□ Ye Yanbin
Lu Weiping is a recognized and powerful poet in contemporary poetry. He was an intellectual who had reformed and opened up to the southern coast, and his life and poetry, which had begun as a migrant worker, made his writing always loyal to his own experience and heart. His name in the poetry world is almost a symbol of quality poetry, and since the 1990s he has won several poetry awards. The poetry collection "Flame on Porcelain" once again presents the poet's extraordinary talent and creativity.

"Flame on Porcelain", by Lu Weiping, Huacheng Publishing House, December 2021 edition, 58.80 yuan.
Lu Weiping's most vivid impression on readers is that of an excellent civilian intellectual writer who walked with the times. For decades he shared the fate of the great wave of immigrants who created this era, and he was highly recognized by readers for speaking out for this huge social group. He sang in a low place and adhered to the consciousness of the common people, making his works a distinct texture left by the changes of this era, and also becoming an aesthetic presentation of a new form of Chinese social genes. "I Regret Letting This Stone Blossom" writes:
I knocked the stone open
I will be a big stone
Turn into many small stones
It is called stone blossoming
A stone blossom is a stone that speaks
But when I saw one by one
Small stones running in the footsteps of the strong wind
There was also silence after the wind stopped
I regret letting this stone blossom
I can stand a big rock
Long silence
But the silence of the weak
It always makes me feel uneasy
This is the voice of the poet, and it is also the cry of the poet to society, although low, but it is shocking and gripping. Because of his adherence to the common people's consciousness, his poems focus on the small people and small details that have been neglected in the big times, allowing readers to get closer to those who have been ignored and forgotten:
Glass cleaner
Smaller than a spider
Bigger than a mosquito
I can only think of them as flies
Adsorbed on skyscrapers
The brightness of the glass
Reflecting their darkness
More accurately, yes
Their darkness makes the glass bright
I wouldn't worry about them falling
The ropes that tie them
They will not be easily allowed to escape
On the way to and from work
I saw that they had only one question over and over again
The lowest level of life
How to get to such a high place
To earn it back?
In this poem, the big times are big and the small people are small, the skyscrapers are bright and the window workers are dark, the workers' status is high and their lives are low, and they are impeccablely completed in this poem. These poems are undoubtedly the most distinctive texture of this era, and they are also the latest testimonies left by the poet. Taking the people as the center is not a slogan in Lu Weiping's poetry, but the lifeblood of writing.
Guangdong is the forefront of reform and opening up, and I once said that the wave of immigrants in Guangdong has created a new generation of new people, who have experienced the pain of broken arms and the pain of grafting. The success of Lu Weiping's poetry lies in the fact that after experiencing this painful transformation, he looked at the once familiar world with a new vision, and the things that had been regulated by old textbooks, old customs and even old ways of discourse were renamed by the poet. It is discovery, but also creation, and the good poet will always be the name of the world. Please read The Book Burning:
There are always some books
It is used for incineration
The fire it emits
Follow me
In the dark of night
Read other books.
Is this refactoring or awakening? You go to enlightenment, and when you understand it, you have light! Read The Nail:
Who is when you start to rust
Paint the walls again and again
The white of the walls hurts you black
You were once the only bright spot on the wall
Colorful hats hang around your neck
You can't remember exactly what day it started
You stand out because you have become
A spot that you think of on a rotten tooth
The cruelest punishment
Even if you have ever bitten a stone
Bite open the iron cap of the wine bottle
Just let it rot slowly
Don't pull it off, is this a nail?
The inevitable end, your pain
Forgotten by the walls again and again.
Is this talking about nails? I thought I was talking about me, I was used to making a screw that never rusted, but after we rusted, who was whitewashing the wall of our pain? Pain doesn't have to scream, it really hurts to grit your teeth. And enlightenment may have another joy, please read The Castle:
I only do it at low tide
Build my castle on the beach
I know that the sea will come at high tide
Take away my castle
But I enjoy it
I love the sea
I am willing to wave in every moment of joy
There was the futility of my life.
I believe that without experiencing a kind of enlightenment of life, I can't write such a clear sentence as "In the joy of every moment of the waves, there is the futility of my life"! In fact, this is the duty of the poet, Lu Weiping said, "The poet is the prisoner of the word, but also the guard of the word, only the poetry can reconcile the two identities of the poet." In the process, the world is constantly renamed, creating new images and moods, while at the same time allowing the poet to gain new tension and connotations to the old language.
Lu Weiping adheres to the position of civilian writing, adheres to the innovation and development of poetry, and more consciously completes the cultivation and grasp of poetry language by contemporary literati. He said that "experience should seep in, emotions should seep out", and in this infiltration, the purity and refinement of language were completed. Lu Weiping's poetry has a distinct degree of recognizability, peace and warmth, and generosity and openness. The penetration of emotion makes Lu Weiping's way of speaking reveal the poet's compassion and friendliness in peace and warmth. In many poems about migrant workers, they habitually show the misery and darkness of those low-level lives, so as to complete the conquest of the reader with sharp and rough language. One of Lu Weiping's masterpieces, "Encountering a Group of Apples in Fruit Street", is written about apples, but its symbolic significance is to care, friendliness and blessings for the girls who have left their hometowns:
They are certainly not on a tree
But they're all Apples
That is enough to unite them
Body to body
Warm each other, fragrant each other
They are not like durians
It stinks of its own
He also grew a body of vicious thorns
Guard against others
I saw them smiling from afar
When I got closer, their faces were red
It is the red of the country girl who bows her head
It's not like peaches are frivolous red
Unlike strawberries, it's so red that it's fishy
They are the cleanest and healthiest fruits
They are the fruits of kindness
The best of them always stand in the most conspicuous place
Accept the city's pick
They are the lucky proud of apples
How many apples have never entered the city in their lifetime
It's almost New Year's, and I'm going to pick a couple of the most homesick people from them and take them back home
Let them see
White-haired daddy in the snow.
This poem is the inspiration that can only be obtained by a person with a clean and good heart, and this poem is also a poet who cherishes the cleanliness and purity of language, and can only be written by a poet with a cultivated word. Those rough and fierce "hot and popular" poets, in the face of such language, reveal the unbroken fire of the poetic language and the inner anger of the poet. Poets are those who accomplish their mission with words, as in the poem "Before the Tomb of Bai Juyi":
An Inner Mongolian said that it was far from the original grass
A Tibetan says one year old and one year old
A Hainanese person said that he was also a fallen man at the end of the world
A Gansu man said that when they met, why did they ever know each other...
They are all speaking in tongues
But I can hear every sentence.
Similarly, Lu Weiping's poetry grows low, but the height of his inner dimension and language is that many different aesthetic pursuits and poets and readers with different aesthetic cultivations are likely to become his confidants, because reading these works makes us believe Lu Weiping's words: "Poetry obeys the needs of the heart, and in the middle of the night, I face things that cannot be illuminated, and still do not forget to light the lamp until the dawn comes." Because of this, Lu Weiping's creation and research on Lu Weiping's creation are bound to attract the attention of contemporary poetry.