laitimes

When you are tired, when you are confused, when you are tired of the trivialities of life, I suggest you read the book "Twenty Thousand Leagues Under the Sea". The book is written by Jules, the French "father of science fantasy"

author:A reed in the sea

当你累了,当你迷茫了,当你厌倦了生活的鸡毛蒜皮时,我建议你读一读《海底两万里》这本书。

这本书是法国“科学幻想之父”儒勒-凡尔纳的经典之作,本书同名电影获得美国奥斯卡三项大奖。许多科学家、发明家和科幻作家都受过它的启蒙,还曾激起了科学探险的热潮。本书讲述的是1866年,阿龙纳斯教授与其仆人及一名捕鲸手,在追捕传说中的“独角鲸”(鹦鹉螺号)时,不慎落水,被“独角鲸”潜艇所救,从此三人在潜艇中同潜艇主人尼摩船长开始了海底两万里的探险过程。

这本书我已读过三遍,闲暇时还忍不住翻阅。第一遍读它,吸引我的是惊险的情节。文中的故事惊险刺激,扣人心弦。记得读到尼摩船长大战章鱼时,大章鱼张牙舞爪的凶恶,尼摩船长大战章鱼的一波三折,让我紧张得喘不过气来。文中诸如此类的情节还有很多,如被土著人追击,南极被困冰盖等等。

第二次读《海底两万里》,吸引我的是迷人的海底世界。如“海底森林”和“珊瑚王国”,让你看到千姿百态的海洋生物;而牛奶海和发光的海更是让我惊奇不已。这次的阅读,让我对海洋有了更多的了解和认识。大海,在我心中不再是沙滩,海鸥,贝壳,海滨浴场的代称。而是一个深邃广袤的世界,一个有待人类更深入探索的神秘世界。

第三次读《海底两万里》,我读出了儒勒-凡尔纳的渊博和伟大,读出来了对他的深深敬佩。这本书,简直是一本百科全书,书里有有关洋流、冰川和南极风光的地理知识;有殖民侵略的历史知识,有海洋生物的生物知识,有观测洋流温度,鹦鹉螺号工作的物理、化学知识……更不要说它重要的文学价值。

《海底两万里》里就是一个挖掘不完的宝藏,每读一遍,就会收获不一样的珍宝。它绝对是一本读了让你绝不后悔的书,一本读了让你还想再读再读的书。

When you are tired, when you are confused, when you are tired of the trivialities of life, I suggest you read the book "Twenty Thousand Leagues Under the Sea". The book is written by Jules, the French "father of science fantasy"
When you are tired, when you are confused, when you are tired of the trivialities of life, I suggest you read the book "Twenty Thousand Leagues Under the Sea". The book is written by Jules, the French "father of science fantasy"
When you are tired, when you are confused, when you are tired of the trivialities of life, I suggest you read the book "Twenty Thousand Leagues Under the Sea". The book is written by Jules, the French "father of science fantasy"

Read on