天天看點

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

作者:經典電影推薦官
《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

宮崎峻一生隻拍了一部電影,名字叫做我們的純真與失落。

當我們無知但無畏地望着這個世界的時候,我們的眼睛是閃亮的,好像一望無際的水面。純真失落在成長的迷途中,失落在與魔鬼交換POWER的協定裡,失落在喧嚣的繁華以及冷漠的假面背後。

哈爾的移動城堡,是還沒飛上天空的城市,而哈爾就是我們的幽靈王子,是丢失了名字的琥珀川。我們的蘇菲,有着一雙永遠純真的眼睛,不管她的頭發會是什麼顔色,也不管她叫什麼名字。

純真與失落,永恒的主題,也永恒地喚醒我的夢。所謂的魔法,不就是編織一個夢境,讓你走進去,卻象是真的一樣。宮崎峻是VIYU這一生中,遇到的最偉大的魔法師。

這次魔法師做了一個會跑步的城堡,打開門看見硝煙,再打開門就看見童年。城堡的主人是黑翼的天使,任性地去保護一個女孩,這個女孩,勇敢面對自己的時候是美麗的少女,退縮時就會變成風燭殘年的老婦。

然後愛情其實是什麼,是從天而降的他,拉着你的手飛。愛情是無知少年的一次醒悟,我找到此生要做的事情了,就是保護她。愛情是任性的黑翼天使被純真的魔法解救,可是要等多久呢,等到你來的時候,我的眼睛還閃亮嗎,我還擁有那純真的魔法嗎?如果不巧,就隻是癱坐在椅子中央的老婦,想年輕時候的夢。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

原作獲得過

[quote]★波士頓全球號角書獎(Boston Globe/Horn Book Award)

★美國圖書館協會年青人最佳讀物(An ALA Best Book for Young Adults)

★美國圖書館協會推薦童書(An ALA Notable Children’s Book)

★美國圖書協會1996-1992年青人必讀書目[/quote]

這些獎項,上次在某地居然看到有人說這是80年代的書……立撲……

一、人物:

1、索菲(Sophie)

家庭背景:

女主角索菲是個出身于富裕家庭,受過良好教育的18歲少女,由于父親的去世而不得不退學幫家裡的帽店打理生意,以便日後繼承家業。

[quote]“在這個國家裡,當三個兄弟姊妹中的老大可是頂倒楣的一件事。每個人都認定了你會第一個失敗!尤其是三個人必須一道外出奮鬥時,人們更是認定了老大鐵定會最沒成就。” [/quote]

索菲就是這樣一個前途已被注定的倒黴的老大,在後來的故事中這種說法被她自己一再提及,成為她不自信的一個根源。在動畫中這種說法被弱化了,隻在與妹妹蕾蒂(實際上應該是瑪莎)的對話中稍微提及到了“自己一定要繼承帽店”的命運以及消極的應對态度。

(在某篇評論中居然有人将這種說法聯系上了人口、家庭與子女教育等社會問題……這些“專家”還真是會扯……)

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

樣貌:

[quote]“but in fact all three girls grew up very pretty indeed, though Lettie was the one everyone said was most beautiful. ”[/quote]

這句話說明索菲并不像動畫中自稱的那樣“從來都沒有漂亮過”,不過她總喜歡把自己打扮得很老氣這點倒是沒變。在細節方面,索菲原本的紅色卷發變成了深色直發,更适合東方人的審美觀,灰色的洋裝(是以豪爾剛見到她是喊的是“小灰鼠”)變成了綠色。後來索菲身上的衣服變漂亮了,原作中寫的原因是豪爾為了讓她去見國王而買的,動畫裡是圖省事直接用魔法變的(後來搬家後倒是有買衣服)。

動畫中索菲的樣貌會随着心情的變化而改變是原創,這應該是出于“照顧觀衆”的考慮~雖然第一次看時會覺得有些奇怪,不過給人感覺就不會太單調了。至于手上和豪爾聯系的戒指……那個絕對是原創了……(不覺得進展得太快了麼?)

性格:

索菲的性格有些老成、古闆,但也有“宮崎式女主角”一貫的善良、勤勞的特點,雖然有時候也免不了發脾氣,具有濃厚的母性色彩,也許是參考了《彼得·潘》中溫蒂的形象。

能力:

做帽子賣帽子、種花賣花、縫補衣服、買菜做飯打掃清潔、給物品以生命……

在故事進行到後期,索菲經豪爾的老師潘斯德恩點撥後,逐漸發現自己除了做女紅的特長外,還有當魔法師的才能,在最後還借助自己的“魔仗”從荒地魔女手中救了豪爾一命。動畫中把這個原作中花了很大精力去描述的線索給取消了,應該是出于塑造更典型的人物形象的要求。

需要改變的地方:

自己的命運和前途,自己中庸、軟弱而自卑的心理。原作裡索菲不自信的根源是“老大失敗論”,而動畫裡則強調了索菲對自己外表的不自信,從她們自己挂在嘴邊上的話就可以感受到這一點。原作裡索菲最後通過自己的魔法拯救了大家而找回了自己的信心,而動畫中,則是通過豪爾帥哥的一句“索菲真的很漂亮!”……

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

2、豪爾(Howl)

原作中豪爾出身于21世紀威爾士一座小鎮,是威爾士一所大學的考古學博士,也是校友橄榄球隊的後衛。家裡有一個姐姐梅根、姐夫和兩個侄子尼爾和瑪利。梅根姐姐對豪爾的态度僅僅比費農姨媽對哈利·波特要好上一點點,這就是獨立的成年人與靠人養活的未成年兒童的差別吧……不過尼爾和瑪利倒挺喜歡這個舅舅的,因為他總能從口袋裡掏出新的遊戲卡來~

城堡把手黑色一面通向的位置本來是豪爾在威爾士的家,在動畫中因為取消了這一設定而加上了戰争的設定,是以就改成了戰場。

動畫裡取消的一個重要角色薩裡曼男巫和豪爾是同鄉(看來往來異世界是挺友善的==)兼同學(潘斯德老師的弟子),奇怪的是豪爾買下了這人的吉他和腦袋,卻一直說不認識他……

原作中卡魯西法說過:“這個長相平凡,髮色又跟泥巴一樣的人,對外表虛榮的要命。”

而潘斯德老師也一針見血的指出:“這孩子就是太注重自己的外表了。其實我比較喜歡他黑頭發的樣子。”

沒錯,原作中豪爾原本的發色是黑色,金色是後來染的,而染發劑風波那次的結果是他的頭發成了不幸的粉紅色……到後來潘斯德老師去世後豪爾為了悼念她又将頭發染回了黑色。(真混亂……)

動畫由于篇幅原因并沒花多大工夫描寫這名魔法師虛榮講面子的一面(除了染發風波那次和對他房間的描述外),在原作中,這位仁兄可是每次出門之前都要花上1、2個小時待在衛生間裡梳洗化妝換衣服,每次工作賺到的錢全部用在了購買各種奢華的服飾、化妝品和讨女孩子歡心上,導緻城堡日常的生活費用隻能由麥克(瑪爾庫爾)和卡魯西法賺點外快積攢下來……

虛有其表就虛有其表吧,反正你不得不承認這就是老宮所有動畫中最帥最有魅力的男主角了。

花心、懶散、孩子氣、善良、怯懦……總之,原作中的豪爾要比動畫中可愛100倍!(套用《24格》中的一句話~)

首先,動畫中雖然也提到了“專門偷走美麗女孩子心髒的可怕魔法師”這個預示着私生活方面肯定有RPWT的稱号,卻并沒有怎樣花篇幅去描述,這樣豪爾每次莫名其妙的出去都顯得很神秘(後來我們知道他是去戰場了)……其實……這家夥是去追女孩子的!(雖然他自稱是想測試自己究竟還能不能夫妻……)

看過原作的人都知道,五月節那天,在動畫中索菲受人調戲然後被豪爾英雄救美的一幕,應該是豪爾同學向我們的索菲美女搭讪然後被拒絕的場景。兩個初遇對比起來,100%的女性觀衆應該會選擇前者吧,那場空中漫步唯美到不行~

為什麼在動畫中要弱化豪爾花花公子的性格呢?

一個是因為在原作中這兩人的感情發展得太突兀了,在前面十幾二十章完全都是一個老媽子和她不聽話的懷兒子之間為了些生活瑣事争來争去……到後來突然就來了個英雄救美圓滿大結局……給人感覺就是“啊,索菲被騙過去了!”而動畫中安排了這樣的初遇之後,索菲喜歡上豪爾就順理成章了。

而豪爾那邊,老宮自作主張給他加上了一個“憂郁”的氣質,這是日本動畫中常用的騙人氣的手段,屢試不爽。例如作為魔法師正式亮相的豪爾,回到城堡看到陌生的索菲在烤培根那一幕。原作中是這麼寫的:

[quote] “剛進門,正將吉他靠到牆角,穿著一身華麗藍銀色套裝的高個兒青年,停下動作,將金髮由一雙非常好奇、如綠玻璃珠的眼前撥開,回瞪過來,瘦削的長臉面露困惑。「妳到底是誰?」豪爾問道:「我在哪兒見過妳?」” [/quote]

而動畫中的豪爾,則是略顯疲憊的垂着頭,默默地走到索菲跟前,溫柔地說道:“卡魯西法,難得會聽話喲……這可不是普通人做得到的……”然後轉過頭,微微笑道:“你……是誰?”

兩者一對比,性格的大相徑庭立顯。一個憂郁、懶散而又孩子氣的美少年(尤其是家世不明),會對“索菲媽媽”産生好感一點兒也不奇怪了吧。

原因之二就在于,豪爾花心的對象都是被動畫删掉的重要人物。第一個對象是索菲在當魔法學徒的二妹,真正的蕾蒂(她與瑪莎互換了身份),而這件事又和賈斯汀王子去向的主線息息相關。既然主題和人物都删掉了,那麼豪爾的這段風流事也就不了了之。第二個對象是住在威爾士的自稱是薩裡曼未婚妻的安歌麗雅小姐,她的真實身份是大BOSS荒野女巫的火魔,既然大BOSS都變成了小配角,威爾士的背景也被全部删除,這個角色也就沒有保留。豪爾同學數次異世界之旅也就按下不表。

孩子氣這個特點在動畫中被一場染發風波而簡單帶過,在原作中豪爾和索菲卻是經常上演“耍賴與反耍賴”的鬥争,尤其是在豪爾生病期間。“啊,我無聊得要死。”“我快被冷落緻死了!”是這個大男孩挂在嘴邊的撒嬌用語。

[quote]“樓上開始傳來呻吟聲,蘇菲故意不理,隻是繼續跟狗喃喃地說話。接下來是一陣劇 烈的乾咳,越咳越小聲,最後又轉為更多的呻吟,蘇菲還是不理。於是,咳嗽之後加上 震耳欲聾的噴嚏聲,每個噴嚏都令窗戶和門震動起來。這些就比較難忽視不理,但蘇菲還是做到了。「噗--噗--」那是擤鼻涕的聲音了,像在隧道裡吹低音簧一樣,然後咳嗽聲再度揚起,混雜著呻吟聲。接著是噴嚏聲混合著呻吟與咳嗽,越來越響,到後來豪爾似乎是咳嗽、呻吟、擤鼻涕、打噴嚏和悲嘆同時進行。門晃動著,屋樑抖動著,甚至卡西法的一根木頭都滾落到壁爐裡。” [/quote]

豪爾孩子氣的成分弱化以後,和索菲之間的關系就由原作中的“照顧與被照顧”倒過來變成了“保護與被保護”的關系,而且,你叫原作中的豪爾跑去戰場那是絕對不可能的……

動畫中豪爾對戰争的厭惡,也算是從另一方面展現他的善良,而原作中則是通過豪爾對工作業務的收費來展現的,對富人和窮人他向來一視同仁,“對窮人的收費卻實在太低”。這引起麥克的不少抱怨。動畫把這些有趣的細節全部砍掉了。

懶散就不用說了,動畫和小說都花了大篇幅去描述隻有男性居住的城堡内的環境是如何的糟糕,但我們一定會有疑問,一個有如此能力的魔法師,會沒有關于清潔房間的咒語嗎?結論隻能是:他實在太懶了……

怯懦主要表現在豪爾的遇事逃避“如滑泥鳅一般”的性格,動畫中主要表現在他對于戰争的厭惡與逃避,是以一再拒絕國王的征招;而在原作中豪爾逃避的主要是被他甩掉而惱羞成怒的荒地魔女,是以除了弄了個移動城堡逃之夭夭外,還一再拒絕國王讓他去尋找賈斯汀王子(實際上也就是對付荒野魔女)的指令。

煮簡單的飯菜、用魔法修補衣服、追女孩(成功率99%)、化妝、找人……

原作中的魔法戰鬥是通過召喚獸來進行的,而動畫中則是豪爾親自上場變成怪獸……毀形象啊……

找回自己的真心,改變怯懦、遇事逃避的性格。

在動畫中,豪爾最後終于說出了“為了要保護的人,是以……不能逃不能逃不能逃……”(很像某人?)

在小說中,從來鬼話連篇的豪爾最後終于說了句實話(也算是完成了關鍵的咒語)

[quote]“是以你一直都打算去救賈斯丁王子!”蘇菲大叫:“那你為什麼假裝跑掉?是為了欺騙女巫嗎?”“才不是!”豪爾叫道:“因為我是膽小鬼。唯一能讓我做出這麼可怕的事的方法,就是告訴自己我不會去做它!” [/quote]

從來不作任何承諾的他(索菲一開始就問他“你讓我留下來嗎?”卻一直沒有得到回答),最後也終于做了明确的表白。(雖然不得不令我們想起某RP同樣惡劣的王子閣下)

[quote]豪爾說:“我想我們應該從此快樂地生活在一起。”她覺得他是真心的。蘇菲知道,與豪爾“從此快樂地生活在一起”,意味的是一種比任何故事都要動盪多事的生活,但她決心嘗試。“會令人毛骨悚然的。”豪爾加上一句。[/quote]

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

3、瑪爾庫爾(麥克)(Markl)

動畫中未交代,小說中介紹麥克出身于一個漁民家庭,由于母親去世父親在海上遇難,他變成了孤兒四處流浪,後來被豪爾收留做學徒。(兼清潔工廚師管家等等……跟尤裡安在楊文理家差不多)

外貌:

動畫中是個一頭紅發的小孩子(把索菲的發色給了他~),原作中則是一個15歲的黑人少年,這變動自然是為了和動畫風格相适應(而且小孩子就沒辦法談戀愛了)。

勤快樸實直率開朗,很簡單而有用的配角……主要作用是假蕾蒂(實際上是索菲的三妹瑪莎)的男朋友,因為聽豪爾說自己在追求“蕾蒂”而差點跟他翻臉,後來幸好是場誤會。有時候也會有私心,在動畫中豪爾為了索菲而買下的她的故居,實際上是麥克的主意。因為從這裡去看瑪莎很近……

做飯打掃管理家務、照顧撒嬌的病人、幫忙接一些簡單的魔法業務以賺取生活費、陪索菲和豪爾一起去見潘斯德夫人時起到裝點門面的作用……

在原作中是麥克的一次誤會緻使他們發現了荒野魔女給豪爾留下的一個關鍵咒語,這個咒語成為小說的一條隐線。

結局:

等待瑪莎長大,自己成為優秀的魔法師之後幸福的生活在一起。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

4、卡魯西法(Calcifer)

“一閃一閃亮晶晶,我是一顆小流星……”和豪爾交換契約後,卡魯西法得到了豪爾的心以及避免了毀滅的命運,而豪爾得到了“奴役”這個可憐火魔的權力。

一團火,有眼有嘴有手有心髒,沒有腳,是以隻能呆在壁爐裡哪裡也去不了(除了搬家那次)~

很單純的惡魔,不幸的遇上了豪爾,然後兩人都陷入了更不幸的命運糾纏……(啊,可供YY……)

他的聲優是《千尋》中的那隻青蛙耶!我一聽就聽出來了。

驅動和保護城堡、燒火做飯、給豪爾燒洗澡水……

不論是動畫還是原作,都将卡魯西法與豪爾的契約放在了重要位置來講述。豪爾少年時因同情這顆流星而定下的契約,使得他自己喪失了自己的真心,變的越來越玩世不恭,動畫中的薩裡曼和小說中的潘斯德夫人都對此表示了擔憂,怕豪爾像荒野魔女一樣被惡魔控制了靈魂而倒向邪惡那邊。而在她倆之前,卡魯西法就已經拜托索菲将這契約解除——因為它再也忍受不了豪爾對它的壓榨行為。索菲為了幫助卡魯西法找到解除契約的線索(也是為了解除自己的咒語)而在城堡裡留了下來,于是故事由此開始~

最後索菲用自己的魔法将契約解除又令卡魯西法活了下來,而豪爾也終于找回了自己的真心。——這個才是作品真正的主體情節啊!什麼戰争什麼找尋王子什麼荒野魔女都是幌子而已~~

解除了與豪爾的契約,并由于索菲的魔法“請再活一千年”而自由的生活着。不過被虐待習慣了的它還是回到了豪爾身邊。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

5、荒地的魔女(The Witch Of Waste)

動畫中變成了一個可憐兮兮的大配角,是以很多地方都沒交代。在原作中,魔女本是一個天分很高的魔法師,後來因受不了強大力量的誘惑而堕落成西斯武士……嗯不,是與火魔交換了契約。國王的祖父将她送去荒地流放,于是魔女和皇室結下了仇,威脅要取小公主的性命,于是國王派皇家魔法師薩裡曼男巫去對付她,結果被打敗而去向不明。賈斯汀王子為了找薩裡曼而和國王吵了一架離家出走,又失蹤了。

與火魔交換契約的好處之一就是永葆青春,是以原作中的荒地魔女是個雍容華貴的美豔婦人。動畫中成為那種樣子……不覺得後來豪爾說的“我覺得她挺有意思的是以追求過她……”顯得很沒說服力麼……

李莫愁型,極端自負是以被豪爾習慣性的甩掉後,惱羞成怒決心追殺負心郎和他的小情人到天涯海角……

另一方面,這女人挺有野心的,她的夢中情人,要有豪爾的臉蛋和賈斯汀王子的身體,還要有這個國家的權力……是以她打算把豪爾的腦袋裝到賈斯汀王子的身體上再奪取這個國家做皇後~啧啧~

大BOSS型,當然還有一個化身為安歌麗雅小姐的火魔做後盾,原作中把這倆打倒了就圓滿了。而動畫中,因為主題變成了戰争,大BOSS變成了操控國王的皇家魔法師,是以把這女人的戲份卻删得不像樣子~莫名其妙的出現又被莫名其妙的秒殺,然後又莫名其妙的棄暗投明,最後還莫名其妙的差點害死豪爾哥兒倆……個人認為動畫中對這個人物的處理是個敗筆,覺得情節不連貫的人,請去看原作吧~

滅亡。動畫中是失去魔法後待在移動城堡裡養老。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

6、薩裡曼(Wizard Suliman)/賈斯汀王子(Prince Justin)/稻草人卡布(Turnip)/狗人波西瓦(Percival)

這幾個人的身份在原作和動畫裡都攪在一起了……不好分啊,一起介紹吧

薩裡曼是豪爾的同鄉,來自21世紀的威爾士,拜在潘斯德夫人門下學習魔法,後來成為皇室魔法師。在動畫中薩裡曼男巫成了薩裡曼夫人,暗中操控國王的大BOSS,實際上也就是薩裡曼和他老師潘斯德夫人的混合體。

賈斯汀王子是國王的弟弟,與薩裡曼關系不錯(是暧昧吧……),為了尋找失蹤的薩裡曼而離家出走。

原作中薩裡曼為了對付荒地魔女而在荒地邊緣種植了大片的花叢,(因為荒地魔女不喜歡這些東西),卡布本來是那裡的一個普通稻草人,後來薩裡曼男巫被荒地魔女抓走時,将自己的所有法力都注入到它體内并叫它去救自己,後來被索菲的魔法賦予了生命。在動畫中稻草人卡布就是被荒地魔女施了咒語的鄰國王子(賈斯汀?)。

狗人波希瓦是荒地魔女用薩裡曼的身體和賈斯汀的腦袋做成的人,後來又将它的形體變成了狗。在動畫中這隻狗(Heen)是薩裡曼夫人的間諜,後來和荒地魔女一起棄暗投明(我怎麼總覺得像《千尋》……)

薩裡曼是和豪爾差不多年紀的年輕男子,臉龐粗犷,有一頭赤黃色的頭發。動畫中是按照潘斯德夫人的形象設計的高貴老婦人。

賈斯汀王子給我們映象最深的就是身上那件綠色的制服,臉上的輪廓不甚明顯(?)。動畫中在稻草人變身後成了個大帥哥……

卡布和波希瓦就不說了……

薩裡曼正直、聰明,他的存在就是為了給豪爾當陪襯——潘斯德夫人這麼說:“豪爾出現時,我一看就知道他的能力與想象力都在薩裡曼的兩倍以上。雖然個性上有些缺點……”另外一個作用就是擔任索菲的二妹夫,蕾蒂的新任“老師”。

賈斯汀王子就是個倒黴鬼,匆匆忙忙的沖出去找人,人沒找到身體反而被人家占去了,然後頭又被變成了狗頭,最後好容易追到的女孩卻喜歡上了薩裡曼……在動畫中扮演稻草人卡布追索菲時倒顯得落落大方。“我會回國停止戰争,然後……我會回來找你,因為人的心是會變的嘛。”寥寥幾句話讓人頓生好感。

彈吉他,魔法,變狗。薩裡曼作為皇家魔法師的能力自然很高了,可惜道高一尺魔高一丈,在人家家門口種花種到打草驚蛇被抓去五馬分屍,身體被分成好幾塊兒,其中腦袋變成了個骷髅頭被豪爾出于好玩買下來了(外加那個吉他),結果弄得賈斯汀王子找人老是找到豪爾家來。

找人,打仗,引起戰争。在動畫中,賈斯汀王子的失蹤之是以重要到能引起戰争(看飛機上撒下的傳單上有他的頭像),就是因為在原作中他是英格利國(Ingary)重要的軍事指揮,軍隊指揮全靠他了……這人失蹤了國王能不急麼?

動畫中的稻草人卡布被人說成是索菲的多拉A夢……索菲說“我要拐杖”于是有了拐杖。索菲說“我要房子”于是有了移動城堡。索菲說“我要曬衣服”于是有了曬衣杆……最後還奮不顧身的救了大家一命,這就是愛情的力量啊~而原作中老是追着移動城堡的稻草人成為索菲的噩夢,(實際上是因為薩裡曼的腦袋在這裡~)也成為她不願意離開城堡的借口。

狗狗……其實豪爾偷偷去參加薩裡曼夫人的葬禮時就是變身為這隻狗的模樣,結果被荒地魔女認了出來。(廢話,這隻狗本來就是她變的,這就叫聰明反被聰明誤)好罷,我們得承認它為了保護心愛的蕾蒂和她姐姐已經盡力了……

作為拯救對象的薩裡曼和賈斯汀王子自然是恢複原狀。薩裡曼還因禍得福了一個漂亮女朋友兼徒弟。動畫結局是薩裡曼和賈斯汀一同決定停止了戰争。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

7、潘斯德夫人

老掉渣的強者級魔法師,是豪爾、薩裡曼和蕾蒂老師菲菲克絲太太的老師,已退休,關門弟子是豪爾。在動畫中則作為暗中操控國王的BOSS存在。

華麗而莊嚴的86歲老太太。具體參見動畫形象。

嚴肅而莊重,看透一切,不怒而威。雖然擔心豪爾的傾向,但卻一直對他愛護有加,也是豪爾最敬仰的人。在動畫中的所作所為也都是為了國家利益,沒什麼能令人指責的地方。

在原作中已顯得衰弱,是以被荒地魔女輕易殺死。而在動畫中的強大力量則一覽無餘。需要說明的是,原作中的國王是個善良理性的人,而動畫中的國王顯得有些像弱智戰争狂人,這真的不是這位老婦人在背後操控的結果嗎?

原作中被荒地魔女為了激怒豪爾而殺死,豪爾也真的是以而開始認真對抗起荒地魔女來。動畫中則是在皆大歡喜的結局中停止了戰争。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

8、索菲的後母芬妮、兩個妹妹蕾蒂和瑪莎

索菲的家庭在動畫中着墨不多,但在原作中的戲份卻不少。索菲的生母在她兩歲時,妹妹蕾蒂一歲時去世,父親再娶了帽店最年輕的助手,美麗的金發女郎芬妮,然後生下了瑪莎。芬妮盡量對三個女兒都一視同仁,三個姐妹之間的感情也很好。在父親去世後,芬妮迫于生計隻好叫孩子們辍學去當學徒,二女兒蕾蒂被安排去糕餅店,三女兒瑪莎被安排去女巫菲菲克絲太太那裡,長女索菲則要留下來學習帽店工藝與經營。索菲的妹妹們卻總覺得芬妮太自私,隻顧自己玩樂而将所有的活計都交給索菲來做。于是紛紛勸她多想想屬于自己的前途與未來。

芬妮是個年輕美麗的金發女郎,很在意自己的容貌與打扮。

蕾蒂是三個姐妹中最漂亮的一個,也是這個小鎮上最漂亮的姑娘,後來引起了豪爾的注意一點兒也不奇怪。

最小的瑪莎和蕾蒂互換了容貌,然後互換了工作地點。後來蕾蒂被菲菲女士識破而恢複本來面貌,而瑪莎卻繼續頂着蕾蒂的面容在糕餅店吸引着衆人(包括麥克)的目光。

芬妮到底是那種自私又刻薄的後母呢,還是被人誤解的粗心卻慈愛的母親呢?這點誰也不知道。她的存在是索菲出走的原因之一倒是肯定的,不過索菲離開的根本原因,恐怕還是想改變自己寂寞而沉悶的命運之故。

蕾蒂是姐妹中較為聰明和大膽的一個,她不甘于被安排的糕餅店學徒——嫁人的生活,而轉行去學魔法,後來發現了狗人波希瓦并收留了他,接着有從豪爾那裡了解到自己的姐姐被下了咒語,便拜托波希瓦去保護索菲。感情堅定,對豪爾的追求沒有動心。(這的确很困難……)

瑪莎是三姐妹中比較活潑開朗的一位,小小年紀便能在衆多追求者中遊刃有餘實在不簡單。而最後選擇了麥克也證明了她眼光不錯。動畫中蕾蒂/瑪莎合成了一位,并且除了開頭一點基本上沒什麼戲份。

壞心腸的後母得到了好報——由于索菲制造的有魔法的帽子,她嫁給了一個有錢人,過着舒适的日子,後來想來把索菲接過去住卻被心有所屬的女孩拒絕了。在原作中這溫情的一幕本來是豪爾安排來讨索菲歡心的,但在動畫中卻成了幫薩裡曼送監視蟲子,出現得異常突兀,甚至她撲向索菲時我都沒認出來這是誰……

蕾蒂成了薩裡曼的“徒弟”。

瑪莎在蛋糕店等着麥克長大。

二、城堡的設定:

原作中,索菲進入城堡後發現裡面空間異常狹小,于是問豪爾還有沒有其它位置,麥克告訴她城堡内部其實是豪爾在避難港的一所老房子,這是城堡中唯一真實的部分。而動畫中的城堡則将處于避難港堆滿了雜物的後院改成了可以看到移動城外風景的陽台,還有加上了那個奇怪的大舌頭……

改動最大的應該是豪爾的房間,原作中它簡直比楊文理的房間更過分,“地毯上像鳥巢一樣,滿是垃圾。她還瞥見到剝落的牆及一整架子的書,幃帳滿是灰塵而呈灰白色,擋住了她的視線,令她看不到窗外的景色。”豪爾對此安之若素,并且堅持不讓索菲打掃。“蜘蛛可以留下來吃蒼蠅。”這種話也隻有懶到一種程度的人才說得出口吧。動畫中豪爾那華麗而精制的房間擺設和門外的破爛髒亂形成鮮明對比。這是想從另一個方面表現出豪爾的虛榮與孩子氣……?還是想展現出他的内心空虛與脆弱?

另外原作中,通過豪爾房間的窗戶可以看見他生活在威爾士的家人的生活場景,這是否暗示了豪爾并不像外表那樣沒心少肺?這人也許還有點兒思鄉情結?

在搬家後,動畫版裡,城堡大門通向的地點由港口和宮殿變成了索菲的家和豪爾幼年時玩耍的美麗田野。而在原作中,花香滿地的田野是由原來在索菲家鄉山上的那個出口變成的,而且此地并非什麼世外桃源,而是荒地魔女的家門口——這些花是薩裡曼為了阻止她而種下的。并且他們來此的目的除了監視荒地魔女外還要摘花拿去店裡賣……(真務實……)剩下的一個出口變成了一個華麗的大房子,正像索菲希望的那樣。後來她甚至還發現自己跟芬妮成為了鄰居!

相較起來,去掉一些細枝末節又加上一些讨人喜歡的因素後,動畫版的設定要精制而且緊湊很多。

三、主題線索:

終于到這裡了……有人說這部作品其實更适合高田勳來拍,因為盡管小說中有老宮喜歡的魔法、幻想、成長等因素,但故事中平淡而濃厚的生活氣息,卻并非他的特長。為了将主題改編得更适合自己,老宮義無反顧的選擇了——戰争。正是這個關鍵的改動而使《移動城堡》成為“宮崎流”的動畫而不是成為“哈裡·波特生活版”。

動畫的主題背景,是兩國由于王子失蹤這個誤會而發生了一場“莫名其妙的戰争”,作品中處處透露着國民對這場戰争的不了解與盲目高漲的戰争熱情,豪爾對此的反感與冷漠的态度是一切沖突沖突的根源。但這種憑空原創可以說硬塞進去的戰争,要結合起作品本身的生活氣息和情節沖突,可以說很難把握到位。老宮已經非常盡力地協調過了,但仍有不少觀衆會覺得這場戰争“開始得莫名其妙,結束得更加莫名其妙”。中間插進這場戰争的目的,是為了表示反戰觀念嗎?不像。因為豪爾并沒有打算介入或阻止戰争的意思,他對此的态度僅僅是嗤之以鼻而已。關心愛徒、擔心他走上邪路的薩裡曼有必要就因為豪爾的不肯應招入伍而将之趕盡殺絕嗎?就算是為了“國家利益”避免其力量為敵方所用,就要動用到戰争中的軍隊來對付一個青年魔法師……太誇張了吧……?戰争結束得更加莫名其妙。敵國的王子回來了就可以停止戰争了嗎?以她老人家的戰略眼光居然會因為對方的一句承諾而下令停戰?這又不是玩高達種命……

原作中的沖突沖突要簡單得多,有這麼一明一暗兩條線索,明線是荒地魔女威脅到皇室安危,于是國王派薩裡曼去“剿匪”,結果魔高一丈反而失敗被擒,後來賈斯汀王子去找薩裡曼的時侯又被荒地魔女抓住而失蹤。國王于是征招豪爾去對付這個他最不願意見到的女人。豪爾當然是逃跑,逃跑的結果就是魔女殺了他最尊敬的潘斯德老師洩憤,又想辦法把豪爾喜歡的索菲騙了過去。豪爾無奈之下隻有正面對決英雄救美最後皆大歡喜。

暗線是豪爾與卡魯西法的契約問題,雙方都對這個感到後悔,因為一個失去了自由一個失去了真心,可如果解約的話雙方都有可能喪命。于是女主角索菲上場,通過玩一場猜謎遊戲——即這個契約的内容到底是什麼,最後幫助解開謎底使雙方都獲得了解放。其中的關鍵就是荒地魔女留下的一個神秘的咒語:

[quote] “抓住落下的星辰,由曼陀羅花的花根孕育出小孩,告訴我過去的歲月都去了哪裡?

或者,是誰劈裂了魔鬼的腳?

教我如何聽取美人魚的歌聲,或是免叫嫉妒刺傷的方法,並且找出什麼樣的風,可以吹著誠實的心靈向前。”[/quote]

随着咒語中的事實一項一項兌現,豪爾與卡魯西法間的謎底也慢慢揭開。

而在動畫中,幫助豪爾與卡魯西法解開契約的過程簡單化了。首先由于荒地魔女虎頭蛇尾的亮相,那個桌面上的咒語令人遺憾的完全沒有了下文。而将火魔安歌麗雅的戲份全部取消,也使得失去魔力的荒地魔女最後搶走豪爾心髒的行為顯得突兀而毫無意義。索菲為了使豪爾專心戰鬥而将城堡拆掉的行為更是莫名其妙……既然是為了不讓他擔心而将大家轉移到安全地方,那為何又要重建城堡往戰場那邊跑?而在回憶門内,兒時的豪爾追著流星的場面确實唯美,但恐怕沒看原著的人看到這裡還是會覺得一頭霧水吧。(比如說,豪爾為何要跟卡魯西法定下契約?)最後的高潮部則由與魔女的對決變成了索菲與豪爾的一個吻。……嗯,宮崎電影史上的第一個吻耶!

好罷,光這個就值敲這麼多字的理由了。

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

宮崎駿的心靈詩篇:哈爾的移動城堡 ハウルの動く城 (2004)

歡迎關注公衆号:最新電影推薦官

《哈爾的移動城堡》:純真與失落,永恒的主題,永恒地喚醒我的夢

繼續閱讀