastic sense of himself, he secretly sighed: "Once stained with incense to dispel vulgar thoughts, Mo is sentimental", thus ending the whole song, no need for any grandiose reasons for his sorrows. Once upon a time, it was eternal pain. Now everything is a helpless life.

The poet repented and was sentimental, and wanted to save himself from it, so he "once stained the incense" to dissolve it. But the sound of autumn night and autumn touched his sentimentality again. It would have been amorous. The result is still to fall into amorous troubles, and such a contradictory mood adds more sorrow to the poet. This is the method of expression that flips the layers, so that the feelings to be expressed are more profound and more reminiscent.

Creative background

The word may have been written around the seventeenth year of the Kangxi Dynasty (1678 AD), when the autumn night was empty, and it was difficult for Rong Ruo to sleep peacefully, and he made this word with emotion. There is Chen Weisong who has "Lang Taosha and Rong Ruoyun" to watch.

Poetry calendar | Naranjand," "Surfing Sand, Stuffy Self-Destructing Lamp"

NaranJande (1655-1685), Manchurian, character Rongruo, langjiashan people, one of the most famous poets in the Qing Dynasty. His poem "Nalan Ci" enjoyed a high reputation in the Qing Dynasty and even the entire Chinese lexicon, and also occupied a glorious place in the history of Chinese literature. He lived during the Manchu-Han fusion period, and the rise and fall of his aristocratic family is typically related to dynastic state affairs. Although he served the emperor, he longed for the experience of blandness. The special living environment background, coupled with the extraordinary talent of the individual, makes his poetry creation show a unique personality and a distinct artistic style. The "Magnolia Flower Order, Quasi-Ancient Decisive Words" that has been handed down to this day - "If life is only like the first sight, what is the autumn wind and sad painting fan?" Waiting for idle changes but the old people's hearts, but the old people's hearts are changeable. "Rich in mood, it is one of his many masterpieces.

Read on