laitimes

Li Bai's "Shang Li Yong" | Dapeng rose with the same wind one day and soared up to ninety thousand miles

author:Li Bai da Du Fu was 11 years old

On Lee Yong

Tang Dynasty Li Bai

Dapeng rises with the same wind one day,

It soared up to ninety thousand miles.

If the wind stops and comes down,

Bǒ is a water of the water.

The world sees me in a constant tone,

Wen Yu sneered.

Father Xuan can still fear the afterlife,

Husbands should not be young.

Translation 1

Dapeng will one day fly with the wind and use the wind to go straight up to the clouds for nine days.

If the wind stops, dapeng flies down, and it can still lift the water in the river and the sea.

People in the world see me always singing a high note, and when they hear my bold words, they sneer.

Confucius also said that "future life is fearful, but it is not now to know that it is not now", and the eldest husband should not despise young people.

Translation 2

Dapeng rose from the wind one day and soared up to a height of 90,000 miles. If it stops when the wind rests, its strength is so great that it can dry up the waters of the sea. When people saw me talking strangely, they laughed coldly when they heard my big words. Sage Kong also said that the future life is terrible, and the big husband cannot despise the young man!

exegesis

1. Top: Presented.

2. Li Yong (678-747): Zi Taihe, a native of Jiangdu, Guangling (present-day Jiangdu County, Jiangsu), was a calligrapher of the Tang Dynasty.

3. Shake: A big whirlwind from bottom to top.

4. False order: If it is made, even if.

5. Bumps: Stir.

6. Vicissitudes: The sea.

7, Constant: often.

8. Special tone: words and deeds of different customs.

9. Yu: Me.

10. Big talk: Talk is pretentious.

11. Xuan Father: that is, Confucius, Emperor Taizong of Tang honored Confucius as Xuan Father during the Zhenguan period.

12. Husband: The common name of an ancient man, which refers to Li Yong.

Li Bai (701-762), also spelled Taibai ( Taibai ) , was a Tang Dynasty romantic poet who was known as a "poetic immortal" by later generations. Together with Du Fu, he was called "Li Du". Originally from Longxi Chengji (to be examined), he was born in Shanye City, Western Regions, and moved with his father to Mianzhou, Jiannan Province at the age of 4. Li Bai has more than a thousand poems, including the "Li Taibai Collection". He died in 762 at the age of 61. His tomb is in present-day Dangtu, Anhui, and there are memorial halls in Jiangyou, Sichuan and Anlu, Hubei.

"Shang Li Yong" is the work of the great poet Li Bai of the Tang Dynasty in his youth. Around the seventh year of the New Century (719) to the ninth year (721), Li Yong served as the assassin of Yuzhou (渝州, in present-day Chongqing). When Li Bai traveled to Yuzhou to meet Li Yong, because he was informal, he talked about high-mindedness between discussions, and talked about Wang Ba, which made Li Yong unhappy. History calls Li Yong "quite self-effacing" (Old Book of Tang, Biography of Li Yong), a man of conceit and good name, and a rather reserved attitude towards young backwardness. Li Bai was dissatisfied with this, and wrote this rather unceremonious poem "Shang Li Yong" at the time of parting to show respect.

Li Yong was the Taishou of Beihai (present-day Yidu County, Shandong) at the time, and his calligraphy and articles were famous, and he was known as Li Beihai. He was later killed by Li Linfu at the age of more than seventy. The Old Book of Tang and the Biography of Wenyuan is passed down. Li Yong was older than Li Bai, so the poem was titled "Shang". Li Bai's poem "Answering the King's Twelve Cold Nights drinking alone and having nostalgia" has the sentence "Jun does not see Li Beihai, where is the heroic style and arrogance now", and also sees Bai's tribute to Yongzhi. Ge Jingchun's "Li Bai 'Shang Li Yong' Written in Shuzhong" (published in Social Science Research, No. 6, 1986) examines that Li Yong was appointed to the history of Yuzhou (present-day Chongqing) in the seventh, eighth, and ninth years of the Kaiyuan Dynasty, and Li Bai paid homage to Li Yong and wrote this poem. Li Yong was good at poetry, and many scribes at that time were under his disciples. From this poem, we can see the pride and ambition of Li Bai in his youth.

"Shang Li Yong" is the work of the great poet Li Bai of the Tang Dynasty in his youth. Through the portrayal and praise of dapeng image, this poem expresses Li Bai's lofty ambition and strong heart for the world, and is very dissatisfied with Li Yong's attitude of looking down on young people, showing Li Bai's courageous pursuit and self-confidence, conceit, and spirit of not being afraid of customs. The young Li Bai dared to challenge the big man, full of the sharp spirit of the newborn calf who was not afraid of the tiger.

The beginning of the poem is passionate and high-profile, and the first four sentences are compared with "Dapeng", showing the poet Li Bai's ambition to be full of pride at this time and rush straight to Qingyun. Dapeng is a symbol of freedom in Zhuangzi's philosophical system, and Li Bai is deeply influenced by it, so Li Bai's works always have the most romantic fantasies, always full of pride for the powerful and the pursuit of freedom.

The third and fourth sentences of the poem read: "If the wind stops, it is still possible to shake but the water is vicissitudes": even if the wind stops and the roc falls, it will stir up waves in the rivers and lakes, and Li Bai here states that even without Li Yong's help in the future, he can still have an extraordinary impact on the political arena.

The last four sentences of the poem answer to Li Yong's sluggish attitude: "The world of the world" refers to the ordinary people at that time, obviously including Li Yong, because this poem is directly given to Li Yong, so the wording is more tactful, ostensibly only to rebuke "the world". "Special tone" refers to extraordinary speech. Li Bai's grand ambitions are often not understood by the world and are ridiculed as "big words". Li Bai obviously did not expect that a celebrity like Li Yong would have the same knowledge as ordinary people, so he brought up the story of the saint's knowledge and the afterlife to ridicule him.

"The father can still fear the future, and the husband can not be young." These two sentences mean that Old Master Kong still feels that the future life is terrible, is Li Yong even more intelligent than the saint? A manly husband must not despise young people! The last two sentences are both sarcastic and satirical to Li Yong, as well as a tribute to Li Yong's contemptuous attitude, which is quite stubborn and shows the youthful vigor.

Read on