Qilu Evening News Qilu One Point reporter Shi Wenjing
In 2020, the American drama "Rear Wing Abandoned Soldier" exploded, and it won the award and got it softly. Recently, the translation of the original novel of this wonderful American drama was published. The Chinese translation was translated by translators and young writers, and Hou Yifan, the current world number one chess player in the women's world, served as a technical consultant.
The story of "Rear Wing Outcast" can be very simple to say: In the late 1950s, beth Harmon, an 8-year-old orphan girl in Kentucky, stumbled upon chess and eventually grew into a chess grandmaster. Beth shows that love is not the whole of life. The novel describes Beth's crush and Beth's love, but Beth is always an independent individual, a more self-focused individual, a powerful, self-dependent individual. It's more like the real life of people in the 21st century.

Walter Tevez, author of "Rear Wing Outcasts," said: "I feel like my characters are all very similar, they are all isolated individuals, doing things that are not fully understood or deeply empathized with by mainstream society, and I am always attracted to such people or things." The author acknowledges that Rear Wing Outcasts is highly autobiographical.
Interestingly, the novel prepares 14 classic openings, variations, or classic chess games for everyone in each chapter, such as rear wing abandonment opening, Sicilian defense, Spanish opening, Letty opening, Carlo Kahn defense, etc. I hope that in addition to reading wonderful stories, I hope to bring you a unique chess atmosphere that fits the development of each chapter of the story.
At the end of the article, the translator and technical consultant Hou Yifan also brought you a wonderful conversation "outside the chess game". How does the chess community see "Rear Wing Deserter", who Beth is like in the chess world, what kind of advantages and disadvantages the beginning of the rear wing abandoned soldiers have, how the world's number one female chess player has a real growth experience, what kind of mental journey the translation of this book has, what attitude the two teachers have towards the AI that currently appears in their respective fields, and so on.